(上)
從前在一個(gè)村里有兩個(gè)人結(jié)拜為義兄弟,專以偷人家底貨財(cái)為生,因?yàn)樗麄兪侵男⊥?,所以凡村里底人一丟了東西,不論是不是他們偷底,都?xì)w罪于他們。他們不能在本村居住,就離開那里,兩個(gè)人商量要誠(chéng)實(shí)地去做工。鄰村有一個(gè)富人,不知道他們底來(lái)歷,就雇了他們?cè)诩依锂?dāng)長(zhǎng)工。他們底職務(wù),一個(gè)是看牛,一個(gè)是澆園里底瞻婆迦花。賊兄一早就汲水去澆花,主人吩咐他得要將花底周圍澆透了,留著幾分深底水,他才可以去休息。他想著這是很容易的事,只要汲三兩斗水就夠了。他汲了一斗澆在樹根周圍,不一會(huì)就干了。他連汲了好些水,都不夠干土底收吸!一直到下午,他汲得非常疲乏,水還沒(méi)滿半分,他躺在地上睡著了。賊弟所管底事情也不見得比他義兄底強(qiáng)。他所管底牛是全村最強(qiáng)悍的牲口。當(dāng)賊弟放它到草原去底時(shí)候,它伸直尾巴,不聽約束,一直地跑到很遠(yuǎn)的地方。它不吃草,只跑到別人底稻田去,把田上底稻子隨意嚼食,還在那上頭來(lái)回地蹂躪。它蹂躪了稻田,又跑到隔鄰底甘蔗園里去,把人家底甘蔗也毀了許多。因此,稻田主與甘蔗園主都不答應(yīng)這看牛底人。他緊緊追著那牛,從一個(gè)池子涉過(guò)一個(gè)池子;從這塊田追過(guò)到那塊田,經(jīng)過(guò)底地方,都被人罵得很難過(guò)。他被人侮辱,連他底祖宗也被人叫出來(lái)侮辱,自己只好低著頭不做聲,由人罵去。他那一天真是難過(guò)!到太陽(yáng)快西墜底時(shí)候,他才把那野性的牛牽住,慢慢地踱回主人家里來(lái)。
“好兄弟,你為什么這么晚才從田里回來(lái)呢?”賊兄這樣問(wèn)賊弟。
賊弟回答說(shuō):“我底哥,我有什么可說(shuō)底呢?我把牛牽出去,到草原就把它放了。草原那邊有一個(gè)池子,池邊還有一棵大樹。我放了牛,由它自己去吃草。它一點(diǎn)也不攪擾我,所以我就把我底浴巾鋪在樹下底草上,躺下去享受那慢慢送來(lái)底輕風(fēng)。我在不知不覺(jué)中就睡著了,一直睡到太陽(yáng)下山才醒過(guò)來(lái)。醒時(shí),我見我那好牛已經(jīng)站在離我身邊不遠(yuǎn)底地方,等著我牽它回來(lái)。我底哥哥,你今天做底都是什么呢?”
賊兄說(shuō):“我么?我也很享樂(lè)了一天。我只汲了一斗水去澆那瞻波迦花,不費(fèi)力就把樹根周圍都濕潤(rùn)了。我做完這事,一點(diǎn)別的事也沒(méi)有,一天底工夫都是我自己的。我于是躺在地上,逍遙自在地享受我這愉快的新生活。我一會(huì)兒嘯,一會(huì)兒唱,最后就睡著了。我剛從夢(mèng)里醒過(guò)來(lái)咧?!?
他們兩個(gè)談完,彼此都相信各人底事業(yè)比自己底舒服。賊兄以為看牛一定比澆花舒服,賊弟卻以為澆花比看牛省事。他們二人各自想著把工作對(duì)換來(lái)做。
賊兄說(shuō):“我底弟弟,我倒想去看牛。我明天去做你底工,你來(lái)做我底,好不好?你愿意不愿意呢!”
賊弟,“我底哥哥,我沒(méi)有一點(diǎn)不愿意。我很愿意與你對(duì)換工作,你明天就去放牛罷。不過(guò),我要告訴你一件事。我覺(jué)得整天睡在草地上很不舒服,如果你能帶一張繩床去,你必定能享受得更愉快?!?
