正文

第八節(jié) 近代中國的文化思想

中國史綱 作者:翦伯贊


第八節(jié) 近代中國的文化思想

近代中國在文化思想領(lǐng)域中呈現(xiàn)著劇烈的變化。代表封建統(tǒng)治階級舊文化的“舊學(xué)”日益委靡不振。主要代表資產(chǎn)階級文化的“新學(xué)”逐漸發(fā)展。“新學(xué)”的發(fā)展和這時期知識分子向西方學(xué)習(xí)有關(guān),新學(xué)包括西方資產(chǎn)階級的社會學(xué)說和自然科學(xué)兩部分。先進的中國人,以康有為、梁啟超、嚴復(fù)、孫中山等人為代表,學(xué)習(xí)西方社會學(xué)說,希望用它來挽救中國的危亡。提倡和傳播西學(xué)起到了思想啟蒙的進步作用,但是他們往往對于占統(tǒng)治地位的封建主義文化采取妥協(xié)態(tài)度。這種“新學(xué)”雖然也和“舊學(xué)”交過手,但是打不到幾個回合就敗下陣來,僅僅在一些局部問題上取得了小勝利。至于自然科學(xué),在沒有獨立的政治、經(jīng)濟的情況下,不可能有真正發(fā)展的機會。

一 早期今文學(xué)派影響下經(jīng)學(xué)、史學(xué)和文體的變化

封建知識分子中一部分人開始注意現(xiàn)實問題 在19世紀(jì)初葉,中國絕大多數(shù)知識分子依然把主要精力花費在經(jīng)義和“帖括之學(xué)”上面。清初顧(炎武)、黃(宗羲)講求經(jīng)世致用的風(fēng)氣久已消散。乾嘉考據(jù)學(xué)派的傳統(tǒng)也已發(fā)展到頂而趨于衰歇。社會的動蕩和學(xué)術(shù)空氣的窒塞在鴉片戰(zhàn)爭前就已促使一些有志向的知識分子要求研究現(xiàn)實問題和更有用的學(xué)問。這些人敢于譏彈時政,揭露當(dāng)權(quán)派官吏的腐朽。鴉片戰(zhàn)爭發(fā)生后,他們主張抵抗侵略,反對妥協(xié)集團,并要求了解西方國家情況,學(xué)習(xí)外人“長技”,改進防御力量。龔自珍 、林則徐、魏源 和早就開始談?wù)搶嶋H問題著有《安吳四種》的包世臣 是這時期的代表人物。

近代早期今文學(xué)派 龔自珍 在學(xué)術(shù)思想方面,乾嘉以后“家家許、鄭,人人賈、馬”的漢學(xué)統(tǒng)治局面開始受到有力的打擊。本來經(jīng)學(xué)史上一直存在著今、古文的分歧,也就是西漢和東漢經(jīng)學(xué)的分別。莊存與 著《春秋正辭》,講求《春秋公羊傳》的“微言大義”。他的外孫劉逢祿 繼承他的學(xué)問,著就《公羊何氏釋例》。莊、劉二人是近代“今文學(xué)派”的先驅(qū),號稱通曉“公羊家法”。龔自珍于1819年在杭州受教于劉逢祿。此后他就極力提倡公羊?qū)W派的見解。他前此已接受包世臣講求時務(wù)的影響,敢于寫文章提出對時政的改革主張。1820年他在北京捐資充內(nèi)閣中書。當(dāng)年他寫《西域(指新疆)置行省議》和《東南罷番舶議》兩文。后者雖已失傳,顯和當(dāng)時西方侵略者在東南沿海造成的混亂情況有關(guān)。在政治上的革新思想使他深受穆彰阿集團的嫉視。他提倡公羊?qū)W派在學(xué)術(shù)上的反抗思想,這和他在政治上的開明態(tài)度是相聯(lián)系的。

魏源 魏源進一步利用了公羊?qū)W派的“張三世、通三統(tǒng)”的說法。這個說法本來是東漢人何休在所著《公羊解話》的序文中提出的見解,也就是所謂《春秋》“微言大義”中的“非常異義可怪之論”。魏源把“據(jù)亂世”“升平世”和“太平世”分別解釋為太古、中古和“末世”?!澳┦馈睋?jù)他說就是“弊極之世”。“末世”結(jié)束后社會就要“復(fù)返到太古淳樸之初”。這種見解據(jù)他自己說是“氣運循環(huán)”,這是一種封建主義的歷史循環(huán)論。他對時政的具體改革主張,如對于票鹽、漕運、水利的一些措施,都不過是替原有制度“祛垢除污”而已。但在文化思想方面他起了很大開風(fēng)氣的作用。他著《詩古微》和《書古微》,提出下列主張:毛詩傳和大小序都是偽作,《古文尚書》根本不曾存在,即是東漢馬融、鄭玄的古文說也不是孔安國原有的。這些主張要求人們擺脫傳注,直求經(jīng)文,而目的是“貫經(jīng)術(shù)、政事、文章于一” 。魏源要求恢復(fù)經(jīng)說的最早面目,不是為了“復(fù)古”,而是借西京(西漢)以攻乾嘉以來墨守東京(東漢)的風(fēng)尚。他在經(jīng)學(xué)方面的辨?zhèn)喂ぷ魇菫榱舜蜷_閉塞的風(fēng)氣,提倡經(jīng)世致用的學(xué)問。

史地研究的新發(fā)展 在龔、魏公羊?qū)W派提倡經(jīng)世致用和鴉片戰(zhàn)爭刺激要求了解外國的影響下,中外史地研究也有新的發(fā)展。林則徐可稱為近代中國開眼看世界的第一人,他在廣東領(lǐng)導(dǎo)禁煙運動和抗英斗爭時,就組織人翻譯各種西文書刊。1841年組織翻譯了英國人慕瑞的《世界地理大全》,編成《四洲志》一書,介紹了世界五大洲三十多個國家的地理、歷史。林則徐被革職流放時把《四洲志》書稿和資料交給好友魏源。魏源在1843年1月編成《海國圖志》50卷,以后又擴展到60卷和100卷,是當(dāng)時介紹世界史地和總結(jié)鴉片戰(zhàn)爭經(jīng)驗教訓(xùn)的名著,對日本和朝鮮的影響都很大,魏源還著有《圣武記》敘述清朝歷史上的所謂“武功”,而在目錄中擬定以《英吉利夷艘入寇記》結(jié)束全書。步其后塵的有福建地方官吏徐繼畬 編成的《瀛環(huán)志略》 。他從西人地圖集直接描繪,附圖比較準(zhǔn)確。這部書出版不久,就風(fēng)行日本。西北史地方面出現(xiàn)了一些有價值的著述。其中最重要的是張穆 的《蒙古游牧記》。張穆曾替抵抗派官吏陳慶鏞草擬劾穆彰阿疏稿 ,有名于時。他死時這部書尚未定稿,由另一史地學(xué)者何秋濤 代為校定付印。何秋濤自己著有《朔方備乘》,匯集了蒙古、新疆、東北和早期中俄關(guān)系的史料。這些著作主要是鴉片戰(zhàn)爭刺激下愛國的知識分子要求認識世界和發(fā)憤圖強的表現(xiàn)。

