序言
唐詩(shī)是我國(guó)古典詩(shī)歌的高峰,在不到三百年的時(shí)間里,流傳下來的詩(shī)歌就超過五萬(wàn)首。這樣浩繁的卷帙,就是專門研究者,也難以全部誦讀,故從唐代開始,唐詩(shī)選本就層出不窮。其中影響最大、流傳最廣者莫過于清人蘅塘退士編選的《唐詩(shī)三百首》。
《唐詩(shī)三百首》原署“蘅塘退士編”。據(jù)《名儒言行錄》《梁溪詩(shī)鈔》及《光緒無(wú)錫金匱縣志》等書記載,孫洙(1711—1778),字臨西,又作苓西,號(hào)蘅塘,晚號(hào)退士,無(wú)錫人。少時(shí)穎敏過人,然家境貧困,冬日讀書時(shí)常常握木塊于手中,以為木生火可以御寒。乾隆九年甲子(1744)以庠生考中順天舉人,授景山官學(xué)教習(xí)。十年乙丑(1745)明通榜,除上元縣教諭。十六年辛未(1751),中吳鴻榜進(jìn)士。他是同鄉(xiāng)碩儒吳鼎(號(hào)容齋)的高足弟子。歷任直隸盧龍、大城及山東鄒平知縣。所到之處,都能咨訪民間疾苦,與百姓談敘如同家人一般。任大城知縣時(shí),捐錢浚河,民享其利。他在處理公事之余,專心讀書,不改書生本色。后又任江寧府教授。孫洙一生,雖為官數(shù)任,終究淡若寒素,兩袖清風(fēng)。每逢離任時(shí),百姓都攀轅泣送。平生工詩(shī)文,擅書法,書宗歐陽(yáng)詢,詩(shī)學(xué)杜少陵。詩(shī)入《梁溪詩(shī)鈔》,著有《蘅塘漫稿》。乾隆二十八年癸未(1763)春,輯《唐詩(shī)三百首》。其繼室徐蘭英也工詩(shī)善畫,并對(duì)《唐詩(shī)三百首》參以見解,互相商榷。孫洙于乾隆四十三年(1778)卒。
《唐詩(shī)三百首》成書于乾隆二十八年(1763),原序稱其編選的目的是作為“家塾課本,俾童而習(xí)之”,因此所選之詩(shī)都是唐詩(shī)中膾炙人口之作。問世以后,就風(fēng)行海內(nèi),流傳之廣,罕有其比,二百余年來,未曾稍衰。該書收詩(shī)家七十七人,而選詩(shī)數(shù)量,現(xiàn)傳各本,稍有不同。其原編共三百一十首,其后章燮注疏,又增七首,清李盤根注本增至四百首。其實(shí),后增之詩(shī),并不符合孫洙本意。因?yàn)樗庍x《唐詩(shī)三百首》,是要繼蹤《詩(shī)經(jīng)》的傳統(tǒng)。朱自清先生曾作《〈唐詩(shī)三百首〉指導(dǎo)大概》,以為編者在模仿“三百篇”?!对?shī)經(jīng)》三百零五篇,連那有目無(wú)詩(shī)的六篇算上,共得三百一十一篇;《唐詩(shī)三百首》所選三百一十首,絕不是偶然的巧合。編者是怕人笑他僭妄,所以不將這番意思說出。
《唐詩(shī)三百首》原書有注釋和評(píng)點(diǎn),出于孫洙之手。注釋以注事為主,未及釋義,且非常少,對(duì)詩(shī)歌的閱讀與欣賞沒有多大益處。評(píng)點(diǎn)則加于詩(shī)旁,指點(diǎn)作法,說明大意,品評(píng)工拙,很有啟迪后學(xué)之功效。此外,還有一些圈點(diǎn),指出好句和關(guān)鍵句,對(duì)于初學(xué)者也有一定用處。
《唐詩(shī)三百首》作為一個(gè)著名的選本,不僅有編者的選詩(shī)標(biāo)準(zhǔn),而且體現(xiàn)了選家的詩(shī)學(xué)觀點(diǎn)與當(dāng)時(shí)的詩(shī)壇風(fēng)氣。其選詩(shī)標(biāo)準(zhǔn)與詩(shī)學(xué)觀點(diǎn)主要有三個(gè)方面。