第二天一早,賊兄真?zhèn)€去放牛。他帶著一張繩床,試要去過(guò)他理想中底愉快生活。賊弟到園里汲水澆那棵展波迦花。他也想著只汲一兩斗來(lái)澆就夠了??墒且欢窛蚕氯ィ贊惨欢?,都不見根底四圍現(xiàn)出潤(rùn)濕底樣子。他汲得非常地累。太陽(yáng)已快下山了,他底工作還沒(méi)有做完!最后他見天氣已晚,就不再澆了。
賊兄在草原上也吃了一天底虧。他照著賊弟底話把牛牽到池邊放掉,自己逍遙地放下繩床就要躺下。當(dāng)他還沒(méi)躺好底時(shí)候,那牛就在別人底田原上亂跑亂嚼。人家一罵,他就不能安然地躺著享受那漫游的輕風(fēng)。那牛把人家底稻田和蔗園都?xì)Я?。他一面追,一面聽著侮辱他底語(yǔ)言,還要扛著那繩床走。他把繩床扛起來(lái),雙腳飛跑追著那牛。這樣的事情真是苦惱,如果他把繩床放下,又怕人家把它拿去,扛著罷,又很累贅。他舍不得丟了繩床,終于扛著它去追牛。牧童們看見他扛著一張那么笨的東西滿處追牛,都拍手笑他,向他喝倒采。賊兄又氣,又餓,又渴,很反悔他不該把他底工作來(lái)和他義弟對(duì)換。經(jīng)過(guò)一場(chǎng)辛苦,他受了別的牧童底幫助,好容易才把牛牽回來(lái)。到家,已經(jīng)是掌燈底時(shí)候了。
兩個(gè)小賊在主人家里相會(huì)底時(shí)候,各人只對(duì)各人微笑,一聲也不響,因?yàn)樗麄儽舜硕汲员舜说滋潯8魅诵睦镒约好靼?。他們同住在一間屋里,到晚飯后,彼此又閑談起來(lái)。
賊弟說(shuō):“義兄,今天你底生活好過(guò)么?”
賊兄說(shuō):“好像你昨天所享受底。不過(guò)我所享受底比你略為好些。”
賊弟說(shuō):“人都叫這種事情為正當(dāng)?shù)墓ぷ?,但我總以為我們從前底職業(yè),竊盜,是最可羨的。偷東西比澆花放牛舒服得多咧。”
賊兄說(shuō):“自然偷東西比一切的事情舒服。那還用懷疑么?我對(duì)諸天發(fā)誓,我實(shí)在沒(méi)曾見過(guò)一只野性的牛像我們所看底那畜生一樣。世間真是沒(méi)有第二只惡牛比得上它?!?
賊弟說(shuō):“惡牛并不少見。我倒見過(guò)許多。我可沒(méi)見過(guò)一棵瞻波迦樹像園里那棵這么會(huì)吸水。你曾見過(guò)與它一樣能吸水底花木不曾?我很懷疑澆下去底水都到了那里去。莫不是樹根底下有一個(gè)大池子?”
賊兄說(shuō):“我想把那樹底下周圍掘開看看底下到底是什么?!?