文體的變化 鴉片戰(zhàn)爭后文學(xué)也發(fā)生一些變化。龔自珍和魏源都反對當(dāng)時宗奉桐城派古文的風(fēng)氣。桐城派從康熙末年方苞(號望溪)、劉大櫆(號海峰)開始。他們誦法宋朝曾鞏和明朝歸有光的文章,自稱深得古文義法。他們講宋儒理學(xué),以孔、孟、韓、歐、程、朱的“道統(tǒng)”自任。他們祖述歐陽修“因文見道”一語,自詡文道合一,和漢學(xué)派(乾嘉時代的考據(jù)派)對立。考據(jù)家錢大昕譏笑桐城派說:“方氏所謂古文義法者,特世俗選本之古本,……法且不知,義更何有?!? 劉大櫆的弟子姚鼐(字姬傳)力詆漢學(xué)派“破碎”。他提出自己的文章理論,以“陰陽剛?cè)帷狈謩e文體,認為只有“圣人”(如孔、孟)能夠兼統(tǒng)陰陽二氣,諸子以下的文章無有不偏于剛或柔者,但陽剛陰柔各有其美,如“曾、歐之文皆偏于柔之美” 。至于所謂義法,就是“神、理、氣、味、格、律、聲、色”八字。他主張文章要模仿古人,認為應(yīng)先學(xué)古人文的“粗者”即“格、律、聲、色”,最后“御其精者(即神、理、氣、味)而遺(棄)其粗者”。桐城派所模仿的主要是韓(愈)文。姚鼐認為韓文本身也就是模擬,不過“盡變古人之形貌,雖有模擬,不可得而尋其跡也” 。他又認為揚雄、柳宗元也是模仿古人,雖然“形貌過似”,但仍是好文章??梢娡┏桥伤^文道合一就是把唐宋八家文章加上程朱理學(xué)。這種步趨唐宋、排斥創(chuàng)造的文章理論,當(dāng)然不能為當(dāng)時思想活潑的知識分子所接受。龔、魏就提出學(xué)習(xí)先秦諸子,來抵制韓、歐,自己所寫文章也想極力擺脫唐宋文體的束縛。龔、魏的文章見解,遭到時人的側(cè)目。道、咸年間時人已有“天下文章盡歸桐城”之說。曾國藩更極力提倡桐城派。同、光時代的桐城派末流,所模仿的實際上已經(jīng)不是唐宋而是明代小品文字。到了清末報章逐漸發(fā)達,龔、魏縱橫捭闔的文體,便于議論文字的使用,漸受一般人推重。

二 鴉片戰(zhàn)爭和太平天國革命時期的文化

鴉片戰(zhàn)爭時期的反侵略文學(xué) 鴉片戰(zhàn)爭和太平天國革命給中國文學(xué)提出了新的任務(wù):反侵略和反封建專制主義的任務(wù)。從三元里抗敵開始,文學(xué)就成為動員和鼓舞反侵略斗爭的工具。其中有舊式詩文,也有通俗文字。著名的《全粵義士義民公檄》,其中宣傳團練、激勵士氣的語句,如“仿范里連衡之制,指顧得百萬之師,按嘗田捐餉之方,到處有三時之樂。踴躍同袍,子弟悉成勁旅,婉孌如玉,婦女悉能談兵”。揭露內(nèi)奸的語句,如“黃閣主和戎之議,自撤藩籬,烏云多蔽日之奸,甘為繆丑”。一望而知是出于封建文人之手,并且是駢儷文字,但傳抄甚廣,所起作用甚大。張維屏的《三元里》詩,魏源斥責(zé)投降派的《寰海十章》都是斗爭中出現(xiàn)的好詩篇。舊詩體裁被廣泛地應(yīng)用在歌頌英勇斗爭的人民和將士們。有的詩篇雖不甚工,但很能傳達當(dāng)時斗爭的實況。如梁信芳關(guān)于三元里鄉(xiāng)民在牛欄岡會盟的描寫,就是一例 。至于鄉(xiāng)民所出的揭帖告示和傳唱的歌謠,很多使用通俗文字。

太平天國對文體的改革 太平天國農(nóng)民戰(zhàn)爭給封建文化以很大的沖擊。宣傳革命的書籍,由天京的鐫刻營和刪書衙刊印,大量頒發(fā)。從儒家經(jīng)籍的刪改到新歷的創(chuàng)造,都表示農(nóng)民領(lǐng)袖們改造傳統(tǒng)文化的意圖。他們提倡“文以紀(jì)實”,“樸實明曉”,這不但有利于革命宣傳,也針對著空疏晦澀的壞文風(fēng),提出糾正原則。在太平天國書籍和文件中,文字一般都淺顯樸素,有時雜以廣西方言,革命意識也都鮮明強烈。但農(nóng)民終究不能創(chuàng)造一個代替封建文化的新東西。太平天國領(lǐng)袖們所賴以和頑固思想作斗爭的意識形態(tài)上的工具,只是很不中用的拜上帝會教義。而他們的文學(xué)改造又被和教義宣傳密切地聯(lián)系起來,正如《欽定士階條例》所說的:“文藝雖微,實關(guān)品學(xué),一字一句之來,要必絕乎邪說淫詞,而確切于天教真理,以闡發(fā)乎新天新地之大觀?!币虼诵麄魅菀琢饔谡f教形式。這種情況到后期更加嚴重。就文體上說,許多宣傳文字實際上采用西方教會小冊子的形式,而考試取士則襲用傳統(tǒng)的策賦律詩??梢钥闯觯瑳]有無產(chǎn)階級領(lǐng)導(dǎo)的農(nóng)民戰(zhàn)爭,不可能創(chuàng)立一個代替封建文化的上層建筑,也不可能創(chuàng)立一種內(nèi)容和形式很好統(tǒng)一、切合需要的新文學(xué)。

