人間詞話·手稿本· 壹
◤◤原文
《詩·蒹葭》① 一篇,最得風(fēng)人深致② 。晏同叔③ 之“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”④ ,意頗近之。但一灑落,一悲壯耳。
◤◤注解
① 《詩·蒹葭》:指《詩經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》,全詩如下:
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
② 風(fēng)人深致:風(fēng)人,即詩人。《詩經(jīng)》中有十五國風(fēng),其作者被稱為風(fēng)人,后成為詩人的代稱。深致,達(dá)到高深精致的境界。
③ 晏同叔:晏殊(991—1055),字同叔,撫州臨川(今江西撫州)人。少年時(shí)即以神童召試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗的時(shí)候,官至宰相。死后謚號元獻(xiàn),因又被稱為晏元獻(xiàn)。他是北宋初期的重要詞人,歐陽修、范仲淹等著名詞人或出其門下,或?yàn)槠淠涣牛虼岁淌庥直缓笕送茷椤氨彼我新暭页踝妗?。晏殊工于造語,其一生安逸富貴,故而他的詞作雍容和緩,溫潤秀潔。雖然內(nèi)容多是抒寫相思離別之苦,含情凄婉,但是憂愁之中往往透露出對人生的反思和感悟,深為后人稱許。
④ 出自晏殊的《鵲踏枝》(一作《蝶戀花》),全詞如下:
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。
詞牌解:《鵲踏枝》本唐教坊曲,玄宗開元、天寶間人作。唐人以鵲聲報(bào)喜,乃命為曲名。又作“雀踏枝”。在敦煌曲子詞中還保留有《鵲踏枝》的原貌:“叵耐靈鵲多滿(謾)語,送喜何曾有憑據(jù)。幾度飛來活捉取,鎖上金籠休共語。比擬好心來送喜,誰知鎖我在金籠里。欲他征夫早歸來,騰身卻放我向青云里?!贝嗽~七言八句,多加襯字,自五代起則完全演為雜言(如晏殊詞)。入宋以后,則易名為《鳳棲梧》、《卷珠簾》、《蝶戀花》、《黃金縷》等十余種。其中以《蝶戀花》之名最為通行。晏殊所作此詞,實(shí)際上即宋人所謂《蝶戀花》。
◤◤譯文
《詩經(jīng)》中的《蒹葭》一篇,最能體現(xiàn)詩人深婉真摯的情感境界。晏同叔的“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”幾句,在情感上和《蒹葭》有很相近的地方,只是《蒹葭》詩體現(xiàn)了灑脫自然之美,晏殊詞體現(xiàn)了悲壯之美。
◤◤賞析
“古之寫相思,未有過之《蒹葭》者?!毕嗨贾^者,望之而不可即,見之而不可求;雖辛勞而求之,終不可得也。于是幽幽情思,蕩漾于文字之間。在詩人的現(xiàn)實(shí)中,道阻且長,伊人難尋;他不得不溯游從之,卻發(fā)現(xiàn)恍然間她在水中央悄然而立,似幻還真。朝思暮想的她仿若觸手可及,但卻永遠(yuǎn)不能擁她入懷。
同《蒹葭》相比,雖同屬懷人之作,晏殊的《鵲踏枝》多了幾許悲壯?!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹”,不僅是登樓極目所見,而且包含有昨夜通宵不寐,臥聽西風(fēng)落葉的回憶。碧樹因一夜西風(fēng)而盡凋,足見西風(fēng)之勁厲肅殺,“凋”字正傳出這一自然界的顯著變化給予主人公的強(qiáng)烈感受?!蔼?dú)上高樓,望盡天涯路?!边@里固然有憑高望遠(yuǎn)的蒼茫之感,也有不見所思的空虛悵惘,但這所向空闊、毫無窒礙的境界卻又給主人公一種精神上的滿足,使其從狹小的簾幕庭院的憂傷愁悶轉(zhuǎn)向?qū)V遠(yuǎn)境界的騁望,這是從“望盡”一詞中可以體味出來的。這三句盡管包含望而不見的傷離意緒,但感情是悲壯的,沒有纖柔頹靡的氣息;語言也洗凈鉛華,純用白描。故這三句才能成為詞中流傳千古的佳句。
在晏殊的詞里,這首詞算得上他的得意之作。“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”這一句堪稱絕唱。“一切景語皆情語”。一個(gè)“凋”字寫盡心中那種無人可以傾訴的苦楚。天涯漫漫,伊人何處?“獨(dú)上高樓,望盡天涯路”一個(gè)“盡”字,意境全出。西風(fēng)遽起,獨(dú)上高樓,抬眼望去,仿佛蒼茫壯闊的天地之間只剩下這無法言說的悲傷,綿亙千年不絕。
用詩、詞對勘的方式來說明詩、詞之間的體性異同。這一則在王國維的手稿中列于第一,可見王國維撰述詞話的最初用心。王國維提出的“風(fēng)人深致”屬于傳統(tǒng)詩學(xué)話語,“風(fēng)人”也就是“詩人”之意。因?yàn)椤对娊?jīng)》的“風(fēng)”不僅居前,而且數(shù)量最多?!吧钪隆眲t是在詩歌語言之外所表達(dá)的深刻、深遠(yuǎn)的情致?!帮L(fēng)人深致”一詞,劉熙載《藝概·詩概》已屢有使用,王國維這里可能是承此而來?!遁筝纭分械闹魅斯谏钋锛竟?jié)“溯洄”、“溯游”,不懈地追尋著在水一方的伊人,此在情人是如此,但也可完全理解為一種對理想、抱負(fù)等的執(zhí)著追求,闡發(fā)的空間可以向深遠(yuǎn)推進(jìn);而晏殊的“昨夜”三句,也是寫秋季景象,但“望盡天涯路”這一動作,也同樣可以作為一種對理想的求索來引申。這就是《蒹葭》與晏殊《蝶戀花》兩首作品的相似之“意”。
但這種詩、詞之“同”并不是王國維關(guān)注的重點(diǎn),所以王國維接下來分說《蒹葭》之“灑落”與“昨夜”三句之“悲壯”的不同。其實(shí),這種不同也部分地包含著無我之境與有我之境的區(qū)分在內(nèi)。因?yàn)橥鯂S論述無我之境多取詩歌之例,而且詩風(fēng)和意趣偏于灑落一路;而論述有我之境則多取填詞之例,側(cè)重?fù)皲洷瘺?、凄厲之作品。何以說《蒹葭》一篇灑落呢?因?yàn)橹魅斯m然反復(fù)追尋,但將這種追尋放在蒹葭蒼蒼、在水一方的迷離意境之中,可能是這種迷離使主人公著意的是追求的過程,而對追求的結(jié)果反倒顯得在其次了。所以王士禛《古夫于亭雜錄》也說自己從中讀出了如《莊子·山木》中所透露出來的“令人蕭寥有遺世意”。王國維的灑落之感,當(dāng)意近于此。而晏殊“昨夜”三句則在“望盡”之中,帶有極大的憂慮和勞頓之心,而“望盡”之艱難更為這種憂慮和勞頓渲染了一種悲壯的色調(diào)。王國維做此比較,宗旨在于將詞的“悲壯”的體性揭示出來。這其實(shí)也同樣是王國維的一種“風(fēng)人深致”。