正文

施蟄存散文 作者:施蟄存


對于烏鴉,不知怎的,只要一聽到它的啼聲,便會無端地有所感觸。感觸些什么,我也不能分析出來,總之是會使我悲哀,使我因而有種種的聯(lián)想,使我陷入在朦朧的幽暗之中,那是有好幾回了。

我對于烏鴉的最早的認(rèn)識在什么時(shí)候,那是確已記不起了。只是小時(shí)候隨著父母住在蘇州的時(shí)候,醋庫巷里租住屋的天井里確是有著兩株老桂樹,而每株樹上是各有著一個(gè)鴉巢。對于烏鴉的生活加以觀察,我是大概從那時(shí)候開始的。

我到如今也常常驚異著自己的小時(shí)候的性格。我是一向生活在孤寂中,我沒有小伴侶,散學(xué)歸家,老年的張媽陪伴著母親在堂上做些針黹,父親尚未回來,屋宇之中常是靜愔愔地,而此時(shí)我會得不想出去與里巷中小兒爭逐,獨(dú)自游行在這個(gè)湫隘又陰沉的天井里。這是現(xiàn)在想來也以為太怪僻的。秋日,桂葉繁茂,天井便全給遮蔽了,我得從桂葉的隙縫中窺睨著煙似的傍晚的天空,我看它漸漸地冥合下來,桂葉的輪廓便慢慢地不清楚了,這時(shí)候一陣鴉噪聲在天上掠過。跟著那住在我們的桂樹上的幾個(gè)鴉也回來了。它們在樹上啞啞地叫喊,這分明是表示白日之終盡。我回頭看室內(nèi)已是燈火熒熒,晚風(fēng)乍起,落葉蕭然,這時(shí)我雖在童年,也好像擔(dān)負(fù)著什么人生之悲哀,為之悵然入室。

這是我在幼小時(shí)候,鴉是一種不吉的禽的知識還未曾受到,已經(jīng)感覺著它對于我的生命將有何等的影響了。

以后,是在病榻上,聽到侵曉的鴉啼,也曾感覺到一度的悲哀。那時(shí)候是正患著瘧疾,吃了金雞納霜也還沒有動靜,傍晚狂熱,午夜嚴(yán)寒,到黎明才覺清爽,雖然很累了,但我倒不想入睡。礪殼窗上微微地顯出魚肚白色,桌上美孚燈里的煤油已將干涸,燈罩上升起了一層厚暈,火光也已衰弱下去。盛水果的瓷碟,蓋著一張紙和壓著一把剪刀的吃剩的藥碗,都現(xiàn)著清冷的神色,不像在燈光下所見的那樣光致了。于是,在那時(shí)候,忽聽見屋上啞啞地掠過幾羽曉鴉,這沉著的聲音,頓然會使我眼前一陣黑暗,有一種感到了生命之終結(jié)的預(yù)兆似的悲哀兜上心來。我不禁想起大多數(shù)病人是確在這個(gè)時(shí)候咽氣的,這里或許有些意義可以玩味。

在夕照的亂山中,有一次,腳夫替我挑著行李,彳亍著在到大學(xué)去的路上,昏鴉的啼聲也曾刺激過我。我們從蜿蜒的小徑,翻過一條峻坂,背后的落日把我們的修長的影子向一叢叢參天的古木和亂疊著的墳?zāi)怪汹幋踢M(jìn)去。四野無人,但聞蟲響,間或有幾支頂上污了雀屎的華表屹立在路旁,好像在等候著我們,前路是微茫不定,隱約間似還有一個(gè)陡絕的山峰阻住著。晚煙群集,把我們兩個(gè)走乏了的人團(tuán)團(tuán)圍住,正在此際,忽又聽見叢林密箐之中,有鴉聲凄惻地哀號著,因?yàn)樵谏畛恋纳焦壤?,故而回聲繼起,把這聲音引曳得更悠長,更悲哀。我不禁打了個(gè)寒顫,好像有對此蒼茫,恐怕要找不到歸宿之感。這是到現(xiàn)在也還忘記不了的一個(gè)景色。

此外,還有一回,是在到鄉(xiāng)下去的小劃船里。對面坐著的是一個(gè)年輕的農(nóng)家婦,懷里抱著一個(gè)兩三歲的嬰孩。起先一同上船的時(shí)候,我就看出她眉目之間,似乎含著一種愁緒。雖然也未嘗不曾在做著笑容引逗她的孩子,但我猜度她必定有著重大的憂愁,萬不能從她的心中暫時(shí)排去了的。

櫓聲咿啞,小小的船載著我們幾個(gè)不同的生命轉(zhuǎn)過了七八支小川。這時(shí)正是暮春,兩岸濃碧成蔭,雖有余陽,已只在遠(yuǎn)處高高的樹杪上閃其金色。翠鳥因風(fēng),時(shí)度水次,在我正是憑舷覽賞的好時(shí)光,然而偶然側(cè)眼看那農(nóng)家少婦,則是嬌兒在抱而意若不屬,兩眼凝看長天,而漠然如未有所見。淳樸的心里,給什么憂慮紛擾了呢,我不禁關(guān)心著她了。

但后來,從她問搖船人什么時(shí)候可以到埠,以及其他種種事情的時(shí)候,我揣度出了她是嫁在城里的一個(gè)農(nóng)家女,此番是回去看望她父親的病。而她所要到的鄉(xiāng)村也正是我所要在那里上岸的。我又從她的急迫,她的不安這種種神情里猜度出這個(gè)可憐的少婦的父親一定是病得很重的了。也許這個(gè)時(shí)候他剛正死呢?我茫然地浮上這種幻覺來。