三 太平天國革命失敗后封建文化的日益沒落

經(jīng)學(xué)考據(jù)與子書研究 從曾國藩提出保衛(wèi)“名教”抵制農(nóng)民革命以后,經(jīng)過整個19世紀(jì)后期,封建文化的保守性質(zhì)更加顯著,封建學(xué)術(shù)也更委靡不振。頑固派官僚如倭仁、徐桐,都盲目地拒絕學(xué)習(xí)外國一切事物。洋務(wù)派官僚如張之洞,主張“中學(xué)為體,西學(xué)為用”。他們都是封建正統(tǒng)文化的堅持者。這時期程朱理學(xué)恢復(fù)了統(tǒng)治。經(jīng)學(xué)繼承了漢學(xué)派的余緒而更偏重于細碎煩瑣的研究。其中禮學(xué)號稱最有成績,特別是孫詒讓 的《周禮正義》。這部著作被稱為“樸學(xué)殿軍”。作者費盡20年心力去“博稽群家”,嚴辨漢儒家法,但他不敢絲毫懷疑《周禮》本身的可靠性。清代考據(jù)學(xué)派把唐以后學(xué)者已經(jīng)不很講求的古代禮書捧出來,并高抬其身價。他們把研究引導(dǎo)到兩千年名物(宮室、衣物、飲食)、制度(井田、賦役、軍制)和繁文縟節(jié)(《儀禮》的冠、昏、喪、祭)的爭論中去。一般經(jīng)學(xué)研究也就限于訓(xùn)詁上細碎的發(fā)明。較有名的如俞樾 的《群經(jīng)平議》只是墨守王引之《經(jīng)義述聞》的成法。這些樸學(xué)家力求“以經(jīng)說經(jīng)”,一般都過信經(jīng)文,對材料也不可能進行真正嚴格的審查。這時期子書方面研究,成績較大。經(jīng)學(xué)考據(jù)既難于超越乾嘉時代,更多樸學(xué)家的目光轉(zhuǎn)向諸子書。太平天國革命后私家保藏的古本大批流散出來,這也給他們提供有利的條件。但子書研究成績一般也是限于??庇?xùn)詁,其中最著名的是孫詒讓的《墨子閒詁》和《墨子后語》,以及湖南頑固派學(xué)者王先謙 的《荀子集解》。荀學(xué)比在乾隆時代初被提倡時占著更有影響的地位。頑固士紳宣稱荀學(xué)比孟學(xué)更“醇正”,因為孟子書中還有“民貴君輕”之類的說法,可以被人利用來鼓吹革命。浙江文人李慈銘 本來自署“孟學(xué)齋”,后來竟改署“荀學(xué)齋”了。

金石、甲骨文字的研究 金石學(xué)的地位逐漸提高,主要是由于達官貴人對碑版彝器的貪求無厭,題跋考釋成為一時文人風(fēng)尚。但大多數(shù)人只講鑒別以定真贗高低,少數(shù)人如王懿榮 、吳大澂 考釋比較精審,大體上能夠繼承顧炎武、錢大昕的樸實傳統(tǒng)。清末甲骨文字的出現(xiàn)更加推動了古文字學(xué)的研究。但無論金石和甲骨文字的研究,當(dāng)時都只限在“小學(xué)”范圍,不可能引起古文字和古史研究上的革命性影響。

光緒中葉的西北史地研究 西北史地的研究在光緒中葉又很興盛。提倡者是國子監(jiān)祭酒清宗室盛昱 和李文田 、洪鈞 、文廷式 等人。這些都是翰苑文人;研究風(fēng)尚一般限于史料秘本的傳抄箋注,缺乏實際調(diào)查,地理考證往往流于臆測,沒有發(fā)揮前此張穆、何秋濤等講求實際的研究精神。洪鈞譯注西域史料,成《元史譯文證補》,是當(dāng)時較重要的著作。史地研究極端脫離實際的情況,也是封建主義學(xué)術(shù)文化日趨沒落的一種表現(xiàn)。

對西方科學(xué)技術(shù)的譯述介紹 這時期的自然科學(xué)還沒有成為知識界的一門主要學(xué)問。四五十年代雖然已經(jīng)有人提出學(xué)習(xí)西方科學(xué)的主張,但影響不大。一些人企圖模仿西洋制造輪船、魚雷,試驗不斷失敗。從60年代開始,清政府和湘、淮軍閥主要為滿足軍事要求開辦一些學(xué)習(xí)西方科學(xué)技術(shù)的機構(gòu)。北京同文館在1866年添設(shè)天文算學(xué)館,講授一些現(xiàn)代科學(xué)知識。湘、淮軍閥把持的江南制造局附設(shè)一個翻譯館,對西方科學(xué)技術(shù)作了較廣泛的初步介紹。這些機構(gòu)也招聘了一批科學(xué)家。其中最有名的是李善蘭 ,任同文館教習(xí),充軍機衙門章京。他自己對數(shù)學(xué)曾有發(fā)明,并有在上海和外國教士合譯數(shù)學(xué)力學(xué)書籍的經(jīng)驗,但年事已老不能再從事譯述。在江南制造局以譯書著稱的有華蘅芳 和徐壽、徐建寅 父子。徐建寅充駐德使館參贊幾年,譯武器制造和外國各種軍事章程多種,因為揭發(fā)出使德國大臣李鳳苞替李鴻章購買軍火舞弊,被排擠回國。在洋務(wù)派壟斷把持之下,科學(xué)得不到發(fā)展,科學(xué)家也沒有前途。西方各國教會在中國推行傳教和文化事業(yè),設(shè)立學(xué)堂,開辦印書局,出版報紙。幾十年中它們所譯科學(xué)、技術(shù)書籍種數(shù)甚多,但一般都是比較粗淺的東西。

四 19世紀(jì)末年的新學(xué)

改良派對“西學(xué)”的看法和介紹 對西方資產(chǎn)階級文化作比較系統(tǒng)介紹,還是從19世紀(jì)末期的資產(chǎn)階級改良派開始。早在60年代,馮桂芬提出“采西學(xué)”的建議 ,大意謂西方“算學(xué)、重學(xué)、視學(xué)、光學(xué)、化學(xué)等皆得格物至理,輿地書備列百國山川厄塞風(fēng)土物產(chǎn),多中人所不及”。所謂“西學(xué)”的內(nèi)容只限于數(shù)、理、化學(xué)和地理的知識。他把“西學(xué)”包括在“洋務(wù)”之中,著重指出要以“中國之倫常名教為原本,輔以諸國富強之術(shù)”。

七八十年代的改良派對西學(xué)的看法,和馮桂芬的見解基本相同。鄭觀應(yīng)在《盛世危言》中雖然提出政治上應(yīng)該變革的主張 ,但在學(xué)術(shù)思想上仍堅持“中學(xué)其本也,西學(xué)其末也,主以中學(xué),輔以西學(xué)”,只是他所謂“西學(xué)”的內(nèi)容包括較廣,格致輿地以外,兼及歷史和“商政、兵法、造船、制器以及農(nóng)、漁、牧、礦諸務(wù)” 。王韜 完全同意鄭觀應(yīng)論西學(xué)的見解,并著《普法戰(zhàn)紀(jì)》等書。馬建忠 精通歐洲文字,留學(xué)法國專攻法律數(shù)年。他主張應(yīng)譯的西學(xué)書籍中,比別人多加了法律一門,包括羅馬法、國際法判例、各國商法等。鄭、馬二人都已提出改革科舉制度,把西學(xué)列為獨立的一科。

