010 長相思
山一程,水一程。身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風一更,雪一更。聒碎鄉(xiāng)心夢不成
,故園無此聲。
詞譯
長相思,相思有多長?是“天涯地角有窮時,只有相思無盡處”,還是“長相思兮長相憶,短相思兮無窮極”?
如今行走在關外,你說你知道,一驛復一驛,思親頭易白。只是關外的天,蒼涼的藍。遍地都是橙黃的葉子,三兩凄然,三兩惆悵。一更,一更。所以明月落下的時候,浮起的是你的悲傷。
家鄉(xiāng)還在,只是山高水長,路途殘缺。四季還在,只是花開有時,昨日不再。這個異地的夜晚,寒冷溫柔著你的骨頭。鄉(xiāng)關何處是?魂夢依稀時。
評析
一程山水一程歌,一更風雪一更愁。納蘭性德在隨扈東巡、去往山海關途中,寫下了這首思鄉(xiāng)之曲,成就千古名篇。
“山一程,水一程”描寫的是一路上的風景,仿佛是一個趕路的行者騎于馬上,回頭看看身后走過的路而發(fā)出的感嘆;又仿佛是親人送了詞人一程又一程,山上水邊都有親人送別的身影。
如果說“山一程,水一程”寫的是身后走過的路,那么“身向榆關那畔行”寫的就是詞人往前瞻望的目的地,也激蕩出一種“萬里赴戎機,關山度若飛”的蕭蕭豪邁情懷。而“夜深千帳燈”,寫出了皇上遠行時候的壯觀。且想象一下那幅豪壯的場景,風雪之中,夜空之下,一個個帳篷里透出的暖色調(diào)的黃色油燈,在群山里,一路綿延過去。多么壯觀的景象!難怪王國維會將此與“澄江靜如練”、“落日照大旗”、“大漠孤煙直”相提并論。
身向榆關那畔行
山水相銜,浩浩蕩蕩的軍旅馬不停蹄地朝著關外疾進,入夜時分,四下里千百個營帳凸現(xiàn)起點點燈火。這一夜風雪交加,嘈雜聲將思鄉(xiāng)人的甜夢攪碎,想起遠在千里之外的故園,那里有天倫之樂、畫眉之情、田園之趣,怎么就沒有如此亂人心緒的擾人之聲呢?
“夜深千帳燈”既是上闋感情醞釀的高潮,也是上、下闋之間的自然轉換。夜深人靜的時候,正是想家的時候,更何況“風一更,雪一更”。這里的“一更”是指時間,和上面的一程所指的路程,兩相映照,又暗示出詞人對風雨兼程人生路的深深體驗。風雪夜,作者失眠了,于是數(shù)著更數(shù),感慨萬千,又開始思鄉(xiāng)了。不是故園無此聲,而是故園有家有親人,有天倫之樂,有畫眉之趣,讓自己沒有心思細聽這風起雪落,沒有機會思忖這溫暖家門之外還有侵入骨髓的寒冷。而此時此地,遠離家鄉(xiāng),才分外地感覺到了風雪夜異鄉(xiāng)旅客的情懷。
總的來說,此詞寫的傳神動情,既有韻律優(yōu)美、民歌風味濃郁的一面,如出水芙蓉純真清麗;又有含蓄深沉、感情豐富的一面,如夜來風潮回蕩激烈。
- 身向句:榆關,山海關。那畔,那邊。謂此時正向關外行進。
- 一更:一陣。
- 聒碎句:吵鬧聲把思鄉(xiāng)的夢攪碎。聒(guō),吵鬧聲。