賊弟說(shuō):“等主人和主婦睡著底時(shí)候,我們一同去發(fā)掘罷。”
到了夜半,兩個(gè)小竊賊揣著鏟子和鍬子到樹下去。他們掘了很深,把土挖上來(lái),賊弟忽然摸著些很硬很重的東西。他底鍬子也掘不下去了。兩個(gè)人底好奇心發(fā)動(dòng)起來(lái),使他們使勁地把土刨開。賊弟摸著一個(gè)打圖罐,把手伸進(jìn)去覺(jué)得里頭裝滿了金幣。他不愿意賊兄知道,就對(duì)他說(shuō):“呵,原來(lái)是一塊大石頭,沒(méi)有什么。”賊兄自然思疑他義弟一定摸著什么,也不做聲,裝做不理會(huì)底樣子。他們兩人各存獨(dú)得底心,商量好不再往下發(fā)掘,都說(shuō)沒(méi)有什么,回到屋里睡去。過(guò)一兩小時(shí)以后,賊兄見賊弟睡著了,就躡著走出去,到樹下把土再不刨開。他發(fā)見了那是一大罐底金幣。他喜極了,再往下掘,又得著一罐。他把兩罐金子扛到池邊,埋在淤泥里,又躡著腳步回到屋里來(lái)。他輕輕地躺在賊弟身邊,因?yàn)檫^(guò)累,不一會(huì)就睡熟了。
賊弟惦念著他方才所發(fā)見底金子,也沒(méi)有睡足就醒了。他怕賊兄醒過(guò)來(lái),也躡著出去,到樹底下,已不見了那罐金子。他想一定他底義兄把它搬走了,藏在一個(gè)隱秘的地方。他回到屋里來(lái),觀察那睡著底義兄,試要從他身上發(fā)見那罐金子底蹤跡。他發(fā)見了賊兄底腳沾上很厚的淤泥,從腳板一直到腳眼,于是斷定他必是把金子藏在池邊淤泥里頭??墒遣卦诔氐啄且贿吥兀克刈叱鰜?lái),一直來(lái)到池邊。繞了一周。他繞著池子走底時(shí)候,很注意他底腳步所經(jīng)過(guò)底地方。那池子是方的。他覺(jué)得他走過(guò)四面,只有一面沒(méi)有青蛙在他經(jīng)過(guò)底時(shí)候跳進(jìn)水里去,其余三面都有。他斷定這必是方才有人在那一面工作了許久,所以把青蛙們嚇跑了。這事,使他斷定金子是埋在那里。他找來(lái)找去,至終把兩罐金子找出來(lái)。他把金子扛到牛圈里,把那只惡牛牽出來(lái),把金子放在它背上教它馱著走。他連夜離開那里一直望自己底村莊去。他偷了牛,還得了兩罐金子!
賊兄一直睡到天明,到晨鴉亂啼底時(shí)候才起來(lái)。他睛眼一看,他義弟已不在了。他趕快跑到池邊,金子也被人拿走了。他斷定這必定是他義弟辦底事。然而他到那里去呢?他見惡牛也不再圈里,斷定賊弟一定是騎?;氐奖敬迦?。想定之后,他就立意要去追他。但用什么方法可以再把那金子奪回來(lái)呢?他走到一個(gè)小城市用他所有的錢去買一只繡金底鞋子,又從小道一直跑到賊弟底前頭。賊弟是從大道走底,所以慢一點(diǎn),又加上一只惡牛馱著很重的金子,更是要慢了。這個(gè)賊兄早已想到,所以他想從小道去追他,一定追得上。他上了大道,把繡金鞋扔一只在道邊走了約一百尺左右,又扔下第二只。第二只鞋所在地方底旁邊正有一棵大樹,賊兄就爬上去,蹲著靜靜地等候他義弟經(jīng)過(guò)。他蹲在密葉里,底下底人一點(diǎn)也見不著。
賊弟牽著惡牛蹣跚地來(lái)了。牛很不馴,在道上常與他鬧脾氣。他看見第一只美麗的繡金鞋仍在道旁,自己說(shuō)著:“真好看的鞋,是用金線繡底呀!我現(xiàn)在是富人了,撿起來(lái)穿正合適。可惜只有一只,還有一只在哪里呢?”他沒(méi)撿,一直地走。不到一會(huì),來(lái)到放第二只鞋底地方,他說(shuō):“這可不是與方才那只是成對(duì)的!我真笨,為什么不把那只撿起來(lái)?可是現(xiàn)在回去撿也不遲,道上還沒(méi)有人走咧。我把牛牽在樹下再撿那一只鞋去?!闭f(shuō)著,便把牛牽在樹下跑去撿那一只鞋。他走去撿鞋底時(shí)候,賊兄從樹上爬下來(lái),牽著牛,從密林底小道望他本村里去。賊弟回來(lái)不見了牛,他斷定是中了他義兄底計(jì),那牛和金子一定是他搶走底。他于是使勁地跑回本村。到底時(shí)候,他義兄還沒(méi)曾到。他藏在義兄家底門邊。不久,賊兄牽著牛來(lái)到了。賊弟突然跑出來(lái),對(duì)他說(shuō):“哥哥,你平安地回來(lái)了!我們把金子均分了罷。”金子本來(lái)不是賊兄發(fā)見底,他聽見賊弟這樣提議,有便宜,自然同意。
