正文

飛花令里讀詩詞 作者:鴻雁 編


春色滿園關不住

游園不值

宋·葉紹翁

應憐屐齒印蒼苔[1],小扣柴扉久不開。

春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來[2]。

【注釋】

[1]“應憐”句:這是猜想園主人愛惜綠苔,怕被踩上鞋印子。屐:木鞋,鞋底有前后二齒,便于在泥地中行走。[2]“春色”二句:脫胎于陸游《馬上作》“楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭”和南宋另一詩人張良臣《偶題》“一段好春藏不盡,粉墻斜露杏花梢”的詩意。

一春能得幾晴明

陽春曲元·胡祗遹

幾支紅雪墻頭杏,數(shù)點青山屋上屏。一春能得幾晴明?三月景,宜醉不宜醒。

桃李春風一杯酒

寄黃幾復

宋·黃庭堅

我居北海君南海[1],寄雁傳書謝不能[2]。

桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。

持家但有四立壁[3],治病不蘄三折肱[4]。

想得讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤[5]

【注釋】

[1]北海:當時作者在德州德平鎮(zhèn)(今山東陵縣東北)任上,地近“北?!?。君:指黃幾復。黃介,字幾復,豫章(今江西南昌)人,作者的舊交,長期做官于嶺南。黃幾復任四會(今屬廣東)知縣,地近南海。[2]“寄雁”句:托大雁傳書,大雁推辭說不能。[3]四立壁:家徒四壁,一無所有?!妒酚洝に抉R相如傳》:“相如乃與(卓文君)馳歸成都,家居徒四壁立?!盵4]“治病”句:《左傳》中說定公十三年,“三折肱,知為良醫(yī)”。這里反用其意,說不須多經(jīng)挫折,便能深知世故。蘄:祈,求。肱:手臂。[5]瘴:瘴氣。舊指南方(尤其是嶺南)致人疾病的濕熱之氣。

有女懷春

野有死麕

《詩經(jīng)》

野有死麕[1],白茅包之。有女懷春[2],吉士誘之[3]。

林有樸樕[4],野有死鹿。白茅純束,有女如玉。

舒而脫脫兮,無感我?guī)溬?,無使尨也吠。

【注釋】

[1]麕:獐子。[2]懷春:思春。[3]吉士:對男子的美稱。[4]樸樕:叢生的小型灌木。

【賞析】

《野有死麕》是《詩經(jīng)》中迄今為止爭議最多的詩歌之一。近代白話文學、民間文學的倡導者顧頡剛說:“《召南·野有死麕》是一首情歌……可憐一班經(jīng)學家的心給圣人之道迷蒙住了!”顧先生所指的是以宋代經(jīng)學大家朱熹為首的“經(jīng)學家們”,他們認為此乃“淫詩”,是惡行邪說,非圣人之訓。而現(xiàn)今人們普遍認為,《野有死麕》只是一首簡單而優(yōu)美的愛情詩。并不如鄭玄所說“貞女欲吉士以禮來……又疾時無禮,強暴之男相劫脅”,顯然鄭玄把“懷春”之女看成了貞女,詩中的“吉士”也就成了強暴之男。

《野有死麕》的文字十分樸實、率真。第一段“野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之?!贝笾率钦f茂盛的山野中有只死去的獐子,白茅緊緊地包裹著它,村子里的妙齡少女剛剛春心萌動,幻想著愛情的如夢如幻,英俊的小伙子拿起鋤頭,背起鎬頭,看見可愛的姑娘們,便更加賣力地勞動,心里卻暗自想著怎么追求自己心儀的女孩子。

“有女懷春,吉士誘之”這兩句是導致此詩被批為“淫詩”的罪魁禍首。古時許多學者認為這是男女間淫邪的行為,有違大道。宋初歐陽修首倡此說,他認為:“紂時男女淫奔以成風俗,惟周人被文王之化者能知廉恥,而惡其無禮,故見其男女之相誘而淫亂者?!币庠谥赋銎猩倥恢獧z點,莽撞少年更是無法無天,兩人光天化日的偷情之舉,實在有傷大雅。