一、取正不取變
《唐詩(shī)三百首》的編選目的是便于初學(xué),因?yàn)閷W(xué)慎始習(xí),故入門須正。當(dāng)時(shí)的家塾學(xué)童,后來可能參加科舉考試,并步入仕途,因此從小學(xué)習(xí),思想就必須純正。為了適應(yīng)這個(gè)要求,違背儒家正統(tǒng)思想的詩(shī)都沒有選入。本著這一原則,編者對(duì)于盛唐詩(shī),尤其是李杜詩(shī)選得最多,而對(duì)中唐時(shí)期代表詩(shī)壇“新變”的詩(shī)作選得很少。白居易詩(shī)僅選六首,元稹四首,韓愈五首,柳宗元五首。數(shù)量不僅與盛唐無(wú)法相比,甚至比晚唐李商隱的詩(shī)還少了許多?,F(xiàn)在有些書常常批評(píng)《唐詩(shī)三百首》很少選反映歷史風(fēng)貌與民生疾苦之作,如白居易的《新樂府》《秦中吟》等,實(shí)則是不了解該書的選詩(shī)標(biāo)準(zhǔn)而枉為批評(píng)之詞。《唐詩(shī)三百首》的藍(lán)本是沈德潛的《唐詩(shī)別裁集》,沈氏之作即以儒家的“溫柔敦厚”作為選詩(shī)宗旨,更宗盛唐、主李杜。但孫氏也不為沈氏所囿,而是有所突破。如沈氏不選李商隱《無(wú)題》、杜牧《贈(zèng)別》,蓋因其從禮教出發(fā),摒棄艷情之作,且矯枉過正,以至描寫戀情之詩(shī)也棄之不取,而孫氏則更注重藝術(shù),注重影響,故選詩(shī)較為公正。
二、取易不取難
《唐詩(shī)三百首》既為家塾課本,為一般學(xué)子指導(dǎo)治學(xué)門徑,故所選詩(shī)都是“膾炙人口之作”,并無(wú)艱澀難懂之句。選詩(shī)時(shí),大概遵從取易不取難的原則。凡是歷史背景過于復(fù)雜、典故本事過于廣博、文理過于艱深、用意過于隱晦之詩(shī),都不在選取范圍。所選之詩(shī),都是當(dāng)時(shí)一般學(xué)童易于理解的。在藝術(shù)形象方面,凡怪怪奇奇、質(zhì)木無(wú)文、缺乏審美價(jià)值的作品也不選入,所選作品的藝術(shù)形象都能為一般讀者所欣賞領(lǐng)會(huì)。在聲調(diào)方面,凡佶屈聱牙、不便吟詠、難于記憶者都不選入;所選者一般都是音節(jié)和諧、富于音韻感的作品。在語(yǔ)言方面,也選取一些較為通俗而不是故意作難的文字。有些書認(rèn)為《唐詩(shī)三百首》的缺點(diǎn)還在于沒有選杜甫的《洗兵馬》《北征》《石壕吏》等作品。其實(shí)并不是編者沒有注意到,而是這些作品比較艱深,不易為一般讀者所接受。即如《石壕吏》一篇,雖然現(xiàn)行中學(xué)課本中有選入,閱讀起來較為通俗易懂,但實(shí)際情況并非如此,就其詩(shī)韻而言變化較大,不易掌握。王力在《詩(shī)詞格律》中分析其換韻情況時(shí)說:“‘村’,元韻;‘人’,真韻;‘看’,寒韻;真、元、寒通韻。‘怒’‘戍’,遇韻;‘苦’,麌韻;麌、遇通韻?!痢?,寘韻;‘死’‘矣’,紙韻;紙、寘通韻?!恕?,真韻;‘孫’,元韻;‘裙’,文韻;真、文、元通韻?!А丁?,支韻;‘歸’,微韻;支、微通韻?!^’‘咽’‘別’,屑韻?!保ㄖ腥A書局2000年版,第70頁(yè))這樣的換韻方式,只有如同大詩(shī)人杜甫這樣功力的人才能夠駕馭,而后人學(xué)習(xí),只能望而生畏,更談不上學(xué)習(xí)模仿了。其不選的原因即在此。編者所選的每一首詩(shī),都是動(dòng)了一番心思的。