他們把兩個(gè)土罐運(yùn)到屋里底小院子從牛背上卸下來(lái),再搬到房里。金幣一個(gè)一個(gè)分置兩堆,到末了,只剩一個(gè)。他們彼此都不讓,大家商議把它均分了。可是他們當(dāng)中一個(gè)人得把那金子拿出去換錢才可以?,F(xiàn)在的問(wèn)題是誰(shuí)該存著那金子等到明天早才到市上換錢去?他們爭(zhēng)來(lái)爭(zhēng)去,至終由賊兄保留著那剩下底一個(gè)金子。他們約定明天早晨再來(lái)均分從它換得底錢。
那一晚上,賊兄對(duì)他底妻子和同住底女人們說(shuō):“你們都聽著,明天義弟要來(lái)分金子底時(shí)候,你們可以幫我底忙。我不愿意分給他。他未來(lái)底時(shí)候,你們把一幅布攤在院子里,我躺下裝死。你們可以告訴人說(shuō)我得了暴病而死,把一棵紫蘇放近我頭上。你們看見他來(lái)就放聲哭。他看見這樣光景,必定要走底。他一走,我就不用再給他那金子底一半了。”第二天早晨,賊弟果然要來(lái)分錢。在遠(yuǎn)地里,他便聽見女人底哭聲。走到屋里底院子,他看見他義兄躺在那里,用布裹著,頭邊還放著一棵紫蘇。婦人們啼哭著,說(shuō)他昨晚得暴病死了。婦人們還埋怨他說(shuō):“你們昨天到那里去了?你們拿了什么回來(lái)呢?你在他身上做了些什么呢?你看,他死了!”她們說(shuō)完又大哭起來(lái)。
賊弟早就看出這是他義兄裝假,要賴他底錢,也不做聲。他對(duì)婦人們說(shuō)“我對(duì)于我義兄底死非常悲傷。我現(xiàn)在當(dāng)為他預(yù)備喪事。你們都是女人,離開這里罷,一切的事都由我去辦,好啦?!彼昧艘淮蠖训椎静?,把它們絞成繩子,將死人底腿系得緊緊地。他把義兄拖著走,說(shuō)要送那尸身到火葬場(chǎng)去。賊兄被他從一條街道拖過(guò)一條街道,把身體都擦傷了。她還是忍著痛,靜默著,因?yàn)樗怀雎暎偷冒呀鹱臃纸o他義弟。賊弟把尸身拖到火葬場(chǎng),太陽(yáng)已經(jīng)下山了。他撿了些干柴,一根一根地堆起來(lái),忽然記得他沒(méi)有帶著火種。他想著,如果他去取火,他底義兄必定要逃跑了。怎么辦呢?他想把稻草繩子結(jié)在樹上,也不合適,不如把他掛起來(lái)罷。他把尸首牢牢地掛在樹下,自己就到村里乞火去了。
正當(dāng)賊弟去借火底時(shí)候,一群盜賊從那里經(jīng)過(guò)。他們都看見那尸身掛在樹上。賊頭目對(duì)群賊說(shuō):“我們這次出來(lái)打劫,一定可以得著勝利。婆羅門人和教師常說(shuō)行人初出門一見尸首,諸事大吉利,所以這是一個(gè)好兆頭。我們現(xiàn)在看見這尸首,今晚一定可以多著財(cái)寶。我說(shuō),如果我們搶得了東西,就回到這里來(lái)均分,再把那尸身燒掉,然后分散,各自回家去?!比嘿\都贊成賊頭目底提議。他們呼嘯著蜂擁入村里去,把村里富人底寶貨都搶了來(lái)。村里連一只小家鼠也不敢出來(lái)?yè)跛麄兊椎溃麄冇职迅蝗藲⒘?,再搬運(yùn)他們底家財(cái)。這回所得很多,他們實(shí)在想不到。他們商量著回到方才遇著尸首那里去分贓。
