正文

蘇李贈(zèng)言

詩(shī)鏡總論 作者:(明) 陸時(shí)雍(撰) 著 李子廣(評(píng)注) 注


蘇李贈(zèng)言(1),何溫而戚也(2)!多唏涕語(yǔ)(3),而無(wú)蹶蹙聲(4),知古人之氣厚矣。古人善于言情,轉(zhuǎn)意象于虛圓之中,故覺(jué)其味之長(zhǎng)而言之美也。后人得此則死做矣。

【注釋】

(1)蘇李贈(zèng)言:指?jìng)鳛闈h蘇武、李陵贈(zèng)答的五言詩(shī)七首。蘇武四首,李陵三首,俱載蕭統(tǒng)《昭明文選》。鐘嶸、蕭統(tǒng)信為武、李之作,宋以降多指為后人偽托,遂成定案。李陵與蘇武詩(shī)其三云:“攜手上河梁,游子暮何之。徘徊蹊路側(cè),悢悢不能辭。行人難久留,各言長(zhǎng)相思。安知非日月,弦望自有時(shí)。努力崇明德,皓首以為期?!碧K武詩(shī)其三云:“結(jié)發(fā)為夫妻,恩愛(ài)兩不疑。歡娛在今夕,嬿婉及良時(shí)。征夫懷往路,起視夜何其。參辰皆已沒(méi),去去從此辭。行役在戰(zhàn)場(chǎng),相見(jiàn)未有期。握手一長(zhǎng)嘆,淚為生別滋。努力愛(ài)春華,莫忘歡樂(lè)時(shí)。生當(dāng)復(fù)來(lái)歸,死當(dāng)長(zhǎng)相思?!?/p>

(2)溫而戚:溫婉而哀愁。

(3)唏涕:哀嘆哭泣。

(4)蹶蹙(jué cù):局促,不自然。

【評(píng)析】

蘇李贈(zèng)答五言詩(shī),后人斷為偽作,但藝術(shù)上頗有可稱道之處。陸氏就其藝術(shù)風(fēng)格及深長(zhǎng)韻味加以把握,并觸及了詩(shī)之情韻創(chuàng)造的普遍原則。

鐘嶸《詩(shī)品》認(rèn)為李陵五言:“其源出于《楚辭》,文多凄怨者之流?!闭f(shuō)其文辭多凄涼怨恨一流,大體不錯(cuò),但認(rèn)定其源出于《楚辭》,未必確切。陸氏則將蘇李贈(zèng)答詩(shī)一并概括為“溫而戚”,贊其“氣厚”,是指其情感表現(xiàn)溫婉而悲傷的特點(diǎn)取決于深厚沉摯的內(nèi)蘊(yùn),而無(wú)一般悲啼的急迫、浮躁?!豆旁?shī)鏡》卷二謂“蘇武纏綿,李陵簡(jiǎn)摯”,也是著眼于詩(shī)之情感而言的。總之,二人均善于言情。

陸氏的所謂善于言情,從創(chuàng)作角度而言就是“轉(zhuǎn)意象于虛圓之中”,即將詩(shī)之意象用一種虛圓靈動(dòng)的藝術(shù)手段表現(xiàn)出來(lái),以獲致味長(zhǎng)言美的藝術(shù)效果。詩(shī)人應(yīng)有情,還要善于言情。這意象運(yùn)轉(zhuǎn)的靈動(dòng),就是運(yùn)實(shí)為虛而造成了一種韻味,從而生機(jī)無(wú)限。否則即僵滯呆板,流于“死做”了。如李陵《別詩(shī)》其三開(kāi)頭“攜手上河梁,游子暮何之”兩句,寫(xiě)兩人執(zhí)手河梁,于暮色蒼茫中惘然無(wú)緒,別情依依而無(wú)限傷懷。攜手、河梁、游子、暮色,在特定的別離氛圍中組成一幅情景交融的畫(huà)面。似平平道出,卻衷懷深摯。陸氏《古詩(shī)鏡》卷二評(píng)道:“神境自然,語(yǔ)更饒韻”,就很好揭示了這一善于言情的特點(diǎn)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)