嚴復(fù)的譯述工作 曾留學(xué)英國的嚴復(fù)開始廣泛介紹西方資產(chǎn)階級各種社會學(xué)說。這和19世紀(jì)末民族危機嚴重有關(guān)。嚴復(fù)痛心中日戰(zhàn)爭的失敗,在1895年以數(shù)月之力譯出赫胥黎的《天演論》 ,此后他繼續(xù)譯出資產(chǎn)階級社會科學(xué)書籍多種,在乙未到戊戌幾年中脫稿的有亞當(dāng)·斯密的《原富》、斯賓塞的《群學(xué)肄言》等關(guān)于經(jīng)濟學(xué)、社會學(xué)的著作。他又翻譯了穆勒《名學(xué)》,介紹西洋的邏輯學(xué)。他著重介紹了“弱肉強食、適者生存”這種生物進化論觀點和“世道必進、后勝于今”這種社會進步觀點。在當(dāng)時中國要求民族生存和變法維新的具體條件下,這些學(xué)說的介紹起了思想啟蒙的作用。但是他又主張社會只可逐漸改良,“不能期之以驟”,這就是這些學(xué)說必然引導(dǎo)出來的結(jié)論。嚴復(fù)采用的譯述方法,是半譯半述,準(zhǔn)確程度往往不夠,但他所提出的對于譯文的“信、達、雅”的標(biāo)準(zhǔn),在今天還是值得提倡的。他在譯述中創(chuàng)造了許多新名詞,經(jīng)過嚴復(fù)的系統(tǒng)介紹,中國知識界對西學(xué)才有較多的了解。

嚴復(fù)以天津《國聞報》(1897年創(chuàng)刊)傳播“西學(xué)”,并發(fā)表《辟韓》等文以西方資產(chǎn)階級學(xué)說攻擊韓愈在《原道》一文中的尊君思想,宣稱“夫自秦以來為中國之君者皆其尤強梗者也,最能欺奪者也”。這引起當(dāng)時極大的震動。張之洞力詆為“洪水猛獸”,命屠仁守作《辨辟韓書》駁之,并警告嚴復(fù)“毋易由言”不要隨便說話。

康有為的大同學(xué)說 這時期中國思想界非?;钴S,這可以康有為的大同學(xué)說和譚嗣同的《仁學(xué)》為代表。大同學(xué)說的中心思想是歷史進化觀點??涤袨橐浴抖Y運》解釋公羊,把三世說解釋為“亂世”、“小康”和“大同之世”,這就推翻了傳統(tǒng)的歷史循環(huán)說。他把三代和漢、唐、宋、明一律看作小康之世,把漢學(xué)、宋學(xué)所崇奉的不論荀卿、劉歆、朱熹的學(xué)說一概列于“小康之道”,單獨目孔子為大同學(xué)說的創(chuàng)造者,利用孔子名義來推行他的學(xué)說,替他作“離經(jīng)悖道”的擋箭牌。大同學(xué)說這樣極有創(chuàng)造性的見解,在發(fā)展中顯然也受到資產(chǎn)階級社會進步說的影響,他還尖銳地批判“弱肉強食”的理論,說“若循天演之義……其卒也僅余強者之一人,則卒為大鳥獸所食而已” 。

譚嗣同的《仁學(xué)》 譚嗣同在《仁學(xué)》中接受西方自然科學(xué)的一種見解,認為“以太”構(gòu)成客觀物質(zhì)世界。他又用儒家所講的“仁”來解釋“以太”的作用,認為“以太”是體,“仁”是“用”。這是因為自然科學(xué)既假定“以太”充滿宇宙,儒家傳統(tǒng)說法又認為“仁”“充塞乎天地之間”,所以他很自然地把“以太”和“仁”聯(lián)系起來,又區(qū)別二者體用的不同。這樣大膽的帶有唯物主義傾向的假設(shè)也不是出于偶然,因為這和他所推崇的王夫之的“舍其器則無其道”的主張是一致的。既然“道必依于器而后有其用”,那么借“以太”作為“仁”(就是“道”,“理”)的本體也是一種很自然的、合理的假設(shè)。這種哲學(xué)觀點和頑固派“天不變、道亦不變”的主張是針鋒相對的?!度蕦W(xué)》中說,“天不新,何以生?地不新,何以運行?日月不新,何以光明?四時不新,何以寒暑發(fā)斂之迭更?草木不新,豐縟者歇矣。血氣不新,經(jīng)絡(luò)者絕矣。以太不新,三界萬法皆滅矣”。這就是《仁學(xué)》的基本思想。

對外國歷史的介紹研究 資產(chǎn)階級維新派注意研究和介紹外國歷史。康有為編寫《波蘭分滅記》,促使國人警惕敵人的瓜分陰謀。他以《日本變政考》和《俄彼得變政記》兩書,宣傳日本明治維新和俄國彼得大帝改革的歷史經(jīng)驗,作為中國光緒皇帝戊戌維新的榜樣。黃遵憲 于1887年編成《日本國志》,目的也是在于介紹日本“明治維新”的歷史,為中國的維新變法提供借鑒。

所謂“中學(xué)為體,西學(xué)為用” “新學(xué)”傳播剛剛開始,《大同書》和《仁學(xué)》這兩部杰出的著作都還沒有公開刊布,“舊學(xué)”的維護者洋務(wù)派官僚張之洞已經(jīng)急急發(fā)表《勸學(xué)篇》(1898年春),堅持“中學(xué)為體,西學(xué)為用”。封建文人葉德輝編印《翼教叢編》,極力攻擊康有為、梁啟超等“離經(jīng)悖道”的見解。但維新派也并不是主張舍“中學(xué)”而就“西學(xué)”的。在學(xué)術(shù)思想上他們也同樣的是以封建學(xué)問為主。戊戌變法《定國是詔》中明言“以圣賢義理之學(xué)植其根本,又須博采西學(xué)之切于時務(wù)者實力講求,以救空疏迂謬之弊”,這和《勸學(xué)篇》的主旨沒有原則上的不同。梁啟超草擬《京師大學(xué)堂章程》更是明定“中學(xué)為體,西學(xué)為用,中西并用觀其會通”。維新派所謂“新學(xué)”對封建主義文化妥協(xié)性質(zhì)是十分清楚的,但是守舊派連這些改良的主張也不肯接受。

文體、文法與拼音方案的創(chuàng)造 在19世紀(jì)末新學(xué)的傳播中,文體也初步突破了一些舊的拘束。特別是梁啟超在《時務(wù)報》上發(fā)表的文章,明快曉暢,通俗易懂,筆鋒常帶感情,最受年輕人的歡迎。此外,從實用語言的角度作出的貢獻,有馬建忠的《馬氏文通》(1898年出版)。這部書參照西文文法分析了周秦以后、唐韓愈以前若干作家的一些詞語,成為一部系統(tǒng)的漢文文法。至晚從1898年開始,白話文報紙已經(jīng)出現(xiàn)于無錫等地。90年代有的人以普及兒童教育為目的擬出了漢語拼音的各種方案。

