題解
此為傷春惜春之詞。有聲有色地勾勒出一幅殘敗的暮春圖畫,表達(dá)春光易老、年華易逝的傷感,寄寓作者深沉的身世之慨。以琵琶歌女的婉轉(zhuǎn)清音,和不慕榮華追求自由的形象,寄寓自己高潔的品格心志,曲折婉轉(zhuǎn),妙諦自出。
此詞融情于景,景中見性,寫出了獨(dú)有的性情風(fēng)骨。
清平樂
王安國
留春不住,
費(fèi)盡鶯兒語。
滿地殘紅宮錦污,
昨夜南園風(fēng)雨。
小憐初上琵琶,
曉來思繞天涯。
不肯畫堂朱戶,
春風(fēng)自在楊花。
譯文
費(fèi)盡了黃鶯兒般的巧舌,欲要挽留住這春色,卻怎么也留不住。昨夜南園又遭風(fēng)雨侵凌,滿地落花凋殘,就像是鮮艷的宮錦被踐踏得臟污不堪。
想起初聞小憐琵琶之音,天亮?xí)r那琴音情思猶自縈繞天涯。她不肯委身在畫堂朱戶的富貴之家,只愿像春風(fēng)里自在飛舞的楊花。
- 宮錦:宮中特用的錦緞。此處以喻風(fēng)雨摧殘之落花。
- 南園:泛指園囿。
- 小憐:北齊后主高緯寵妃馮淑妃名,善彈琵琶。此處泛指歌女。
- 畫堂朱戶:此指富貴之家。