他們到底時(shí)候,賊兄還掛在樹上,一聲也不響,因?yàn)樗峙乱怀雎暎偷脤⒛且环萁鹱咏o他義弟。群賊挖地成為一個(gè)小穴,把柴堆在那里。把尸首取下來(lái)放在柴上。他們正要舉火,賊兄從柴上嚷起來(lái)。他站起來(lái),把眼瞪著看那群賊人,嘴里發(fā)出一種怪聲。群賊都怕得面面相覷。他們以為是惡鬼附著尸體作祟,個(gè)個(gè)都嚇跑了。正在這個(gè)時(shí)候,賊弟又從樹上跳下來(lái),他們回頭一看,覺(jué)得又來(lái)了一個(gè)鬼靈,更飛跑著,離開那里,把搶得底贓物都留在地上,一點(diǎn)也不及帶走。兩個(gè)賊兄弟這時(shí)才想對(duì)著,各自大笑,把地上底贓物收拾起來(lái),回家均分。他們因此很過(guò)了些愉快的日子。
(下)
賊兄與賊弟各都生了一個(gè)兒子。因?yàn)樗麄冇X(jué)得做賊底生活比什么生活都舒服,就立意要訓(xùn)練他們兩個(gè)兒子去做竊盜。在村里有一個(gè)專門教人偷竊底教師,開館授課,時(shí)時(shí)發(fā)出難題去給他們底徒弟解決。因?yàn)樗苡忻再\兄和賊弟都送兒子去給他教導(dǎo)。兩個(gè)孩子將于偷竊底知識(shí)和手段都很高明,不在他們底父親底下。教師要試他們底本領(lǐng)就發(fā)出一個(gè)難題給他們解決。
離偷盜教師底住處不遠(yuǎn)還有一間草屋,里面住著一對(duì)窮夫婦。那屋頂攀滿了瓜籐。屋脊最高的地方長(zhǎng)了一個(gè)很大的葫蘆。窮夫婦日夜守著它,希望它長(zhǎng)足了,可以摘下來(lái)?yè)Q一點(diǎn)錢。他們晚上自然是要睡底,不過(guò)他們睡的時(shí)候也很關(guān)心屋頂?shù)缀J,很怕被人偷去。有時(shí)候小家鼠在屋頂咬稻草,把干泥踏掉了,他們也醒起來(lái),出去看看屋頂?shù)缀J還在不在。這樣的光景,使偷兒很難下手,因?yàn)槲蓓斠稽c(diǎn)動(dòng)靜,睡在底下底兩位主人必要注意。教師就把這個(gè)舉來(lái)做難題。他對(duì)他底學(xué)生們說(shuō),如果有人能夠去把那屋頂?shù)缀J偷來(lái),他就是冠絕全斑底好徒弟。許多徒弟都不敢擔(dān)承去偷那葫蘆,唯有賊兄底兒子說(shuō)他可以去。他對(duì)教師說(shuō)如果許他用三樣?xùn)|西,他就可以把那葫蘆偷來(lái)。三樣?xùn)|西,就是一條繩子,一把小刀,和一只貓。教師說(shuō)他可以用,他在那夜就實(shí)行去偷那葫蘆。
賊兄底兒子在中夜便到那窮人底草屋,伏在檐下靜聽屋里夫婦們談話。一會(huì)兒,話聲止住了,他知道他們已經(jīng)睡著。再等一會(huì),他就悄悄地爬上房頂。草屋受不起他底重量,自然要掉稻草和干泥下來(lái)。稻草和泥土掉下很多在窮人底妻子身上,就把她驚醒了。她搖著丈夫,對(duì)他說(shuō):“出去看看罷,有人在上頭偷我們底葫蘆咧!”孩子在屋頂聽見底下底人醒了,就使勁地捏著貓底喉嚨。貓于是發(fā)出“喵,喵,喵,”底聲音。丈夫聽見貓叫,便對(duì)妻子說(shuō):“你沒(méi)聽見么?上頭貓叫著咧。我想屋頂只有一只貓,并沒(méi)有賊。”他們沒(méi)出來(lái),又睡去了。孩子于是輕輕地把葫蘆割下來(lái),用繩子把它結(jié)好,縋到地上??墒撬檬裁捶椒ㄏ聛?lái)呢?屋里底人已經(jīng)是在半醒半提防底狀態(tài)中,他一動(dòng),人家必要發(fā)覺(jué)。他慢慢地爬,可是稻草和干泥直從房頂?shù)舻轿堇?。妻子心疑一定是有人在上頭偷葫蘆,又對(duì)丈夫說(shuō)一定不是貓,一定是有人在上頭。男子不愿意出來(lái),也是因?yàn)樗犚娯埥?,所以硬說(shuō)是貓?jiān)谀抢铩K麄冋诩娮h不決底時(shí)候,孩子索性把貓捏得狂叫起來(lái),還把它扔到地上,他也隨著響聲跳下來(lái)。丈夫?qū)ζ拮诱f(shuō):“那不是一只貓么?它已經(jīng)跳下來(lái)了,我們可以安靜睡著罷?!?