“詩界革命” 在文學(xué)方面產(chǎn)生了當(dāng)時所謂的“詩界革命”。黃遵憲、譚嗣同、梁啟超、夏曾佑都以西學(xué)的新名詞入詩。黃遵憲在詩歌創(chuàng)作方面成績最大。他早年就在《雜感》詩中提出反對因襲古人。在歷次反侵略戰(zhàn)爭特別是中日戰(zhàn)爭中,他以強烈的熱情、通俗的語句和新穎的形式寫出愛國主義的詩篇。其中傳誦最廣的是反對割臺的《臺灣行》,如“我高我曾我祖父,艾殺蓬蒿來此土,糖霜茗雪千億樹,歲課金銀無萬數(shù)”等句歌頌中國人民的辛勤締造,如“成敗利鈍非所睹,人人效死誓死拒,萬眾一心誰敢侮!”這樣雄壯的詩句表達中國人民誓不放棄臺灣的斗志和決心。他的詩篇在形式和風(fēng)格上都有新的創(chuàng)造,有不少詩和民歌很接近。

西方資產(chǎn)階級文學(xué)的翻譯工作也已開始。林紓 譯法國小仲馬名著《茶花女》,于1899年在福州刊印。

五 20世紀(jì)初葉的中國文化思想

留日學(xué)生大量轉(zhuǎn)譯介紹西方社會學(xué)說 20世紀(jì)最初的十年,西方資產(chǎn)階級社會學(xué)說和文學(xué)作品大量輸入中國。這些作品大部分是由留日學(xué)生從日文譯本轉(zhuǎn)譯過來的。社會學(xué)說的主要內(nèi)容是資產(chǎn)階級革命學(xué)說和政治法律的理論。其中關(guān)于法國政治學(xué)說的有盧梭《民約論》、孟德斯鳩《萬法精理》 ,關(guān)于英國資產(chǎn)階級政治理論的如約翰·穆勒的《自由原理》等。天賦人權(quán)說和資產(chǎn)階級共和國的方案逐漸被灌輸?shù)饺罕姷乃枷胫衼恚诋?dāng)時成為反對封建專制政體的重要理論根據(jù)。這時期小資產(chǎn)階級知識分子熱心從西方介紹形形色色的學(xué)說,形成了薰蕕并茂、五色雜陳的局面。其中有無政府主義者克魯泡特金的著作,也有西方資產(chǎn)階級改良主義者亨利·喬治的單一稅學(xué)說。至于馬克思主義的重要著作如《共產(chǎn)黨宣言》、《家庭、私有制和國家的起源》雖有片段譯介,還沒有在中國知識界中引起反響。外國歷史的譯著也已脫離了前幾年鼓吹效法俄、日變法的風(fēng)氣而著重介紹英、法等國的資產(chǎn)階級革命史和美國、意大利、希臘等國的獨立史。

外國文學(xué)作品的翻譯“林譯小說” 文學(xué)方面,英國詩人拜倫鼓舞希臘獨立的《哀希臘》詩,由蘇曼殊譯為中國舊體詩,傳誦甚廣。波蘭愛國詩人米契維茨、匈牙利愛國詩人裴多菲和被西班牙殖民主義者殺害的菲律賓文人厘沙路的詩篇也都被選擇過來。譯述工作在國內(nèi)最有影響的是林紓大量翻譯的西方小說。其中如《黑奴吁天錄》,是他在1905年由于反對美國虐待華工而引起的全國反美運動高潮中譯出的。這部小說經(jīng)留日學(xué)生的戲劇團體“春柳社”改編為話劇劇本,于1907年在東京上演,借以反對民族壓迫,激勵自立圖強。林紓等人所譯介的有英國莎士比亞、狄更斯,法國巴爾扎克、雨果和俄國普希金、托爾斯泰的作品。

梁啟超的史學(xué)觀點 資產(chǎn)階級的觀點方法開始被應(yīng)用在學(xué)術(shù)的研究上。在20世紀(jì)初年,梁啟超主張以進化論的觀點編寫歷史,提出“史學(xué)革命”的口號。他提倡“新史學(xué)”,要求打破舊史書以帝王將相的紀(jì)、傳為主的體例和“正統(tǒng)”觀點。他也反對單純排比史實的寫作方法,要求解釋歷史,敘述“人群進化”的現(xiàn)象,找出“公理公例”。曾和嚴復(fù)同編《國聞報》的夏曾佑,在1904年出版了以這種觀點寫的中國歷史著作,作為中學(xué)教科書 。他揭著宗旨,要求說明“古今人群進化之大例”。

章炳麟的《國故論衡》 章炳麟在同時期也已提出類似的見解。到了辛亥革命前幾年,他寫成很多學(xué)術(shù)性的文章,這些后來都編入《國故論衡》,成為一部自成系統(tǒng)的著作。這部書在學(xué)術(shù)上企圖總結(jié)清代學(xué)術(shù)成績和方法,給予一定的批判,并提出自己的體系。在這部書中章炳麟首先討論“小學(xué)”即語言文字之學(xué),指出“小學(xué)”是“國故之本”,無論研究經(jīng)、史、文章都要從“小學(xué)”下手,同時著重提出音韻學(xué)以補救清代學(xué)者偏重字形的缺陷 。其次,他提出對文學(xué)的看法。在內(nèi)容上他確定“文者包絡(luò)一切箸于竹帛者而為言” ,反對“以感人為文辭,不感者為學(xué)說”的狹義解釋。他的基本文學(xué)思想在于反對浮華、崇尚“名實”。他所謂“名”實際上就是邏輯性和思想性,也就是“名家者流”的“名”。所以他說“文學(xué)”就是“文之法式”,并作闡明如下:“文生于名,名生于形,形之所限者分,名之所稽者理。分理明察,謂之知文。”他主張學(xué)習(xí)先秦諸子,并推重魏晉“持論之文”,他說與其“持誦《文選》,不如取《三國志》、《晉書》、《宋書》、《弘明集》、《通典》觀之,縱不能上窺九流,猶勝于滑澤者” 。他指摘唐宋之文,說“自唐以降……觀其流勢洋洋 ,即實不過數(shù)語。又其持論不本名家,外方陷敵,內(nèi)則亦以自僨”。又說“晚唐變以譎詭,兩宋濟以浮夸,斯皆不足邵也” 。這些議論都是對當(dāng)時文字空疏的弊病而痛下針砭。對于名學(xué)的特別推重,這和他自己研究印度因明之學(xué)所受影響也有關(guān)系。最后他在《原學(xué)》、《原儒》、《原道》、《原名》等九篇文章中討論“諸子學(xué)”,主張“諸子皆出于王官”,“九流皆言道”,“道”就是“哲學(xué)”。他著重把佛教哲學(xué)中“成唯識論”一派的觀點和名家學(xué)說糅合起來,企圖建立自己的哲學(xué)體系。這在當(dāng)時是一個大膽嘗試。在政治上,這部書痛駁了康有為假借孔子改制、附會公羊三世借以宣傳“君主立憲”、反對革命的主張。但在學(xué)術(shù)觀點上章炳麟表現(xiàn)了他自己主要還是一個古文經(jīng)學(xué)家。

