正文

“我的信!全都是無聲的蒼白紙片!”

英國(guó)歷代詩歌選(下) 作者:(英)托馬斯·胡德 等


“我的信!全都是無聲的蒼白紙片!”

(葡萄牙人十四行詩第二十八首)

我的信!全都是無聲的蒼白紙片!

可它們仿佛有生命,顫動(dòng)不止,

我用發(fā)抖的雙手,松開了繩絲,

這些信散落到我的膝上,在今晚。

這封說,他希望有機(jī)會(huì)跟我見面,

作為朋友:這封信約定個(gè)春日,

他來訪,要和我握手……平常的事,

可是我哭了!這封信,非常簡(jiǎn)短,

說,“親愛的,我愛你”;我退縮,惶恐,像上帝的未來在轟擊我的過去。

這封說,“我屬于你”,信上的墨跡濃,

因貼緊我猛跳的心,已褪色,模糊。

而這封……親愛的,你的話起什么作用,假如我終于敢重復(fù)這信里的話語。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)