第二天早晨,孩子把葫蘆拿到教師面前放下,且述說(shuō)他所用底手段。教師贊美他,說(shuō)他可以出去做竊盜去。教師給了孩子底獎(jiǎng)賞,還對(duì)他說(shuō):“聰明的父親生聰明的兒子。你真不愧為你父親底兒子。”孩子回家把昨晚上底事和早晨師傅底獎(jiǎng)勵(lì)告訴了父親。賊兄對(duì)于他兒子底手段還以為夠不上出去偷人家底東西。他要他兒子更顯些本領(lǐng),然后許他入社會(huì)去謀生活。他對(duì)兒子說(shuō):“我底兒,你如果能夠做我叫你去做底事,我就許到人世里去謀生活。如果你能把這國(guó)底王后脖上那條金項(xiàng)串偷來(lái)給我,我就許你夠得上出去謀生。”他兒子不遲疑地就應(yīng)許了他。
孩子先到宮外去打聽王和王后底住處,認(rèn)熟了四個(gè)宮門和里面底墻垣門戶。他對(duì)于宮中生活一切的習(xí)慣,王和王后底脾氣,都打聽得很清楚。他最注意底便是宮中底侍衛(wèi)。至終,他選定一個(gè)晚上著手去偷王后底項(xiàng)串。他穿底是暗色衣服,身上只帶一把劍,一把斧子,和許多大釘。宮中最外一座門是獅子門。進(jìn)了獅子門還得經(jīng)過(guò)三座門才能到王后底寢宮。每座門都有十六個(gè)衛(wèi)兵守住。他知道衛(wèi)兵一定要換班底。王有許多衛(wèi)兵,所以在各門值班守衛(wèi)底,每小時(shí)都要更替一次。這樣。每門在一小時(shí)間必有三十六個(gè)衛(wèi)兵同時(shí)在那里,孩子就在兩班交替,人多底時(shí)候混進(jìn)去。他從獅子門一直跟著三十六人個(gè)混進(jìn)去,藏在第二座門外一個(gè)幽暗的地方。因?yàn)樗滓路谝归g不容易識(shí)別,所以沒(méi)有人發(fā)見了他。每一小時(shí),兵士換班底時(shí)候,他必隨著大眾混進(jìn)去,一只進(jìn)到宮里。他走到王后底寢宮外頭,從窗門向里面望,看見有一點(diǎn)微光,還有一種繼續(xù)的聲音從樓上發(fā)出來(lái)。他認(rèn)得那是女人底聲音,斷定是宮中說(shuō)故事底女官正在伺候王和王后睡覺(jué),在那里說(shuō)故事咧。他知道王和王后在睡前必定有人在他們面前說(shuō)幾段故事給他們聽。原來(lái)寢宮是一座三層底樓房,王和王后底寢室實(shí)在第三層樓上。他看見樓下底門都關(guān)了,院外四圍都是衛(wèi)兵,不好輕易動(dòng)手。他本是想用釘子釘在墻上攀著上去底,可是他一釘便有聲,縱然不曾驚動(dòng)衛(wèi)兵和王,那說(shuō)故事底女官一定也能聽見,若是他嚷起來(lái),他底性命可是危險(xiǎn)。他早料到這個(gè)難處,盡管伏在一邊,等待機(jī)會(huì)。
在寢宮外有一座銅漏,每小時(shí)要報(bào)時(shí)刻。那銅漏旁邊懸著一面從支那來(lái)底大鑼,銅漏一滿,鑼便按時(shí)打點(diǎn)。鑼聲很宏大,一打滿宮都聽得見;不但是滿宮聽得見,連城中附近底居民都能聽見。那鑼,每打一下就要延很長(zhǎng)的時(shí)間,因?yàn)樗茁曇艉苣苎娱L(zhǎng)。孩子選定鑼響底時(shí)間來(lái)釘釘子。鑼響一下,他便釘一口釘在墻上。十點(diǎn)時(shí)分,他已釘上十口釘子。