正文

四 薔薇頰的故事

看云集 作者:周作人


四 薔薇頰的故事

日前閑暇無(wú)事,不免到東安市場(chǎng)去游玩一番,在某書攤上看見方璧先生著的《西洋文學(xué)通論》,心中大喜,趕緊買了回來(lái),連夜翻閱一下子。這是用唯物史觀來(lái)講西洋文學(xué)變遷的簡(jiǎn)明的入門書,花了一塊半錢買來(lái)一看也該還是值得的。但是我看到第三章希臘與羅馬原書第六十四頁(yè),不禁大吃一驚,只見上面寫著道:

“抒情詩(shī)人中最惹起興味的,是女詩(shī)人莎孚(Sappho)。關(guān)于她的身世,已成為一部分的傳說(shuō):據(jù)說(shuō)她先陷為奴,由她的哥哥贖出,嫁于‘玫瑰紅頰’的洛獨(dú)劈斯(Rhodopis),今傳有莎孚的斷章懷洛獨(dú)劈斯。另一傳說(shuō)則謂莎孚在尼洛河中洗浴,有鷹攫其屣飛去,直至門非斯(Memphis)而墜于埃及皇帝之御座前。因?yàn)殄锩郎?,埃及皇愛慕屣之主人,遣使者大索,終得莎孚而立以為后,莎孚死后,埃及皇為立一金字塔以為紀(jì)念。又有一傳說(shuō)則謂莎孚的戀人極多,然始終為她所愛而竟不得回答者,則為一舟子發(fā)翁(Phaon);據(jù)說(shuō)發(fā)翁因?qū)τ趷凵裎人褂卸Y,被這位女神賜以青春不老的容貌。莎孚愛發(fā)翁不得,則投崖而死?!?

這一大段,講作家的軼事似乎也講得太多了。除末一個(gè)傳說(shuō)確曾有過(guò)外,其余又何其那么樣的“纏夾二先生”,講得真是莫名其妙。中國(guó)關(guān)于莎孚的記述想必還有,如《文學(xué)大綱》等,可惜手頭沒(méi)有,姑且查《自己的園地》中《希臘女詩(shī)人》一文,節(jié)錄于下以資比較:

“薩福有二弟。……次名哈拉克瑣思,業(yè)運(yùn)酒,至埃及遇一女子,名羅陀比思,悅之,以巨金贖其身;羅陀比思者義云薔薇頰,舊為耶特芒家奴,與寓言作者埃索坡思(舊譯伊索)為同僚也?!?

上面所說(shuō),大抵是根據(jù)二千四百年前的歷史,老祖師海羅陀妥思(Herodotos)的話。我們現(xiàn)在可以再去從英國(guó)華頓(H. R. Wharton)的《莎孚小傳》中得到一點(diǎn)資料,他說(shuō):

“哈拉克瑣思以運(yùn)酒為業(yè),將有名的勒色波思酒運(yùn)往埃及的瑙克拉帖思,他在那里愛上了一個(gè)美婦人,名叫陀列哈或羅陀比思,以巨金為之贖出奴籍。海羅陀妥思說(shuō)她從忒拉垓地方去,曾服侍過(guò)薩摩思的耶特芒,和寓言家伊索做過(guò)同僚。蘇伊達(dá)思說(shuō)哈拉克瑣思娶了她,生有子女,但海羅陀妥思只說(shuō)她被落籍,仍留在埃及,因?yàn)樗苊利?,獲得相當(dāng)?shù)呢?cái)產(chǎn),她后來(lái)捐出十分之一,做了許多烤牛用的鐵串獻(xiàn)在臺(tái)耳菲的亞頗羅廟里。但是亞典那歐思批評(píng)海羅陀妥思錯(cuò)把兩個(gè)人溷在一起,說(shuō)哈拉克瑣思娶了陀列哈,獻(xiàn)鐵串給臺(tái)耳菲的乃是羅陀比思。的確莎孚在詩(shī)中稱她為陀列哈,而羅陀比思則是她的狎客們通用叫她的名字亦未可知。

還有一種關(guān)于羅陀比思的混亂的傳說(shuō),便是在希臘說(shuō)她建筑那第三金字塔。海羅陀妥思曾經(jīng)努力說(shuō)明,這樣一個(gè)工程遠(yuǎn)非她的財(cái)力所能及,實(shí)在是前代的帝王們所造的。可是這故事還是流傳,雖然明顯地是虛假的,至少到普列尼時(shí)代為止。朋生等人曾說(shuō)明這造塔的人或者是尼多克列思,埃及的美后,許多傳說(shuō)的主人公,蓋建筑始于米克列奴思,而尼多克列思完成之也。

斯忒拉波和愛列安又講一羅陀比思的故事,令人想起童話里的灰娘(Cinderella)。他們說(shuō),有一天羅陀比思在瑙克拉帖思河里洗浴,一只鷹從她侍女的手里攫去了她的一只鞋子,飛到門非斯,在埃及王的頭上盤旋,就將鞋子落在他的懷中。王看見鞋子之美,又覺得這事之奇,便遣人到全國(guó)去訪求這鞋的主人。這主人在瑙克拉帖思城中找到了,帶到王那里去,他就立她為王后,據(jù)說(shuō)在她死后王又給她造了第三金字塔作為紀(jì)念?!?

所謂莎孚“憶洛獨(dú)劈斯”的斷章我們也找不到,只見過(guò)有四句,英國(guó)Haines編《莎孚遺詩(shī)》第十,大意云:

拘普列思,他找到了更苦辣的你,

他們夸張地這樣說(shuō)著,

陀列哈得到了她的

真如意的第二的情人!

拘普列思即愛神的別名,即亞孚羅迭德,羅馬稱為威奴思,或譯維納絲,委娜斯。這斷句大約是說(shuō)哈拉克瑣思獲不到愛神的恩惠,所以娶了陀列哈這個(gè)娼女,為瑙克拉帖思人所嘲笑,末二行是模仿他們的口氣。莎孚及其弟兄與羅陀比思即薔薇頰的關(guān)系大概就是如此。至于另外有男性的洛獨(dú)劈斯,以及莎孚為奴為后的各種有趣味的傳說(shuō),孤陋寡聞的我們實(shí)在未曾聽見過(guò),亦未知有何出典也。

(二十年三月七日。)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)