三、取情不取理
編者在序中特別提到了《千家詩(shī)》,說它的優(yōu)點(diǎn)在于“易于成誦,故流傳不廢”,但隨后又批評(píng)其唐宋兼選,殊乖體制,工拙莫辨。故孫洙選詩(shī),專主唐人。孫洙摒宋而專選唐人,是與其選詩(shī)標(biāo)準(zhǔn)主情相關(guān)的。一般認(rèn)為,唐詩(shī)主情,宋詩(shī)主理,唐詩(shī)多以豐神情韻見長(zhǎng),宋詩(shī)多以筋骨思理取勝。通觀古代詩(shī)歌,歷代作者,多有制作,各自名家,而大致不能超越唐宋之范圍,詩(shī)選家也不得不于此有所抉擇。孫洙處于王士禛、沈德潛主盟文壇之際,宗唐派處于極盛階段,流風(fēng)所及,自不得不受其影響。而且當(dāng)時(shí)的科舉考試,也深為王氏神韻說、沈氏格調(diào)說所左右,頗為崇尚唐詩(shī),故士子學(xué)童不得不由此路而行。孫洙身為教諭,自不得不出入于沈、王之間,而以宗唐為其選詩(shī)宗旨。因此,選詩(shī)時(shí)當(dāng)然以表現(xiàn)唐詩(shī)主情的特點(diǎn)為主,凡豐神情韻、格調(diào)高雅之作,皆入選其中。而孫洙極力詆毀《千家詩(shī)》“殊乖體制”,主要原因在于《千家詩(shī)》所選之作,多為杜甫開宋詩(shī)法門的七律以及具有理學(xué)意味的七絕。但對(duì)于富有理趣的佳制,孫洙也是注意到的,如選了劉禹錫的《西塞山懷古》、杜牧的《赤壁》、李商隱的《賈生》等作??梢娋幷呒纫蕴圃?shī)的格調(diào)情韻為主,又門庭較廣,才使《唐詩(shī)三百首》能取代《千家詩(shī)》而廣泛流傳,風(fēng)行海內(nèi)。
因?yàn)橐灾甘驹?shī)學(xué)門徑為目的,故《唐詩(shī)三百首》以分體編排為主要特點(diǎn)。當(dāng)然,這不單純是簡(jiǎn)單分一下體裁而已,在選目方面也各有側(cè)重,全書編配各體詩(shī)的數(shù)目各不相等。尤其是五言律詩(shī)的數(shù)目超過七言律詩(shī)的數(shù)目很多,幾近一倍,七言絕句與樂府又相反,超出五言絕句很多。我們拿《全唐詩(shī)》各體的數(shù)量進(jìn)行對(duì)照,就非常明白,這并不是編者的偏好,而是反映了唐代各體詩(shī)發(fā)展的情形。因?yàn)樘圃?shī)中五言律詩(shī)與七言絕句流傳下來的多,可選的也就多,五絕與七律則相反,故所選則少,從中也可以看出選家的匠心。了解這種情形,就可以知道,《唐詩(shī)三百首》所選符合唐詩(shī)發(fā)展演變的規(guī)律。
《唐詩(shī)三百首》入選之詩(shī),一般都具有代表性,尤其能夠表現(xiàn)“盛唐氣象”。盛唐時(shí)期的重要作家?guī)缀鯚o(wú)一遺漏,所選的作品也很多。此外,初唐及中晚唐的作家也頗能兼顧,入選者也都是代表作品。對(duì)于同一位詩(shī)人,能注意到不同時(shí)期不同風(fēng)格的作品。如王維,首選突出他恬靜閑適的山水詩(shī),也選了《洛陽(yáng)女兒行》《老將行》《桃源行》等早期清麗雄健的作品,使讀者能夠比較全面地了解其詩(shī)的整體風(fēng)格。
