呼蘭河這小城里邊,以前住著我的祖父,現(xiàn)在埋著我的祖父。
我生的時(shí)候,祖父已經(jīng)六十多歲了,我長(zhǎng)到四五歲,祖父就快七十了。我還沒(méi)有長(zhǎng)到二十歲,祖父就七八十歲了。祖父一過(guò)了八十,祖父就死了。
從前那后花園的主人,而今不見(jiàn)了。老主人死了,小主人逃荒去了。
那園里的蝴蝶,螞蚱,蜻蜓,也許還是年年仍舊,也許現(xiàn)在完全荒涼了。
小黃瓜,大倭瓜,也許還是年年地種著,也許現(xiàn)在根本沒(méi)有了。
那早晨的露珠是不是還落在花盆架上,那午間的太陽(yáng)是不是還照著那大向日葵,那黃昏時(shí)候的紅霞是不是還會(huì)一會(huì)兒工夫會(huì)變出來(lái)一匹馬來(lái),一會(huì)兒工夫會(huì)變出來(lái)一匹狗來(lái),那么變著。
這一些不能想象了。
聽(tīng)說(shuō)有二伯死了。
老廚子就是活著年紀(jì)也不小了。
東鄰西舍也都不知怎樣了。
至于那磨房里的磨倌,至今究竟如何,則完全不曉得了。
以上我所寫(xiě)的并沒(méi)有什么優(yōu)美的故事,只因他們充滿我幼年的記憶,忘卻不了,難以忘卻,就記在這里了。
(1940年12月20日香港完稿)