譴責(zé)小說與南社 文學(xué)在這時期也發(fā)生了一些變化。譴責(zé)小說開始盛行,最著名的有李寶嘉 的《官場現(xiàn)形記》、吳沃堯 的《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》和曾樸 的《孽海花》。這些作品揭露了統(tǒng)治階級的腐朽和外國侵略者的罪惡。辛亥革命前幾年中,革命知識分子還創(chuàng)造通俗詩歌、鼓詞宣傳革命的思想內(nèi)容。1909年底一些同盟會會員成立“南社”,出版雜志,以舊式詩詞鼓吹革命。

六 五四以前的新文化運動

尊孔復(fù)古的逆流 辛亥革命前幾年中,資產(chǎn)階級文化思想的進展沒有能夠震撼封建舊文化的根基。革命失敗之后,文化思想領(lǐng)域里出現(xiàn)了一股尊孔復(fù)古的逆流。封建買辦統(tǒng)治勢力企圖在“保存國粹”的名義下,加強舊思想勢力對人們的控制。袁世凱政府公開命令尊孔、讀經(jīng)。1913年10月的《憲法草案》規(guī)定“國民教育以孔子之道為修身大本”。

1914年北京政府制訂的《教育綱要》規(guī)定各學(xué)?!熬鶓?yīng)崇奉古圣賢……尊孔尚孟”。于是無論大、中、小學(xué)教育都在提倡復(fù)古,君主雖然已被打倒,“至圣先師”的牌位卻仍保持著至高無上的尊嚴。帝國主義分子也時常發(fā)出中國必須尊孔復(fù)古的謬論。原來的君主立憲派,以康有為為代表,也攻擊革命派“全法歐美而盡棄國粹”,宣稱救國必須提倡孔教。各地士紳紛紛組織“孔教會”或“尊孔會”,并發(fā)行報刊。其中有康有為主辦的《不忍雜志》(1913年2月創(chuàng)刊)。資產(chǎn)階級“新學(xué)”當(dāng)時被壓擠得透不過氣來,沒有還手的力量。一般知識分子感到惶惑沒有出路。

袁世凱反動勢力加緊壓迫輿論,控制新聞業(yè)。民國建立的時候,全國報紙共達五百家左右,僅北京一地就有約一百家。二次革命后,反袁、反帝制的報刊飽受摧殘,報紙數(shù)目大大減少,內(nèi)容也充滿著反動落后的東西。一些資產(chǎn)階級、小資產(chǎn)階級知識分子在日本創(chuàng)辦《甲寅》等雜志,其中有些激進民主主義者發(fā)表文章,反對帝國主義侵略,揭露軍閥官僚的黑暗統(tǒng)治,并且批判知識界中的悲觀厭世消極思想 ,起了有益的影響。

《新青年》與新文化運動的發(fā)端 文化思想戰(zhàn)線上空前劇烈的戰(zhàn)斗是以1915年9月15日《青年雜志》在上海創(chuàng)刊開始的。雜志的創(chuàng)辦者是陳獨秀 ,在當(dāng)時是一個小資產(chǎn)階級激進民主主義者。他在《敬告青年》一文中,主張中國必須大力提倡“人權(quán)”和“科學(xué)”。抨擊反動派提倡的國粹。雜志從第二年起改名為《新青年》,并于1916年底將編輯部移至北京。小資產(chǎn)階級激進民主主義者的杰出代表李大釗 、魯迅 ,積極提倡新文化的著名學(xué)者胡適、錢玄同等先后參加了《新青年》的編輯和撰述。這個刊物聯(lián)系一批進步的知識分子,成為逐漸展開的新文化運動的中心。李大釗前此留學(xué)日本,秘密進行反袁活動,于1916年初回國辦報,并從事著述。魯迅于辛亥革命前在日本研究文學(xué),回國后從事教育,堅決反袁。當(dāng)時他們和陳獨秀以及其他進步的小資產(chǎn)階級知識分子組成了向封建思想文化猛烈沖擊的隊伍,發(fā)起了一場新文化運動。

“民主”與“科學(xué)” 新文化運動的基本內(nèi)容是提倡“民主”與“科學(xué)”?!懊裰鳌本褪琴Y產(chǎn)階級民主政治,以法國為榜樣。這些激進民主主義者大力宣傳資產(chǎn)階級民主思想,反對專制,指出辛亥革命沒有建立起民主政治,號召人們積極參與政治,不要把希望寄托在“善良政府、賢人政治”上面 。同時,他們主張運用近代自然科學(xué)知識反對迷信落后,宣傳無神論,介紹西方資產(chǎn)階級唯物主義哲學(xué)。

“打倒孔家店” 新文化運動的斗爭鋒芒集中于反動派極力保持的孔子的威權(quán)和封建舊禮教。1916年8月國會復(fù)會后討論孔教應(yīng)否列入憲法的問題,這引起輿論界的激烈論戰(zhàn)。陳獨秀在《孔子之道與現(xiàn)代生活》 等文中指出了儒家學(xué)說的封建性質(zhì)及其與共和制度的根本對立。李大釗在《自然的倫理觀與孔子》 等文中更指出:孔子被歷代“專制君主所利用資以為護符”,成為“保護君主政治之偶像”。有的激進民主主義者喊出了“打倒孔家店”的口號,開始了一次轟轟烈烈的思想革命。

向封建禮教進行最激烈挑戰(zhàn)的是魯迅和另一激進民主主義者吳虞。吳虞指出:儒家的孝悌二字是“二千年來專制政治,家族制度聯(lián)結(jié)之根干” 。魯迅在1918年4月發(fā)表的小說《狂人日記》中更憤怒地揭露在封建禮教的“仁義道德”背后實在是“吃人”二字。

“文學(xué)革命” 新文化運動的倡導(dǎo)者還提出了文學(xué)改革的主張。早在1915年,李大釗已提出文人的任務(wù)是“以先覺之明,覺醒斯世” ,但在當(dāng)時文學(xué)界中未引起應(yīng)有的重視。只是到思想革命的影響逐漸擴大以后,新文學(xué)運動才隨之興起。當(dāng)時參加新文化運動的資產(chǎn)階級知識分子,以胡適為代表,提倡白話文和一些文學(xué)形式上的改革,即“不用典”,“不用陳套語”,“不講對仗”,“不避俗字俗語”,“須講求文法之結(jié)構(gòu)”,“不作無病之呻吟”,“不摹仿古人”,“須言之有物” 等。陳獨秀等激進民主主義者則提出了“文學(xué)革命”的口號。1917年2月,陳獨秀發(fā)表《文學(xué)革命論》,號召打倒“貴族文學(xué)”、“古典文學(xué)”、“山林文學(xué)”,建設(shè)“國民文學(xué)”、“寫實文學(xué)”、“社會文學(xué)” ,鮮明地提出了以資產(chǎn)階級新文學(xué)代替封建主義舊文學(xué)的主張,并進一步提出了文學(xué)與政治的關(guān)系問題。

文學(xué)革命中的主將是魯迅,他從1918年5月起陸續(xù)在《新青年》上發(fā)表了《狂人日記》、《孔乙己》、《藥》等小說和多篇雜文,對反動勢力進行了尖銳辛辣的抨擊,同時也深刻地指出了資產(chǎn)階級革命派脫離群眾,得不到廣大群眾的理解和支持的根本弱點。這些作品在中國文學(xué)史上開創(chuàng)了一個新的時期,成為批判的現(xiàn)實主義新文學(xué)的典范。

