喜春來(lái)過(guò)普天樂(lè)
◎趙巖
琉璃殿暖香浮細(xì),翡翠簾深卷燕遲。夕陽(yáng)芳草小亭西,間納履①,見(jiàn)十二個(gè)粉蝶兒飛。一個(gè)戀花心,一個(gè)攙春意②。一個(gè)翩翩粉翅,一個(gè)亂點(diǎn)羅衣。一個(gè)掠草飛,一個(gè)穿簾戲。一個(gè)趕過(guò)楊花西園里睡,一個(gè)與游人步步相隨。一個(gè)拍散晚煙,一個(gè)貪歡嫩蕊。那一個(gè)與祝英臺(tái)夢(mèng)里為期③。
【注釋】
①納履:步行于其間。②攙:帶著。③祝英臺(tái):民間傳說(shuō)中的東晉上虞(今屬浙江)女子。與會(huì)稽書(shū)生梁山伯相愛(ài),終未能結(jié)合。山伯死后,她前往哭靈,墳?zāi)棺蚤_(kāi),兩人化作一雙蝴蝶而去。
【譯文】
琉璃作頂?shù)牡铋w內(nèi)飄裊著細(xì)細(xì)的暖香,翡翠制就的門(mén)簾緩緩卷起,放入了歸燕。夕陽(yáng)依照著綠草,在那小亭的西邊。我閑步其間,見(jiàn)到十二只粉蝶兒輕輕舞過(guò)。一只眷戀花心,遲遲不去;一只攙帶著陽(yáng)光,不舍那昂昂春意。一只輕舞著粉翅,上下翻飛;一只亂點(diǎn)著羅衣。一只掠著草叢飛過(guò);一只在簾前嬉游,穿進(jìn)穿出。一只追逐著柳絮,直入西園里休憩;一只與游人依依相伴,步步相隨。一只揮舞著粉翅,拍散那暮靄中云煙;一只貪戀那嬌嫩的花蕊,一味地交歡。那一只正與祝英臺(tái)在夢(mèng)里相約一起,情意纏綿。
【賞析】
趙巖的散曲只流傳下這一首。這是一首描寫(xiě)蝴蝶的曲子,語(yǔ)言輕快靈動(dòng),構(gòu)思新穎奇巧。此曲分為喜春來(lái)》和《普天樂(lè)》兩支。
《喜春來(lái)》以一個(gè)對(duì)仗句開(kāi)頭,用詞十分華麗,“琉璃殿”和“翡翠簾”都暗示曲中人是一位貴族小姐。她身處閨中,生活安適富足?!芭愀〖?xì)”“深燕卷遲”成功地營(yíng)造出慵懶靜謐的氣氛?!跋﹃?yáng)芳草小亭西。閑納履”,作者巧妙地讓讀者跟著隨著曲中人的腳步,將視角由閨房之中轉(zhuǎn)向庭院之內(nèi)。
庭院中蝴蝶翩翩起舞,“見(jiàn)十二個(gè)粉蝶兒飛”,曲中人一下子便數(shù)出蝴蝶的數(shù)量,說(shuō)明她的注意力完全集中在了蝴蝶身上。接下來(lái)的《普天樂(lè)》共十一句,排比的運(yùn)用增強(qiáng)了曲子的節(jié)奏感,擬人的修辭手法又讓蝴蝶充滿靈性。從“一個(gè)戀花心”到“一個(gè)貪歡嫩蕊”,皆寫(xiě)的是眼之所見(jiàn)的蝴蝶。而曲末的“那一個(gè)與祝英臺(tái)夢(mèng)里為期”卻包含著兩只曲中人想象中的蝴蝶,一只是“那一個(gè)”,一只是“祝英臺(tái)所化之蝶”,折射出曲中人對(duì)“成雙成對(duì)”的期望。這最后一句以虛景入曲,堪稱全曲的點(diǎn)睛之筆。
⊙作者簡(jiǎn)介⊙
趙巖,字魯瞻,長(zhǎng)沙人,寓居溧陽(yáng)(今屬江蘇)。生卒年不詳。宋代丞相趙葵后代。早年曾在太長(zhǎng)公主宮中應(yīng)旨,后遭遇魯王(雕阿不剌,弘吉剌氏貼木之子)誣謗而退居江南,終生潦倒,晚年醉病而卒,遺骨歸長(zhǎng)沙。趙巖長(zhǎng)于詩(shī),其散曲僅存小令一首。