正文

《日本的幽默》序

介紹我自己的思想 作者:胡適


老友顯光兄發(fā)現(xiàn)和欣賞日本幽默雖然遲了些,我卻還要由衷地慶賀他。

大家知道,每一個(gè)國(guó)家都有它自己的幽默,可是經(jīng)常不容易給外人了解和欣賞的。最大的障礙是語(yǔ)言,習(xí)慣,歷史文化傳統(tǒng)的不同,再加上表達(dá)幽默的時(shí)候又常要加上些特殊的地方色彩。有了這種種障礙才造成了某某民族不懂幽默的神話(huà)。

有一位美國(guó)朋友告訴我一只故事說(shuō):他有一次在一只橫渡大西洋的大郵船上發(fā)現(xiàn)一個(gè)日本人每一個(gè)清晨每一個(gè)下午一定經(jīng)常地在甲板上散著步。一天,風(fēng)浪十分大,那個(gè)日本人還是照常散著步。當(dāng)這個(gè)日本人走過(guò)我那美國(guó)朋友躺椅的面前時(shí),美國(guó)朋友招呼著說(shuō)道:“我發(fā)現(xiàn)你真是一位好Sailor?!保ò从⑽腟ailor原意雖作水手解,土話(huà)引申作為航海的旅客,好Sailor意即不怕風(fēng)浪的人),那個(gè)日本人立定了答復(fù)道:“先生,錯(cuò)了。我不是水手:我是一位日本的貴族?!?

或者就像這樣不懂外國(guó)語(yǔ)里的土話(huà)才造成了日本人沒(méi)有幽默的神話(huà)。

我有很多日本朋友,他們的幽默感使我深感興趣??墒牵疫€是要說(shuō),我收集國(guó)際怕老婆的故事,始終沒(méi)有得到他們的幫助。再到顯光兄收的堆里去找也沒(méi)有,大使這本集子里既然提到了我日本沒(méi)有怕老婆故事的批評(píng),他寫(xiě)的那節(jié)“野蠻風(fēng)俗”故事,又跟我一九五三年在日本外務(wù)大臣岡崎勝男招宴席上說(shuō)的那段故事大有出入,我現(xiàn)在就把我當(dāng)時(shí)發(fā)表收集怕老婆故事的政治意義,連同這故事本身,一并自己來(lái)說(shuō)一說(shuō)吧。

先從我收集這些故事說(shuō)起。我在一九四二年就開(kāi)始收集有關(guān)怕老婆的各國(guó)語(yǔ)文的故事,笑話(huà)和漫畫(huà)。我常常告訴朋友們說(shuō):“你在這個(gè)收藏里面可以找到了解國(guó)際大問(wèn)題的鑰匙,大到和戰(zhàn)問(wèn)題也不會(huì)例外。你瞧吧:我這里有幾百只中國(guó)的怕老婆故事,可是沒(méi)有一只從日本來(lái)的。美國(guó),英國(guó),斯干狄那維亞的這種故事也有幾百只(麥克馬納斯的《帶大父親》McManus's Bringing up Father我只采用了幾只),可是沒(méi)有一只從德國(guó)來(lái)的。倘然我們做一個(gè)結(jié)論說(shuō),人類(lèi)中間這一種怕老婆的低級(jí)種子,只能在民主國(guó)家里繁殖,不會(huì)產(chǎn)生在極權(quán)國(guó)家的土壤上,或者還不會(huì)錯(cuò)吧?”

到了一九四三年,我的收藏格外豐富了,我又向朋友們說(shuō)道:“這里又有很多意大利怕老婆的故事,這中間瑪吉亞維利Machiavelli寫(xiě)的那一只可以算是我全部收藏里面最好的一只。我真要相信,意大利既然編入了怕老婆國(guó)家的一欄里,恐怕它擠在軸心國(guó)家邊上不會(huì)感覺(jué)到愉快的吧?!币獯罄驮谶@一年的九月八日投降了。

現(xiàn)在我再來(lái)把大使極度沒(méi)有日本風(fēng)味的命題“野蠻風(fēng)俗”所指的那節(jié)原始故事說(shuō)一說(shuō)!

在岡崎的宴會(huì)席上(那一天有很多中日女客),我提到我的這批收藏和它的國(guó)際意義來(lái)做增加賓主興趣的談助。為了要證實(shí)日本丈夫從前不怕老婆的論據(jù),我就講了下面一段故事:

在一九一六年那時(shí)候,中日戰(zhàn)爭(zhēng)還有一點(diǎn)可以避免的希望。因此兩國(guó)的銀行家實(shí)業(yè)家忙著磋商交換訪(fǎng)問(wèn)團(tuán)體,研究?jī)蓢?guó)間經(jīng)濟(jì)實(shí)業(yè)合作的可能性。先由中國(guó)銀行家實(shí)業(yè)家組織團(tuán)體訪(fǎng)日。日本也由兒玉領(lǐng)導(dǎo)組織了一個(gè)訪(fǎng)問(wèn)團(tuán)到中國(guó)來(lái)答訪(fǎng)。

兒玉在上海時(shí),把下面一節(jié)故事告訴我的朋友徐新六:

“我們的船從神戶(hù)開(kāi)出的時(shí)候,我就召集了全體團(tuán)員和他們的眷屬,告誡他們到了中國(guó)應(yīng)該怎樣檢點(diǎn)自己的行動(dòng)。我提醒他們,中國(guó)是男女平等的,因此我們要特別留神,不要讓中國(guó)朋友譏笑我們的重男輕女。我又具體指出到了上海登岸的時(shí)候,妻子絕對(duì)不要跟在丈夫的后面,兩個(gè)人要臂挽著臂走,皮包該由男的拿,不能讓女的去提。

“大家都同意我的說(shuō)法。于是就把行李搬到甲板上,每一個(gè)丈夫一手提皮包,一手挽著妻子演習(xí)著。演習(xí)得十分純熟。

“可是,到了第二天,船還沒(méi)有靠岸,很多中國(guó)朋友蜂擁到我們船上來(lái)歡迎我們。他們?nèi)藬?shù)是那樣的多,歡迎又那樣的熱烈,竟使我們都把妻子忘記了。我們登了岸,歡迎我們的中國(guó)朋友格外的多了,我突然想起昨天說(shuō)的那一套話(huà)?;仡^再向船上看,只見(jiàn)我們的那一堆可憐的妻子,拖著大包小包,擠在人堆里在掙扎著,沒(méi)有一個(gè)丈夫挽著她們?nèi)魏我粋€(gè)的膀臂。我們?nèi)靠紤]周詳?shù)臎Q議和訓(xùn)練純熟的演習(xí)都是白費(fèi)了!”

我講完了這只故事,在座的谷先生說(shuō):“兒玉先生也曾經(jīng)把這只故事講給我聽(tīng)過(guò)。我可以證明胡先生剛才說(shuō)的跟原始故事是一樣的?!?

兒玉的故事表現(xiàn)了日本幽默最美妙的部分,雖然這并不能跟我們大使的“野蠻風(fēng)俗”所說(shuō)的完全一樣。我希望老友前田多門(mén)可以把日本產(chǎn)絲區(qū)真正怕老婆的好故事借給顯光兄,不要讓新憲法以及“尼龍”“戴龍”那些化學(xué)纖維糾正了這只不平等的天秤之后,淹沒(méi)了這些故事使后世歷史家收藏家都無(wú)從著手了。

一九五五年十一月十四日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)