正文

四五、“My country,right or wrong”之出處

胡適留學日記:全十七卷 作者:胡適


四五、“My country,right or wrong”之出處

(十一月廿五日)

吾前所記“My country,right or wrong!”(吾國,是耶,非耶!)一語蓋Stephen Decatur(1779—1820)之言。其全文如下:

"Our country! In her intercourse with foreign nations may she always be in the right; but our country, right or wrong."

—Toast given at Norfolk, Apr. 1816.

〔中譯〕

吾國乎,吾愿其永永正直而是也,然曲耶,直耶,是耶,非耶,終為吾國耳。

——致祝酒辭,1816年4月于諾福克

此與下二則同意:

(1)Be England what she will,

With all her faults she is my country still.

—Charles Churchill (1731—1764): The Farewell

(2)England,with all thy faults I love thee still,

My country!

—Wm. Cowper (1731—1800) "The Task" Ⅱ

〔中譯〕

(1)不管如何,她終是英格蘭,

盡管一身錯,她仍是我的祖國。

——查爾斯·丘吉爾(1731—1764):《惜別》

(2)我的祖國!英格蘭,不管你有何缺點,我仍深愛著你。

——W. 庫柏(1731—1800):《使命》Ⅱ


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號