新文化運動的弱點和十月革命后運動的迅速向前發(fā)展 五四以前的新文化運動是中國資產(chǎn)階級文化反對封建文化的一次空前激烈的斗爭。領(lǐng)導(dǎo)這個運動的激進民主主義者本身受著資產(chǎn)階級世界觀的支配和限制,這給運動帶來嚴重的缺點。由于他們忽視人民群眾,運動被局限在知識分子的圈子里,沒有普及到群眾中去,由于他們不敢明確指出他們所進行的實際上就是一場激烈的政治斗爭,而企圖回避“批評時政”的罪名,新文化運動沒有和政治運動緊密結(jié)合起來。這些都使運動不能發(fā)揮應(yīng)有的效果。他們對于文化遺產(chǎn)不能正確地提出批判繼承的主張,而采取偏激的,甚至全部否定的態(tài)度,這也是一個弱點。但是新文化運動在政治上和思想上給封建主義以前所未有的打擊,對知識青年擺脫舊思想的束縛起了巨大的作用。1917年俄國十月革命的勝利迅速地引起中國先進人物對于世界無產(chǎn)階級革命學(xué)說——馬克思列寧主義的熱烈歡迎和認真學(xué)習(xí)。1918年7月1日,李大釗在《新青年》發(fā)表《布爾什維主義的勝利》,歡呼“試看將來的環(huán)球,必是赤旗的世界”。新文化運動迅速發(fā)展為學(xué)習(xí)和傳播馬克思列寧主義的運動。通過1919年五四運動,工人階級登上歷史舞臺,馬克思主義的傳播和1921年中國共產(chǎn)黨的成立,中國革命終于從資產(chǎn)階級領(lǐng)導(dǎo)的舊民主主義革命轉(zhuǎn)變?yōu)闊o產(chǎn)階級領(lǐng)導(dǎo)的新民主主義革命。

《中外舊約章匯編》第二冊,第101—114頁(英約),第181—191頁(美約),第192—199頁(日約)。

《張文襄公電稿》卷四五,第31頁。

同上書,卷四二,第16頁。

蔡元培,字鶴卿,號孑民(1868—1940年),浙江紹興人。

章炳麟,原名絳,字枚叔,號太炎(1869—1936年),浙江余杭人。

鄒容,原名紹陶,字蔚丹(1885—1905年),四川巴縣人。

陳天華,字星臺,別號思黃(1875—1905年),湖南新化人。

黃興,原名軫,字廑午,號克強(1874—1916年),湖南善化(長沙)人。

宋教仁,字遯初,署桃源漁父(1882—1913年),湖南桃源人。

陶成章,字煥卿(1877—1912年),浙江紹興人。

魏蘭《陶煥卿先生行述》(原油印本,存上海歷史研究所)。

胡漢民《民報之六大主義》,載《民報》第三號。

即《羅脫(Root)、高平協(xié)定》。

史密斯(Smith) 。

湯化龍等在10月16日草擬了《軍政府組織條例》,串通革命黨人居正出面?zhèn)畏Q為同盟會本部所擬,開會通過。根據(jù)這條例組成的軍政府,除由都督黎元洪總攬軍、政兩方面大權(quán)外,軍事方面的參謀部(謀略處撤銷并人參謀部)和軍令部部長都由舊軍官擔(dān)任,只有軍務(wù)部長為革命黨人孫武;行政方面由湯化龍任政事部長,其下所屬內(nèi)務(wù)、外交,理財、司法等各局負責(zé)人全部由湯化龍拉進立憲派人充任。立憲派人的這種包攬陰謀引起革命黨人的不滿,于10月25日開會改訂條例,取消政事部,改所屬各局為部,新立各部多數(shù)由革命黨人負責(zé),僅任湯化龍以編制部長閑職,湯不久即去上海、南京活動。

《辛亥革命江蘇地區(qū)史料》,第125頁。

日本外務(wù)省編《日本外交年表并主要文書》上冊,第356—357頁。

《太炎先生(章炳麟)自定年譜》,載于《近代史資料》1957年第1期,第125頁。

《南通張季直先生傳記》,第150頁。

《湖南農(nóng)民運動考察報告》,載《毛澤東選集》第一卷,第17頁。

《孫中山選集》上卷,第82頁。

同上書,第100頁。

見《中外舊約章匯編》第二冊,第947—949頁。

《袁大總統(tǒng)文牘類編》,上海會文堂,1925年版,第97頁。

意思是說:革命軍已起,革命黨應(yīng)該取消了。

“憲友會”見本章第二節(jié)。

據(jù)《張謇日記》(1962年影印本)第二十四冊,壬子三月,“二十三日(即5月9日),統(tǒng)一黨與民社、國民協(xié)進會、國民公黨、國民公會、共進會合并,開成立共和黨大會”。

《中國國民黨史稿》第一冊,第127頁。

魏宸組的演說詞見黃遠庸《遠生遺著》卷二。

張勛得到德、日帝國主義的支持,蓄意推翻民國,進行復(fù)辟。他和所率的定武軍都仍留發(fā)辮,被稱為“辮子軍”。

日俄第四次密約第一條為:“兩締約國承認,雙方重要利益須要中國不落在任何第三國之政治勢力之下……。”第三國即指美國。條約全文見尹壽松編《中日條約匯纂》,第865—867頁。

其中約一億四五千萬日元的借款由日本首相寺內(nèi)正毅的私人代表西原龜三經(jīng)手,通常稱為“西原借款”。

協(xié)定全文見《中外舊約章匯編》第二冊,第1365—1370頁。

日本政府在1917年6月曾向美國聲明:“日本在華向有卓越的政治與經(jīng)濟的利益”。石井在向藍辛說明“特殊利益”的內(nèi)容時,曾舉例說:假如中國遭受天災(zāi)或瘟疫,或發(fā)生內(nèi)亂,或“成為共產(chǎn)主義的巢窠”,日本安全便受到“威脅”,便可作干涉中國內(nèi)政的“自衛(wèi)”行動。實際即要把中國當(dāng)作日本的保護國。見《石井子爵回憶錄》。

在這次國會選舉中,為了把當(dāng)選議員限制于地主、官僚和大資產(chǎn)階級的代表。在修訂的議員選舉法中規(guī)定了極高的選舉人和被選舉人資格。例如在北京參加選參議員的選舉人必須是“年納直接稅1000元以上者,或有100萬元以上之財產(chǎn),經(jīng)營農(nóng)工商業(yè),經(jīng)主管官廳證明者”,或“曾在國立大學(xué)或外國大學(xué)本科畢業(yè),以其所學(xué)任事滿三年者”。

根據(jù)總統(tǒng)徐世昌在《裁兵計劃》中的說明。

有的著作根據(jù)《東方雜志》第三十卷十八號,說耕地面積以1914年為100%,至1918年縮為83%。但這個數(shù)字是缺乏分析的,不可作為依據(jù)。