在每一種體裁中,選取的詩(shī)人與詩(shī)作也各有側(cè)重。如五言古詩(shī)及樂府共四十首,初唐僅選張九齡《感遇》二首,中唐韋應(yīng)物以下選十一首,其余二十七首都是盛唐詩(shī),晚唐一首未選。七言古詩(shī)及樂府四十二首,初唐僅選陳子昂《登幽州臺(tái)歌》一首,中唐韓愈以下選七首,晚唐僅選李商隱《韓碑》一首,其余三十三首都是盛唐詩(shī)。這是因?yàn)橥硖埔韵略?shī)人大多才短,尤致力于律絕,古詩(shī)之佳制極少,只有杜牧、李商隱、皮日休、陸龜蒙等少數(shù)作者的古詩(shī)堪讀。即便如此,也不能與盛唐詩(shī)人頡頏,故有《韓碑》一首,亦已足矣。五言律詩(shī)八十首,分布較均勻。七言律詩(shī)及樂府五十一首,初唐除沈佺期《獨(dú)不見》外,一首未選,盛唐二十二首,中唐劉長(zhǎng)卿以下十四首,晚唐李商隱以下也是十四首。因?yàn)槁稍?shī)成熟較遲,七律尤遲,故初唐較少,晚唐人多致力于律,故與古詩(shī)相比,律詩(shī)選晚唐者要多得多。至于絕句,晚唐詩(shī)人杜牧、李商隱佳制特多,故選得也多。
《唐詩(shī)三百首》所選之詩(shī),題材廣泛,分配也頗均勻。如唐代士人入仕前的隱居、干謁、應(yīng)試,入仕后的恩遇、遷謫的情況,以及憂國(guó)憂民的感情、思慕歸田的思緒等都有所反映。比較普遍的題材,如相思、離別、慕親、友愛、懷古、詠史等,也選了不少。唐代社會(huì)生活的特殊方面更不放過。如唐代音樂、繪畫、舞蹈特別發(fā)達(dá),詩(shī)中頗有反映。該書就選入了李頎詠音樂詩(shī)三首,杜甫詠繪畫詩(shī)二首,詠舞蹈詩(shī)一首。這些都有助于學(xué)子和一般讀者了解唐代的社會(huì)生活,也能提高他們的閱讀興趣。
孫洙選詩(shī),還非常注意平仄韻律,全書以平仄韻律符合規(guī)范者為主,也兼及拗體,為學(xué)詩(shī)者提供法式。當(dāng)然,有一些特殊的詩(shī),遵循“不以詞害意”的原則,也酌情選入。如崔顥《黃鶴樓》“黃鶴一去不復(fù)返”句連用六個(gè)仄聲,“白云千載空悠悠”又以三平結(jié)尾。當(dāng)是膾炙人口,故不拋棄。又如李商隱《韓碑》“誓將上雪列圣恥”,一句七個(gè)仄聲,“封狼生生羆”,一句七個(gè)平聲,《唐詩(shī)三百首》也選入。這不僅因?yàn)榇嗽?shī)是李商隱的代表作,更主要的是在晚唐七古中算得上“如景星慶云,偶然一見”之佳篇。
《唐詩(shī)三百首》問世以后屢有刻印,注本也有不少,其要者有:(1)《唐詩(shī)三百首注疏》,清章燮注,有常州宛委山莊本、光緒十年(1884)湖南學(xué)庫(kù)山房??镜龋唬?)《唐詩(shī)三百首補(bǔ)注》,清陳婉俊注,光緒十一年四(1885)藤吟社本最為精審;(3)《注釋唐詩(shī)三百首》,清李盤根注,刻本極少,有清咸豐庚申(1860)三元堂刻本;(4)《唐詩(shī)三百首詳析》,近人喻守真注,中華書局1984年出版;(5)《新注唐詩(shī)三百首》,朱大可注,上海文化出版社1958年3月出版;(6)《唐詩(shī)三百首新注》,金性堯注,上海古籍出版社1980年出版;(7)《唐詩(shī)三百首集釋》,臺(tái)灣嚴(yán)一萍注,臺(tái)灣藝文印書館1991年1月出版;(8)《唐詩(shī)三百首鑒賞》,臺(tái)灣黃永武、張高評(píng)合著,臺(tái)灣黎明文化事業(yè)公司1986年印行。