鑼停底時(shí)候,他也不釘,靜靜地候著。十一點(diǎn),他又釘了十一口釘子。這時(shí)他已到了第二層樓。到十二點(diǎn),他釘了十二口釘子,一直達(dá)到第三層樓,王和王后底寢室里。他看見說(shuō)故事底女官在床邊沒(méi)精打采地在那里說(shuō)故事,王和王后早已睡著了。他躡到女官身邊,悄悄地坐下。王后就睡在王身邊一張很華麗的床上。從燭光中,他看見她脖上掛著一條寶光燦爛底項(xiàng)串。他仔細(xì)聽那說(shuō)故事底女官所說(shuō)底是什么。她已經(jīng)很疲乏了,王和王后早已睡去,那里還聽她所說(shuō)底,不過(guò)她也得挨到了時(shí)候才能出去。她說(shuō)著,停一會(huì),打一個(gè)盹,微睜眼睛,又瞎說(shuō)了一會(huì),又打一個(gè)盹。孩子看見她如此,知道每夜說(shuō)故事底到王和王后睡,每是敷衍下去。他不慌不忙,把官女底頭割下來(lái),自己穿上她底衣服,仍然坐在那里裝做說(shuō)故事底樣子。王和王后只聽見身邊有人說(shuō)故事,也不理會(huì)故事底內(nèi)容,早就睡熟了。他把自己底衣服藏在身邊,躡著腳步走近王后底床邊,輕輕地把她脖上那條項(xiàng)串取下來(lái)。說(shuō)故事底女官總要出去底,所以他又輕輕地開了門,一直來(lái)到樓下。他對(duì)衛(wèi)兵說(shuō)王后命她出宮辦一點(diǎn)事。衛(wèi)兵見是說(shuō)故事底女官,沒(méi)盤問(wèn)他就放他過(guò)去。他用這個(gè)方法,一直出獅子門去。他乘夜回到自己底家,到時(shí),已經(jīng)快天亮了。他把項(xiàng)串交給他父親,說(shuō)是方才從宮里取出來(lái)底。他父親見兒子這么有本領(lǐng),雙眼直看著他,好像不信是真的,以為是在夢(mèng)境至終。他歡喜極了,對(duì)他兒子說(shuō):“你所做底很成功。你不但像我一樣聰明,并且手段比我還強(qiáng)。我底兒子,諸天必定保佑你,賜你長(zhǎng)壽。你可以出去謀生活了?!?
第二天早晨,王和王后醒來(lái),看見滿地是血,女官底頭也被砍斷了,赤著身直溜溜地躺在地上。王后也發(fā)見她底項(xiàng)串丟了。他們想不出賊人用什么方法進(jìn)來(lái)。難道宮中那么些個(gè)衛(wèi)兵都是死的么?王自然很生氣,他可想不出賊人怎么能夠進(jìn)來(lái),和安穩(wěn)地逃走。衛(wèi)兵們都對(duì)王說(shuō)昨晚天快亮底時(shí)分只有一位女官說(shuō)奉王后底命令要出宮辦事,其余沒(méi)有什么人出去,也沒(méi)人進(jìn)來(lái)。王命人到處去追賊,都沒(méi)有下落。最后他出了一個(gè)賞格,通告四城底居民說(shuō),如能把那兇犯拿到,比得重賞??墒琴p格發(fā)出去了,還沒(méi)有人來(lái)報(bào)信,王很生氣,就命人拉一只駱駝來(lái),教它馱上兩大口袋底金幣,到四城去游行。王發(fā)出通告說(shuō):“那兇賊既然敢偷王后底項(xiàng)串,我要看看他還有什么本領(lǐng)可以把駱駝背上兩大口袋底金幣偷去。”駱駝在城中游行了兩天兩夜,也沒(méi)遇見什么。
