正文

愛人的近旁

大師寫給孩子的詩(shī) 作者:朱自清,[意] 列奧納多·達(dá)·芬奇 著


愛人的近旁

[德國(guó)]約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德|張龍章 譯

當(dāng)太陽(yáng)煥發(fā)了容光,我想起你;

當(dāng)月光穿透了流泉,我想起你。

當(dāng)塵埃在遙遠(yuǎn)的路上升起,我看見你;

當(dāng)流浪者在狹窄的橋上顫抖, 我聽到你。

當(dāng)海浪咆哮著上升,我聽到你;

當(dāng)沉默的樹林萬(wàn)籟俱靜,我常去聽。

我靠近你,你離我很遠(yuǎn),你也在我身邊!

太陽(yáng)落下了,星星開始發(fā)光,

哦,多希望你在這里!

■ 約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德(1749—1832),德國(guó)著名思想家、作家、詩(shī)人。他還是一個(gè)科學(xué)家,涉獵的范圍十分廣泛,包括動(dòng)植物形態(tài)學(xué)、解剖學(xué)、顏色學(xué)、光學(xué)、礦物學(xué)、地質(zhì)學(xué)等,并且在各個(gè)領(lǐng)域都有所成就。

■ 這首飽含著癡情與溫柔的經(jīng)典小詩(shī)經(jīng)常被用來向愛人表情達(dá)意。詩(shī)里洋溢著濃濃的思念,能讓人感受到那股濃烈的呼之欲出的愛意。如果你覺得生活太過冰冷,請(qǐng)讀讀這首詩(shī)吧,它會(huì)像一團(tuán)跳動(dòng)的火苗溫暖你,會(huì)讓孤獨(dú)的人感受到春風(fēng)拂面般的柔情。

p49

[美國(guó)]溫斯洛·霍默《緬因州海岸的景色》


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)