序1 寫(xiě)詩(shī)與“作”詩(shī)
黃怒波
閱讀這本《將逝之詩(shī)》的同時(shí),也在看斯蒂芬·金的《它》。
一本詩(shī)集,一本小說(shuō),沒(méi)想到在讀完之后才發(fā)現(xiàn),它們竟殊途同歸——純屬虛構(gòu)。
斯蒂芬·金述說(shuō)的故事,你在讀它的第一個(gè)字起,就已知是虛構(gòu),而這本《將逝之詩(shī)》,當(dāng)你認(rèn)真地從第一個(gè)字讀起,一直到認(rèn)真地讀完最后一個(gè)字,才會(huì)在“后記”中發(fā)現(xiàn),它的全部?jī)?nèi)容都是虛構(gòu)的。詩(shī)集的編譯者——號(hào)稱(chēng)冰島的古戈?duì)枴?quán)斯萊特,其實(shí)是“Google Translate”,至于把它的國(guó)籍歸屬于冰島,只是三位真實(shí)寫(xiě)手們?cè)谑褂霉雀璺g時(shí)發(fā)現(xiàn)的“冰島語(yǔ)的強(qiáng)大”。用它 “寫(xiě)”出來(lái)的詩(shī)句往往飄逸有仙氣,意象瑰麗而深遠(yuǎn),而且頗有些哲學(xué)意味蘊(yùn)含其中。
是啊,難怪那些印著歷史之痕,那些涂抹生命之色,那些迸發(fā)哲思之光的短詩(shī),以及每首短詩(shī)下的細(xì)膩到充滿(mǎn)著真實(shí)的考證元素的注解,無(wú)一不撥動(dòng)著讀者頭腦中的理性之弦,繼而輕柔地奏出冥思后的旋律。正如葡萄牙作家薩拉馬戈在他的《謊言的年代》中所寫(xiě)道的:“這短短數(shù)句詩(shī)里所表達(dá)的,遠(yuǎn)比他們第一眼瞥見(jiàn)時(shí),來(lái)得豐富得多……今天若缺少了詩(shī)歌作為一種表達(dá)的管道,我們就不能稱(chēng)自己是完整的人?!?/p>
小宮同學(xué)帶著他的兩個(gè)小伙伴,三個(gè)十七歲的中國(guó)少年,完美地實(shí)踐了創(chuàng)意寫(xiě)作,不是傳統(tǒng)意義上的寫(xiě)作,是將自己的突發(fā)奇想付諸網(wǎng)絡(luò),由網(wǎng)絡(luò)實(shí)施的書(shū)寫(xiě)。在此之前,宮梓銘出版過(guò)自己的小說(shuō)訪談集《去薩萊路上》,謝冕先生曾肯定他“擁有很多同齡人所沒(méi)有的探求意識(shí)、獨(dú)立思想和表達(dá)能力”,這本《將逝之詩(shī)》用小宮的話(huà)來(lái)說(shuō)是一次“逆文學(xué)”實(shí)驗(yàn)。文學(xué),在曾經(jīng)一以貫之地吶喊或是低語(yǔ)人類(lèi)的聲音之后,如今,又依托毫無(wú)人類(lèi)情感和文明程度、文化積累的電子設(shè)備,用幾根手指隨意敲出了些許耐人尋味、引人深思的詞句,詩(shī)文中涉及的宗教、宇宙、時(shí)間、生命、死亡……會(huì)誘發(fā)你對(duì)過(guò)往的追憶,對(duì)未來(lái)的暢想,對(duì)碌碌無(wú)為的懊惱,對(duì)無(wú)奈生存的力量。
這本薄薄的詩(shī)集,是對(duì)“寫(xiě)作”方法或是技巧的一種探索,像是文字版的“抖音”,印刷裝訂而成的“快手”。
這是現(xiàn)代性的一種嗎?這是“世俗主義”的一種嗎?我們?cè)撓嘈攀裁??我們能娛?lè)什么?我們無(wú)法超脫在時(shí)間之外,我們的內(nèi)心希望哪些美好能成為永恒?在你一生所受到的善惡分兩邊的教導(dǎo)中,你僅憑一些表象而做出的評(píng)判又都是正確的嗎?
原諒我的孤陋寡聞,這本詩(shī)集是我讀到的第一本與其他詩(shī)人的寫(xiě)作手法“對(duì)立”的詩(shī)集。它的“寫(xiě)作”手法獨(dú)特,曾經(jīng)一度攫獲了我的思索,更有一些詩(shī)句給我留下了強(qiáng)烈而雋永的記憶。
我由衷希望本書(shū)的三位年輕作者,在作品結(jié)集出版后,由此向中國(guó)原創(chuàng)詩(shī)歌創(chuàng)作出發(fā),忠誠(chéng)于自我美好情感、人間歡愉或悲涼,忠誠(chéng)于詩(shī)歌的尊嚴(yán)。
是為序。
(⊿作者系中國(guó)詩(shī)歌學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、北京大學(xué)中國(guó)詩(shī)歌研究院常務(wù)副院長(zhǎng))