墨竹賦
蘇轍這篇文章,采用主客對答的形式,贊美文與可畫藝的精湛高妙,含蓄而雋永地頌揚了他高尚的人格與淳樸的德操,從而表現(xiàn)出了作者的思想情趣和審美理想。
夫予之所好者道也,放乎竹矣!
與可以墨為竹,視之良竹也。客見而驚焉,曰:“今夫受命于天,賦形于地,涵濡雨露,振蕩風氣,春而萌芽,夏而解馳,散柯布葉,逮冬而遂。性剛潔而疏直,姿嬋娟以閑媚;涉寒暑之徂變,傲冰雪之凌厲;均一氣于草木,嗟壤同而性異;信物生之自然,雖造化其能使?今子研青松之煤,運脫兔之毫,睥睨墻堵,振灑繒綃,須臾而成;郁乎蕭騷,曲直橫斜,稼纖庳高,竊造物之潛思,賦生意于崇朝。子豈誠有道者邪?”
與可聽然而笑曰:“夫予之所好者道也,放乎竹矣!始予隱乎崇山之陽,廬乎修竹之林。視聽漠然,無概乎予心。朝與竹乎為游,莫與竹乎為朋,飲食乎竹間,偃息乎竹陰,觀竹之變也多矣。若夫風止雨霽,山空日出,猗猗其長,森乎滿谷,葉如翠羽,筠如蒼玉。澹乎自持,凄兮欲滴,蟬鳴鳥噪,人響寂歷。忽依風而長嘯,眇掩冉以終日。筍含籜而將墜,根得土而橫逸。絕澗谷而蔓延,散子孫乎千憶。至若叢薄之馀,斤斧所施,山石犖埆,荊棘生之。蹇將抽而莫達,紛既折而猶持。氣雖傷而益壯,身已病而增奇。凄風號怒乎隙穴,飛雪凝冱乎陂池;悲眾木之無賴,雖百圍而莫支。猶復(fù)蒼然于既寒之后,凜乎無可憐之姿;追松柏以自偶,竊仁人之所為,此則竹之所以為竹也。始也,余見而悅之;今也,悅之而不自知也;忽乎忘筆之在手,與紙之在前,勃然而興,而修竹森然,雖天造之無朕,亦何以異于茲焉?”
客曰:“蓋予聞之:庖丁,解牛者也,而養(yǎng)生者取之;輪扁,斫輪者也,而讀書者與之,萬物一理也,其所從為之者異爾,況夫夫子之托于斯竹也,而予以為有道者,則非耶?”與可曰:“唯唯!”
文與可擅長畫墨竹,畫出的竹子看起來和真的一樣??腿艘姷剿嫷闹褡又蠓浅s@訝,說:“大自然賦予了竹子生命和形貌。竹子受到雨露潤澤,存在于天地間。春天竹子開始萌芽生長,夏天竹筍就脫離竹殼,舒展為竹。等到葉子慢慢增多,到了冬天竹子就長成了。竹子性情剛直,姿態(tài)嫻雅嫵媚。歷經(jīng)寒暑之變,昂首面對冰雪嚴寒。草木所吸收的天地間渾然之氣是一樣的,嗟嘆它們生長的土壤一樣,但是性情卻不一樣。確實萬物生長有其天然的本性,除了造物主誰能夠駕馭的了?如今你卻用松煙制成的墨,用兔毛制成的筆,漫不經(jīng)心地看著作畫的墻壁,然后在絹帛上盡情揮灑,不一會兒就畫好了。竹子枝葉繁茂,極為傳神,仿佛能聽到風吹竹葉發(fā)出的聲音,竹子彎直橫斜,粗細高低,形態(tài)各異。竊取了造物主的神妙構(gòu)思,賦予畫竹以蓬勃生機。你難道就是那得道的人嗎?”
文與可聽后微笑著說:“我所追求的就是道,把這種追求寄予在竹子中了。我開始在高山的南面隱居,在竹林附近修建房屋,視聽淡漠,對外界了無牽掛。早晨和傍晚都和竹子在一起。在竹林間吃飯,在竹陰下休息。看到竹子形態(tài)體貌的變化很多。每當風停、雨后初晴的時候,山林間空曠幽靜,太陽出來,竹林就顯得特別秀麗茂盛,遍布整個山谷。竹葉像是翠鳥的羽毛,竹上的青皮像是青玉,非常淡薄,竹上的寒露好像都要滴下來了。只有蟬鳴鳥叫聲,人的聲音寂寞而寥落。我順著風長嘯一聲,終日看那渺茫的遠方。新的竹筍帶著筍殼一起落下,根在土里生長,穿過澗谷蔓延開來,生出成千上萬的子孫。到了被斧頭砍過,稀薄的地方,怪石嶙峋,荊棘叢生,竹子艱難地抽出來卻不能伸展開,雖欲倒卻頑強支撐著,雖環(huán)境艱難元氣受損卻更加堅強,身體彎折形狀卻更加奇特。當狂風怒吼的天氣,寒冷異常,悲嘆別的樹木即使很粗大卻沒有自恃。竹卻在嚴寒之后蒼翠依舊,沒有那種可憐的姿態(tài),使自己與松柏同列,這是效仿仁者的做法,這就是竹子之所以稱之為竹子的原因。我一開始見到竹子就很喜悅,現(xiàn)在這種喜悅的感覺已經(jīng)融入自己身體里了。有時來了興致就在紙上揮毫潑墨,那真切的竹子就在眼前了。雖然自然的竹子是天造地設(shè)的,可是這與墨竹又有什么分別呢?”客人聽了之后說:“我從前聽說,庖丁,是個殺牛的廚師,但是學養(yǎng)生的人從他那里學到了養(yǎng)生的道理;輪扁,是制造車輪的木匠,讀書的人卻從中學到了讀書的道理。世上一切的道理都是一樣的,只不過他們所從事的工作不一樣而已,更何況您把這道理寄托在竹子中,我說您是得道的人,難道不對嗎?”文同聽過之后說:“大概是這樣子的吧。”

鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號