這種理解未免有點偏激,且蓋上了后世人的思想烙印。從《詩經(jīng)》所處時代的社會風尚和習慣來看,“懷春”是很正常的一件事,妙齡少女到了戀愛的年齡春心萌動,年輕小伙子看到自己心儀的女子想要展開猛烈的追求,這并沒有什么不妥。

“林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉”,有學者認為這四句交代了戀愛的地點。樹林里面有一排排整齊的小樹,山野里有只死去的野鹿,被白茅緊緊捆扎,少女有著姣好的容貌,白皙的皮膚,水汪汪的大眼睛,深邃如一潭湖水。天真的少女終于沒能抵得了小伙子追求的攻勢,害羞地答應了他,悄悄地相約相愛。

女孩子總是害羞靦腆的,兩個人在一起卿卿我我,生怕被別人發(fā)現(xiàn),謹慎地相互提醒“無感我?guī)溬?,無使尨也吠”,別動“我”的圍裙,小點聲音,千萬別惹得狗兒亂嚷亂叫。

前兩章站在第三者的立場上描繪男女之情,如同旁白一樣娓娓道來,樸實率真。尤其是后一段卿卿我我時的言語,活潑生動,從側(cè)面表現(xiàn)了男子的熾熱直接和女子的含羞謹慎。開篇比興,情景交融,正側(cè)面描寫相互掩映,既含蓄委婉,又露骨誘人,贊美了男女之間自然、純真的愛情。

本詩與其他《詩經(jīng)》篇目相比還有一個獨到之處值得注意:它打破了章法和句法?!对娊?jīng)》中的詩大多都遵循四四一句、分章復沓的結構,而《野有死麕》的存在,使得《詩經(jīng)》整體不那么格式化和程式化,更顯生動雋永、清新自然。現(xiàn)代學者周蒙、馮宇在《詩經(jīng)百首譯釋》中就說:“至于卒章三句,錯互成文,且無來由,更覺‘兀突’,亦當有過渡銜接詞句?!彼J為卒章三句由祈使句組成,相互交錯,起到了過渡和銜接的作用。

《詩經(jīng)》在漢代被確立為經(jīng)典之后,便開始了它漫漫的“厄運”歷程?!对娊?jīng)》不再被人們當作一部反映古代社會生活的歌謠集來看待,而是被曲解,并附會了諸多政治因素,披上了濃重的詩教色彩,在很大程度上掩蓋了《詩經(jīng)》的本相。到宋代情況更為嚴重,針對《野有死麕》內(nèi)容的解析,各種說法層出不窮,且各有依憑?!兑坝兴利帯窂浡皭簾o禮”“淫詩”,甚至“拒招隱”的色彩,這些實際上都是一種經(jīng)的闡釋。到了現(xiàn)代,《詩經(jīng)》研究大師聞一多、胡適、郭沫若等人漸漸除去籠罩在《詩經(jīng)》諸多篇章上的障蔽和迷霧,將《詩經(jīng)》推回到歌頌愛情的軌道之上,終于使這首詩恢復了它的本相。

慣看秋月春風

臨江仙

明·楊慎

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄[1]。是非成敗轉(zhuǎn)頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。

白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。

【注釋】

[1]“滾滾”兩句:用杜甫《登高》詩“不盡長江滾滾來”詩意,以及蘇軾《念奴嬌》詞“大江東去,浪淘盡,千古英雄人物”詞意。

桃花依舊笑春風

題都城南莊

唐·崔護

去年今日此門中,人面桃花相映紅。

人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

萬紫千紅總是春

春日

宋·朱熹

勝日尋芳泗水濱[1],無邊光景一時新。

等閑識得東風面[2],萬紫千紅總是春。

【注釋】

[1]勝日:風光美好的日子。尋芳:游賞美景。泗水:在今山東省境內(nèi),流經(jīng)孔子的家鄉(xiāng)曲阜之北。[2]等閑:輕易地。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號