THE DATA
每一個靈魂在追求這一東西,并且為了它而做一切,雖然能猜想它是什么,但仍感到困惑,既不能充分理解它究竟是什么,也不能對它抱有穩(wěn)定的信念,如同對其他事物那樣。
——柏拉圖
盡管他們的心靈不那么明白,可是他們還都在尋求至善,不過,就像一個喝醉了的人那樣,已經(jīng)不認(rèn)得回家的路了。
——波愛修斯
它在追尋著什么。那到底是什么,它并不知道。只是這渴欲太焦灼,刺激著它,將別的一切已知的賞心樂事都放在一邊。它們統(tǒng)統(tǒng)讓位,讓位給這一追尋,這一疑竇叢生的渴欲。
——胡克
- 王揚(yáng)譯注柏拉圖《理想國》卷六505d—e,華夏出版社,2012。
- 《哲學(xué)的慰藉》卷三第2章散文體。見波愛修斯《神學(xué)論文集 哲學(xué)的慰藉》,榮震華譯,商務(wù)印書館,2012,第128頁。
- 語出理查德·胡克(Hooker):《教會政治法規(guī)》(Of the Lawes of Ecclesiastical Politie)卷一第十一章第4節(jié)。見http://oll.libertyfund.org/titles/921#Hooker_0172-01_633 理查德·胡克在英國國教中地位十分重要,相當(dāng)于路德之于路德教派,加爾文之于長老派。