終于到達(dá)了。我第一個(gè)上了岸。這兒是一大片平原,金黃的夕陽了無阻隔地照著我,把我的黑影投在水面,憧憧然好像看見了自己的靈魂。我在岸邊遲疑了一會兒,那憂愁著的少婦也抱著她的孩子,一手還提著一個(gè)包裹上岸了。正在這時(shí)光,空中有三四羽烏鴉不知從什么地方飛來,恰在她頭頂上鳴了幾聲。是的,即使是我,也不免覺得有些恐怖了,那聲音是這樣的幽沉,又這樣的好像是故意地!我清楚地看見那可憐的少婦突然變了臉色,唾了三口,匆匆地打斜刺里走了去。

在她后面,我呆望著她。夕陽里的一個(gè)孱弱者的黑影,正在好像得到了一個(gè)不吉的預(yù)兆而去迎接一個(gè)意料著的悲哀的運(yùn)命。我也為她心顫了。我私下為她祝福,我雖然不托付給上帝,但如果人類的命運(yùn)有一個(gè)主宰的話,我是希望他保佑她的。

抬頭看天宇清空,鴉的黑影已不再看得見,但那悲哀的啼聲還仿佛留給我以回響。再也不能振刷起對于鄉(xiāng)村風(fēng)物的瀏覽的心情,我也愴然走了。

從我的記憶中,抽集起烏鴉給我的感慨,又豈止這幾個(gè)斷片,而這些又豈是最深切的。只是今天偶然想起,便隨手記下了些,同時(shí)也心里忽時(shí)想起對于烏鴉之被稱為不吉之鳥這回事,也大可以研究一番。

我所要思考的是在民間普遍都認(rèn)烏鴉為不吉祥的東西,這決不會單是一種無意義的禁忌。這種觀念的最初形成的動機(jī)是什么呢?在《埤雅》所記是因?yàn)轼f見異則噪,故人唾其兇。這樣說起來,則并非烏鴉本身是含有不祥。它不過因看見異物而噪,人因它之噪而知有異物,于是唾之,所以唾者,非為鴉也,這樣說來,倒也頗替烏鴉開脫,但是民間習(xí)俗,因襲至今,卻明明是因?yàn)轼f啼不吉,所以厭之,因此我們現(xiàn)在可以玩味一番民間何以不以其他的鳥,如黃鶯,如杜鵑,或燕子,為不祥,而獨(dú)獨(dú)不滿于鴉的啼呢?

這種據(jù)我的臆斷,以為鴉的黑色的羽毛及其啼叫的時(shí)間是很有關(guān)系的。它的滿身純黑,先已示人以悲感,而它啞啞然引吭悲啼的時(shí)候,又大都在黎明薄暮,或竟在午夜,這些又是容易引起一個(gè)人的愁緒的光景。在這種景色之中,人的神經(jīng)是很衰弱的,看見了它的黑影破空而逝,已會得陡然感覺到一陣戰(zhàn)顫,而況又猛然聽到它的深沉的、哀怨的啼聲呢?

是的,這里要注意的是它的啼聲的深沉與哀怨。因?yàn)楹诘模诶杳?,薄暮,或午夜啼的鳥,不是還可以找得出例子來,譬如鵲子嗎?講到鵲,人就都喜歡它了。這里不應(yīng)當(dāng)指明一點(diǎn)區(qū)別來嗎?所以我曾思考過,同一的黑色,同一的在一種使人朦朧的時(shí)候啼叫,而人卻愛鵲惡鴉,這理由是應(yīng)當(dāng)歸之于鴉的啼聲了。我說鴉是一大半由于它的啼聲太深沉又太悲哀,不像鵲鳴那樣的爽利,所以人厭惡它。這里也并不是完全的杜撰,總有人會記得美國詩人愛侖坡所寫的那首有名的《詠鴉詩》。在沉浸于古籍之中幾乎要打瞌睡的時(shí)候,我們的詩人因?yàn)槟窃赑allas半身像上面的Ebony-bird的先知似的幻異的啼聲,感興起來,寫成這篇千古不磨的沉哀之作。這首詩的好處不是人人都知道是在它的悲哀協(xié)韻么?從這匹烏鴉的哀啼,詩人找出Nevermore這個(gè)字來,便充分地流泄出他的詩意的愁緒。這不是詩人認(rèn)為鴉啼是很悲哀的明證嗎?至于這首詩里的時(shí)候又是在十月的寒宵,景色正又甚為凄寂。所以偶然想起此詩,便覺得對于鴉啼的領(lǐng)略,愛侖坡真已先我抉其精微了。

但是這個(gè)觀念,其實(shí)仔細(xì)想來,也未免太詩意的了。聽了鴉啼而有無端悲哀之感,又豈是盡人皆然之事?譬如像在上海這種地方,挾美人薄暮入公園,在林間聽不關(guān)心的啼鴉,任是它如何的鼓噪,又豈會真的感到一絲愁緒?或則在黎明時(shí)分,舞袖闌珊,驅(qū)車而返,此際是只有襟上余香,唇透宿酒的滋味,傍晚鴉啼過樹梢頭,即使聽見,又何曾會略一存想?然則鴉啼也便不是一定能給人以感動的??傊?,不幸而為一個(gè)感傷主義者,幽晦的啼鴉,便會在他的情緒上起作用了。而我也當(dāng)然免不了是其中的一個(gè)。

一九三〇年八月


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號