正文

北方有佳人

最受讀者喜愛的詩詞(第2卷) 作者:謝普 著


北方有佳人

——漢·李延年

【閱讀指導(dǎo)】

北方有佳人原載《漢書·外戚傳》。題目也作《李夫人歌》。作者李延年曾侍漢武帝,起舞,唱《北方有佳人》。武帝嘆曰:“世豈有此人乎?”延年遂進(jìn)其妹,得寵,號李夫人。

李延年,西漢人,歌手,曾侍漢武帝劉徹,身世不詳。

【原文】

北方有佳人,絕世而獨(dú)立。

一顧傾人城,再顧傾人國。

寧不知傾城與傾國,佳人難再得!

【注釋】

①佳人:美人。②絕世:世上獨(dú)一無二的,沒有人能趕上的。獨(dú)立:超群。③顧:回頭看。傾:傾倒。人城:全城的人。④人國:全國的人。⑤寧不知:難道不知道。寧,豈,難道。

【譯文】

在那遙遠(yuǎn)的北方啊,有一位人見人愛的、冠絕一代的大美人。她回眸顧盼的秋波,使全城的人都傾倒,再回頭全國人驚動(dòng)。難道不知美色誤國?但畢竟世所難逢??!

【賞讀】

這一闋短短的歌,居然能使雄才大略的武帝聞之而動(dòng)心,立時(shí)生出一見伊人的向往之情。這在我國古代詩歌史上,恐怕是絕無僅有之例。它何以具有如此動(dòng)人的魅力呢?

初看起來,這首歌的起句平平,對“佳人”的夸贊開門見山,一無渲染鋪墊。但其意蘊(yùn)卻非同凡俗。此歌以“北方”二字領(lǐng)起,開筆就給所歌佳人,帶來了一種與南方迥異的晶瑩素潔的風(fēng)神。“絕世”夸其姿容出落之美,簡直是蓋世無雙;“獨(dú)立”狀其幽處嫻雅之性,更見得超俗而出眾。這就是平中孕奇,只開篇兩句,恐怕就令武帝企足引領(lǐng),生出對佳人心往之情了。

用令人生畏的“傾城”、“傾國”之語,來表現(xiàn)佳人的顧盼之美,真是匪夷所思!但如果不是這樣夸張,又何以顯出這位佳人驚世駭俗的美好風(fēng)姿?而正因?yàn)檫@風(fēng)姿美得令人生畏,才更讓人心馳神往、倍加牽懷。結(jié)尾則突然一轉(zhuǎn),化為深切的惋惜之語:“寧不知傾城與傾國?佳人難再得!”這兩句故作取舍兩難之語,實(shí)有“欲擒故縱”。這樣收束,可謂一唱三嘆、余音裊裊,令人聞之而悵然不已。

此詩在運(yùn)用夸張、反襯時(shí),又緊緊抓住了人們常有的那種“畏”而可“懷”、“難”而愈“求”的微妙心理,終于產(chǎn)生出不同尋常的效果,打動(dòng)了一代雄主的心弦?!皟A國傾城”這一成語從此成為美人的代稱。這首詩對后世的影響頗大。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號