第三晚上駱駝去到一條街上,駝夫偶然站在街邊就和一個(gè)修道士對(duì)談起來(lái)。那修道士坐在街邊。在他底虎友座前有一堆火?;疬叿胖话押艽蟮幕疸Q。修道士對(duì)駝夫說(shuō):“好兄弟,你為什么天天拉著駱駝滿城里亂跑?誰(shuí)敢從王底駱駝背上偷那兩大口袋底金幣呢?下來(lái)罷,好朋友,下來(lái)這里同我抽一口煙再走罷?!瘪劮蚩匆娝敲打?,就從駝背下來(lái),把駱駝拴在就近一棵樹上,走來(lái)與修道士一同吸煙閑談。原來(lái)修道士便是賊兄底兒子假裝底。他不但用煙給駝夫吸,并且加上很重的迷藥,駝夫醉倒,睡在街邊,孩子便把駱駝和兩大口袋底金幣馱回家去。夜間沒(méi)人看見,所以不曾被發(fā)覺(jué),他又是從小道走底。一到家,他便把駱駝宰了,把骨肉都埋在屋里底院子,外面一點(diǎn)痕跡也露不出來(lái)。
王那里一早就有人來(lái)報(bào)告說(shuō)駝夫暈倒在一條偏僻的街邊,駱駝和金幣都不見了。他更是生氣,果然覺(jué)得那兇賊是有點(diǎn)本領(lǐng)。他于是再出賞格說(shuō),如果有人能夠把賊人拿到,就要賞他十萬(wàn)個(gè)盧幣。賊弟底兒子聽見有這番重賞,他也明知所有的事都是賊兄底兒子干底。在學(xué)堂里,他底手段總不如賊兄底兒子,所以他不很出名。這回他想他可以把兇賊拿到,就走到王跟前擔(dān)承這事。
賊弟底兒子化裝為女人一直來(lái)到賊兄底家里,挨門挨戶地哭,說(shuō),“施主善士呀,你們有駱駝肉,請(qǐng)給我一點(diǎn)罷。我底兒子快要死了,醫(yī)生說(shuō)要駱駝肉才能治得好。請(qǐng)救我兒底命,賜給我一點(diǎn)駱駝肉罷?!彼恢逼虻劫\兄底家門,正好賊兄和他兒子都不在家,婦人們心軟,想著把院子里埋著底駱駝肉挖出一塊來(lái)給他。這事,若是賊兄和他兒子在家,一定是不能給底。可是女人雖然是賊眷屬,也有幾分慈心,就對(duì)他說(shuō):“等一等罷,我進(jìn)去哪一點(diǎn)駱駝肉來(lái)給你治你兒子底病?!彼f(shuō)著,真?zhèn)€進(jìn)去取出一大塊駱駝肉來(lái)。賊弟底兒子喜極了,他一直跑到王宮報(bào)告這事,王于是立刻派大隊(duì)人馬去把賊兄和他底兒子拿來(lái)。所有的贓物都被取出來(lái)了。
第二天早晨,王親自審問(wèn)他們。賊兄底兒子承認(rèn)王后底項(xiàng)串是他偷底。他又把怎樣殺了女官,怎樣偷了兩大口袋底金幣述說(shuō)一遍。他又說(shuō)告發(fā)他底人和他父親也是賊,也曾殺了許多人。他把報(bào)告人所犯一樁一樁的安檢都訴說(shuō)出來(lái)。王照他底允許把十萬(wàn)個(gè)盧幣放在賊弟底兒子底面前,說(shuō)他應(yīng)當(dāng)受重賞。不一會(huì),他又宣告說(shuō)賊弟和他底兒子也有罪,命人把他得都活埋了。這就是賊兄弟父子底末路。
“我底故事說(shuō)到這里算完了,
那提耶棘也枯萎了。
那提耶呵,你為什么枯萎呢?
你底牛為什么要我用草來(lái)喂它?
牛呵,你為什么要人喂?
你底牧者為什么不看護(hù)我?
牧者呵,你為什么不去看牛?
你底兒媳婦為什么不把米給我?
兒媳婦呵,你為什么不給米呢?
我底孩子為什么哭呢?
孩子呵,你為什么哭呢?
螞蟻為什么要咬我呢?
螞蟻呵,你為什么要咬人呢?
喀!喀!喀!”