正文

青年與文學(xué)

我所見的清華精神 作者:朱自清


青年人愛好文學(xué)的很多。多一半不但愛好閱讀,也愛好寫作。他們常有的問題是:閱讀什么?怎樣寫作?

閱讀的興趣大概集中于白話新文學(xué)。這又有創(chuàng)作和翻譯的分別。似乎還是愛好本國創(chuàng)作的多,因?yàn)轱L(fēng)土人情到底熟悉些。三十年來新文學(xué)作品可讀的不少,但是這里先提出魯迅先生和茅盾先生。他們有魯迅自選集與茅盾自選集,可惜這兩本書現(xiàn)在似乎沒有重印,不容易得著。那么,先讀魯迅先生的《吶喊》與《熱風(fēng)》,茅盾先生的《蝕》(包括《動(dòng)搖》、《幻滅》、《追求》三部曲)也好。翻譯可以先讀古典,如官話圣經(jīng),傅東華先生譯的奧德賽與吉訶德先生傳,曹未風(fēng)先生譯的《莎士比亞全集》,周學(xué)普先生或郭沫若先生譯的《浮士德》,郭沫若和高地兩先生譯的《戰(zhàn)爭與和平》,韋叢蕪先生譯的《罪與罰》,傅雷先生譯的《約翰·克利斯朵夫》。舊小說和古文學(xué)也該讀。前者可以先讀《水滸傳》、《西游記》、《紅樓夢(mèng)》,后者可以先讀“言文對(duì)照”的《古文觀止》和《唐詩三百首》——前一種可以讀姚稚翔先生譯注的,后一種可以讀姚乃麟先生譯注的。

寫作的興趣從前似乎集中于純文學(xué),現(xiàn)在漸漸轉(zhuǎn)向雜文學(xué)。這是健全而明智的轉(zhuǎn)變。表現(xiàn)和批評(píng)這時(shí)代,雜文學(xué)的需要比純文學(xué)似乎更大。雜文學(xué)是報(bào)章與文學(xué)的結(jié)合,報(bào)章顯然是大家都要讀的。一方面雜文學(xué)的寫作成就不太難,純文學(xué)卻難得多。

1947年11月。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)