一四、《沁園春》新俄萬(wàn)歲
(四月十七夜)
吾前作《沁園春》詞記俄國(guó)大革命,僅成半闋。今讀報(bào)記俄國(guó)臨時(shí)政府大赦舊以革命暗殺受罪之囚犯。其自西伯利亞赦歸者蓋十萬(wàn)人云。夫囚拘十萬(wàn)志士于西伯利亞,此俄之所以不振,而羅曼那夫皇朝之所以必倒也。而愛自由謀革命者乃至十萬(wàn)人之多,囚拘流徙,摧辱慘殺而無(wú)悔,此革命之所以終成,而“新俄”之未來(lái)所以正未可量也。吾讀之有感,因續(xù)成前詞而序之如右〔下〕。
詞曰:
客子何思??jī)鲅颖?,北?guó)名都??礊跻滤{(lán)帽,軒昂年少,指揮殺賊,萬(wàn)眾歡呼。去獨(dú)夫“沙”,張自由幟,此意如今果不虛。論代價(jià),有百年文字,多少頭顱。
冰天十萬(wàn)囚徒,一萬(wàn)里飛來(lái)大赦書。本為自由來(lái),今同他去;與民賊戰(zhàn),畢竟誰(shuí)輸!拍手高歌,“新俄萬(wàn)歲!”狂態(tài)君休笑老胡。從今后,看這般快事,后起誰(shuí)歟?