一九五四年八月七日
……第一件我要鄭重囑咐你的事,就是你千萬不要下海游泳。除非有正式的職業(yè)的游泳教師教,自己不能跟著青年朋友去。這一點是我們最放心不下的。海邊不比內(nèi)河,潮水漲落,非可逆料,而且來勢的迅速出人意外。我會游泳的也有戒心,何況你!為了免得我們提心吊膽,此事切切牢記!
見到Eva〔埃娃〕,她也收到我的信,真是高興。其實你去告訴她,寫俄文來,我們可以找人翻譯的。希望你把她的地名及姓氏詳細正楷寫給我。
你到了海濱以后,定有許多新鮮消息,大概這封信已經(jīng)在路上了。我預計三四日內(nèi)必有你的信到。大使館對你每月用度事又如何說法?前二信說的理財之道,務望注意!
……近來我工作緊張之至,所以又腰酸背疼起來。我整個生活幾乎與機器相似。星期日給恩德與敏二人上課,下午不免有客。除了理發(fā),簡直不上街。你的信早已想寫,也直壓到今天。給恩德上“文化史”,我也要花時間預備,所以更忙了。
你寫信直式橫式本無所謂,倘夾的西文多,似乎橫式較便。我覺得寫行書,是上下相連的,故直式較快。
你在外面快活,當然我們也快活;但愿分一些快活給我們,多多報告消息。你的材料,叫我寫來一定每星期都可寫上好幾千字。寫信要訓練把字寫得小,信紙用薄的航空紙:字小紙薄,才可以多寫而不多花郵費。
……你有許多事都不確定,覺得慢一些告訴我們?yōu)槊睢F鋵嵍鄬憥状涡?,把情形隨時報告,不是一樣嗎?我們不是更喜歡嗎?