自清代以來,還有不少續(xù)選之作,較早的是清于慶元《唐詩(shī)三百首續(xù)選》,光緒四年(1878)北京龍文閣刻本;后有人民文學(xué)出版社1980年版《新選唐詩(shī)三百首》;馬茂元、趙昌平《新編唐詩(shī)三百首》,岳麓書社1985年刊行;吳戰(zhàn)壘《唐詩(shī)三百首續(xù)編》,安徽文藝出版社1990年刊行,等等。盡管這一類選本各有側(cè)重,各有特色,但都不能代替《唐詩(shī)三百首》。
筆者編注這本書,意在綜合前人與今人注本的各種長(zhǎng)處,加以自己的品評(píng),試圖為讀者提供一部切合時(shí)用、知識(shí)性與鑒賞性相結(jié)合的注本。注釋體例大致包括作者介紹、注釋、點(diǎn)評(píng)三個(gè)部分。
一、作者介紹
主要介紹詩(shī)作者的生卒年、字號(hào)、郡望、籍貫、科第、官歷等。在撰寫詩(shī)人介紹時(shí),除據(jù)編者所收資料加以撰寫外,主要取資于以下幾種書:一是傅璇琮主編的《唐才子傳校箋》,中華書局1987年至1990年出版;二是周勛初主編的《唐詩(shī)大辭典》,江蘇古籍出版社1990年出版;三是周祖主編的《中國(guó)文學(xué)家大辭典·唐五代卷》,中華書局1992年出版;陶敏所著《全唐詩(shī)作者小傳補(bǔ)正》,遼海出版社2010年出版。
二、注釋
詩(shī)中地名、人名,盡量加以注釋,典章制度也酌情涉及,語(yǔ)詞典實(shí)較為冷僻者略加詮釋,以為一般讀者閱讀之助。《唐詩(shī)三百首》注本極多,有事注,有義疏,有簡(jiǎn)注,有詳析。我們的注釋自難突破前人的范圍,因?yàn)樽⑨屌c研究不同,前人注釋正確者,你就不能再別出心裁加以改變。因此,本書的注釋只是在前人的基礎(chǔ)上綜合加以選擇,前人已注者擇其優(yōu),前人未注者補(bǔ)其闕。雖然注釋時(shí)翻閱了大量資料,但很多是對(duì)前人的注釋重新核實(shí)了一下原書,或重新證明了一下正確性而已。當(dāng)然,這種情況在其他注釋書中也是常見的。
三、點(diǎn)評(píng)
點(diǎn)評(píng)主要是編者對(duì)詩(shī)歌的提示,或指出背景,或揭示主題,或分析大意,或?qū)?zhēng)論的問題發(fā)表看法,或從審美的角度進(jìn)行鑒賞,目的是幫助讀者加深對(duì)詩(shī)意與藝術(shù)技巧的感受,文字力求簡(jiǎn)明。但對(duì)唐詩(shī)的分析為了能夠達(dá)到一定深度,其中一部分筆者感受較深的作品,撰寫了較長(zhǎng)的點(diǎn)評(píng)文字。這些文字是筆者平時(shí)涵泳唐詩(shī)的心得,有些在拙著《杜牧詩(shī)選》《小李杜》《作詩(shī)漫話》中先行揭出,有些則受中華書局所約在該社出版的中學(xué)生輔導(dǎo)讀物中刊載,有些則受《作文新天地》等期刊所約,為其開辟了“魅力古典”欄目,而這些文字,往往會(huì)用“宗古”等筆名發(fā)表,特予以說明。
本書原文采用中華書局1959年根據(jù)四藤吟社本排印的八卷本。此本??鄙蹙?,流傳最廣。此本共三百一十三首,比孫洙原本多出三首,即杜甫《詠懷古跡五首》,孫洙只選“群山萬(wàn)壑赴荊門”“諸葛大名垂宇宙”二首,此本將五首補(bǔ)全。這五首確為好詩(shī),又是七律連章,每首雖各自成章,但五首又互通消息,故雖有三首非孫氏原選,也予以保留。
本書的不足與錯(cuò)誤之處在所難免,懇請(qǐng)廣大讀者批評(píng)指正。
胡可先
2018年5月1日寫于浙江大學(xué)中文系