睡天鵝
我的塵世生活是蘆葦高亢
而又不可思議的沙沙響聲。
這聲音拍打著熟睡的天鵝,
我的驚恐萬分的靈魂。
遠方的輪船在摸索航向,
信號燈焦急地閃個不停。
海灣的葦叢里一片平靜,
憂傷在呼吸,令大地負擔沉重。
可是,在蘆葦?shù)纳成陈暲?/p>
滑過一絲顫抖發(fā)出的聲音——
被驚醒的天鵝打了個寒戰(zhàn),
我的永生不死的靈魂。
它展翅飛向自由的世界,
那里風暴不對波濤逞兇,
那里永遠湛藍的天空的眼睛
對變幻莫測的海洋脈脈含情。
1897
正文
睡天鵝
白銀時代詩歌金庫·女詩人卷(雙頭鷹經(jīng)典第二輯) 作者:[俄] 阿赫瑪托娃,茨維塔耶娃 等 著,鄭體武 譯
我的塵世生活是蘆葦高亢
而又不可思議的沙沙響聲。
這聲音拍打著熟睡的天鵝,
我的驚恐萬分的靈魂。
遠方的輪船在摸索航向,
信號燈焦急地閃個不停。
海灣的葦叢里一片平靜,
憂傷在呼吸,令大地負擔沉重。
可是,在蘆葦?shù)纳成陈暲?/p>
滑過一絲顫抖發(fā)出的聲音——
被驚醒的天鵝打了個寒戰(zhàn),
我的永生不死的靈魂。
它展翅飛向自由的世界,
那里風暴不對波濤逞兇,
那里永遠湛藍的天空的眼睛
對變幻莫測的海洋脈脈含情。
1897