就天津《大公報》和上?!稌r報》上極不完全的記錄,農(nóng)民騷動在1915年有17次,1916年14次,1917年22次,1918年至1919年五四前15次,共計68次。其中有人數(shù)記載的40次,約有33.7萬余人。

《六十五年來中國國際貿(mào)易統(tǒng)計》第十五表,楊端六等編。

榮德生《樂農(nóng)自訂行年紀(jì)事》。

嚴中平《中國棉紡織史稿》,第186—188頁。

周秀鸞《第一次世界大戰(zhàn)時期中國民族工業(yè)的發(fā)展》,第39頁。

嚴中平等編《中國近代經(jīng)濟史統(tǒng)計資料選輯》,第127頁。

同上書,第129頁。

同上書,第124頁。

嚴中平等編《中國近代經(jīng)濟史統(tǒng)計資料選輯》,第219、221頁。

張郁蘭《中國銀行業(yè)發(fā)展史》,第27、51頁。

同上書,第62頁。

嚴中平等編《中國近代經(jīng)濟史統(tǒng)計資料選輯》,第136頁。

彭澤益編《中國近代手工業(yè)史資料》第二卷,第十九章,附錄(三)。

據(jù)當(dāng)時農(nóng)商部統(tǒng)計,1914年至1922年上海批發(fā)物價增漲140%,米價增135%,而工資只增80%。

如《暫行新刑律》第224條:“從事同一業(yè)務(wù)之工人,同盟罷工者,首謀處四等以下有期徒刑、拘役或三百元以下罰款,余人處拘役或三十元以下罰金?!?

龔自珍,字璱人,號定盒(1792—1841年),浙江仁和人。

魏源,字漢士,一字默深(1794—1856年),湖南邵陽人。

包世臣,字慎伯,號倦翁,別署安吳先生(1775—1855年),安徽涇縣人。

莊存與,字方耕,一字善恬(1719—1788年),江蘇陽湖(常州)人。

劉逢祿,字申受(1776—1829年),江蘇陽湖(常州)人。

魏源《董子春秋發(fā)微》。

徐繼畬,字健男,號松龕(1795—1873年),山西五臺人。

1850年印行。1859年和1860年在日本翻印兩次。

張穆,原名瀛暹,字誦風(fēng),號石洲(1805—1849年),山西平定人。

事見《越縵堂日記》第三十一冊,第92頁。

何秋濤,字愿船(1824—1862年),福建光澤人。

《潛研堂集》卷三十三,《與友人書》。

《復(fù)魯絜非書》。

姚鼐《古文辭類纂》序文。

詩題《牛欄岡》,其中有句如:“十三鄉(xiāng)人皆不平,牛欄岡邊憤義盟。計不反顧不旋踵,連絡(luò)一心忘死生。男方弱冠頻請纓,婦能執(zhí)爨愿從征?!詮暮胶医讳h,數(shù)萬官軍無此績?!?

孫詒讓,字仲容(1848—1908年),浙江瑞安人。

俞樾,字蔭甫,號曲園(1822—1907年),浙江德清人。

王先謙,字益吾(1842—1917年),湖南長沙人。

李慈銘,字愛伯,號莼客(1829—1894年),浙江紹興人。

王懿榮,字廉生(1845—1900年),山東福山人。

吳大澂,字清卿,號恒軒,又號愙齋(1835—1902年),江蘇吳縣人。

盛昱,字伯羲(1850—1900年),滿洲鑲白旗人。

李文田,字仲約,號若農(nóng)(1834—1895年),廣東順德人。

洪鈞,號文卿(1839—1893年),江蘇吳縣人。

文廷式,字道希(1856—1904年),江西萍鄉(xiāng)人。

李善蘭,字壬叔(1810—1882年),浙江海寧人。

華蘅芬,字若?。?833—1902年),江蘇無錫人。

徐壽,字雪村(1818—1884年),徐建寅,字仲篪(1845—1901年),江蘇無錫人。

馮桂芬,字林一,號景亭(1809—1874年),江蘇吳縣人。參閱《校邠廬抗議》中《采西學(xué)議》。

見《盛世危言》的自序和《議院》篇。

同上書,《西學(xué)》篇。

王韜,一名王瀚,又名利賓,字仲 ,號蘭卿,又號紫銓,別署天南遁叟(1828—1897年),江蘇長洲(屬蘇州府)人。

馬建忠,字眉叔(1845—1900年),江蘇丹徒人。

嚴璩《侯官嚴先生年譜》。

《大同書》辛部,古籍出版社1956年版,第285頁。

黃遵憲,字公度(1848—1905年),廣東梅縣人,先后任駐日本使館參贊、駐美國舊金山總領(lǐng)事、駐英國使館參贊和駐新加坡總領(lǐng)事,戊戌變法時署湖南按察使。

林紓,字琴南,號畏廬(1852—1924年),福建閩縣(福州)人。

這是張相文1902年的譯本。這個譯本是從日本人自英譯本轉(zhuǎn)為日文的本子再轉(zhuǎn)譯過來的,錯誤甚多而且實際只譯了上冊(譯本見《南園叢稿》第二輯)。嚴復(fù)不滿意這個本子,他約在同時期從事另譯,書名譯為《法意》,但到了1913年才由商務(wù)印書館出版?,F(xiàn)在商務(wù)印書館已另出版了新的譯本《論法的精神》。

《最新中學(xué)中國歷史教科書》,后來改稱《中國古代史》。

《國故論衡》(章氏叢書本)卷上,第4頁。

《國故論衡》(章氏叢書本)卷中,第59頁。

同上書,第93頁。

同上。

李寶嘉,字伯元,別署南亭亭長(1867—1906年),江蘇武進人。

吳沃堯,字小允,又字趼人,別署我佛山人(1866—1910年),廣東南海人。

曾樸,字孟樸,別署東亞病夫(1871—1935年),江蘇常熟人。

如李大釗《厭世心與自覺心》,原載1915年8月《甲寅雜志》第一卷第八號。

陳獨秀,字仲甫(1880—1942年),安徽懷寧人。

李大釗,字守常(1888—1927年),河北樂亭人。

魯迅,原名周樹人,字豫才(1881—1936年),浙江紹興人。

陳獨秀《吾人最后之覺悟》一文,1916年2月發(fā)表于《青年雜志》一卷六號。

原載1916年12月1日《新青年》二卷四號。

原載1917年2月4日《甲寅日刊》,見《李大釗選集》第77—80頁。

《家族制度為專制主義之根據(jù)論》,原載1917年2月1日《新青年》二卷六號。

《厭世心與自覺心》,原載1915年8月10日《甲寅雜志》一卷八號。

1916年10月1日《新青年》二卷二號,《胡適致陳獨秀書》。1917年1月1日《新青年》二卷五號,胡適《文學(xué)改良芻議》。

原載1917年2月1日《新青年》二卷六號。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號