正文

周南

古詩歌箋釋三種 作者:朱自清


周南

關(guān)雎

關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲?!久鄠鳌浚ㄒ韵潞?jiǎn)稱【傳】)興也。關(guān)關(guān),和聲也。雎鳩,王鳩也,鳥摯而有別。水中可居者曰洲。后妃說樂君子之德,無不和諧,又不淫其色;慎固幽深,若雎鳩之有別焉,然后可以風(fēng)化天下;夫婦有別,則父子親;父子親,則君臣敬;君臣敬,則朝廷正;朝廷正,則王化成。窈窕淑女,君子好逑。【傳】窈窕,幽閑也。淑,善;逑,匹也。言后妃有關(guān)雎之德,是幽閑貞專之善女,宜為君子之好匹?!局祆浼瘋鳌浚ㄒ韵潞?jiǎn)稱【集傳】)女者,未嫁之稱,蓋指文王之妃太姒為處子時(shí)而言也。君子,指則文王也。興者,先言他物,以引起所詠之辭也。周之文王,生有圣德;又得圣女姒氏以為之配。宮中之人,于其始至,見其有幽閑貞靜之德,故作是詩。言彼關(guān)關(guān)然之雎鳩,則相與和鳴于河洲之上矣;此窈窕之淑女,則豈非君之善匹乎!言其相與和樂而恭敬,亦若雎鳩之情,摯而有別也。

參差荇菜,左右流之。【傳】荇,接余也。流,求也。后妃有關(guān)雎之德,乃能共荇菜,備庶物,以事宗廟也。窈窕淑女,寤寐求之。【傳】寤,覺;寐,寢也。求之不得,寤寐思服;悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。【傳】服,思之也。悠,思也?!炯瘋鳌苛?,順?biāo)鞫≈?。或寤或寐,言無時(shí)也。服,猶懷也。悠,長(zhǎng)也。〇此章本其未得而言。彼參差之荇菜,則當(dāng)左右無方以流之矣;此窈窕之淑女,則當(dāng)寤寐不忘以求之矣。蓋此人此德,世不常有,求之不得,則無以配君子,而成其內(nèi)治之美。故其憂思之深,不能自己,至于如此也。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之?!緜鳌恳艘郧偕褬分?。

參差荇菜,左右芼之?!緜鳌科d,擇也。窈窕淑女,鐘鼓樂之?!緜鳌康率⒄咭擞戌姽闹畼贰!炯瘋鳌坎?,取而擇之也。芼,熟而薦之也?!颜?,親愛之意也。……樂則和平之極也。〇此章?lián)袷嫉枚?。彼參差之荇菜,既得之,則當(dāng)采擇而亨芼之矣。此窈窕之淑女,既得之,則當(dāng)親愛而娛樂之矣。蓋此人此德,世不常有,幸而得之,則有以配君而成內(nèi)治。故其喜樂尊奉之意,不能自已,又如此云。

【序】見附錄。

【朱熹云】孔子曰:“《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷?!庇拗^此言為此詩者,得其性情之正,聲氣之和也。蓋德如雎鳩,摯而有別,則后妃性情之正,固可以見其一端矣。至于寤寐反側(cè),琴瑟鐘鼓,極其哀樂,而皆不過其則焉。則詩人性情之正,又可以見其全體也。獨(dú)其聲氣之和,有不可得而聞?wù)撸m若可恨;然學(xué)者姑即辭而玩其理,以養(yǎng)心焉,則亦可以得學(xué)《詩》之本矣。

【魯詩說】張超《誚青衣賦》:“周漸將衰,康王晏起。畢公喟然,深思古道。感彼關(guān)雎,性不雙侶,愿得周公,配以窈窕。防微消漸,諷諭君父??资洗笾?,列冠篇首?!保ā豆盼脑贰罚┯褚荨冻o·九歌》注:“窈窕,好貌?!薄稜栄拧め屧b》:“仇,匹也。”李巡注:“仇,怨之匹也;怨耦曰仇?!薄读信畟鳌芬唬骸啊对姟吩唬骸厚皇缗雍贸稹?,言賢女能為君子和好眾妾也?!?

【齊詩說】《春秋說題辭》曰:“人主不正,應(yīng)門失守,故歌《關(guān)雎》以感之?!彼尉⒃唬骸皯?yīng)門,聽政之處也。言不以政事為務(wù),則有宣淫之心?!蛾P(guān)雎》樂而不淫,思得賢人與之共化,修應(yīng)門之政者也。”《后漢書·明帝紀(jì)》引。

【韓詩說】《韓詩章句》曰:“詩人言雎鳩貞潔,以聲相求,必于河之洲,隱蔽無人之處。故人君動(dòng)靜,退朝入于私宮;后妃御見,去留有度?!薄逗鬂h書·馮衍傳》注引薛夫子《韓詩章句》“應(yīng)門擊柝,鼓人上堂。退反晏處,體安志明。今時(shí)大人內(nèi)傾于色,賢人見其萌。故詠《關(guān)雎》、說淑女、正容儀,以刺時(shí)。”《后漢書·明帝紀(jì)》注引薛君《韓詩章句》。薛君《章句》曰:“窈窕,貞專貌。”《文選》二十一顏延年《秋胡詩》注。《韓詩外傳》一:……此言音樂相和,物類相感,同聲相應(yīng)之義也?!对姟吩唬骸扮姽臉分保酥^也。

【姚際恒《詩經(jīng)通論》卷一】《小序》……以為后妃自詠,以淑女指妾媵,《集傳》……則以為宮中之作,……皆有難通?!嗽娭皇钱?dāng)時(shí)詩人美世子娶妃初婚之作。以見嘉耦之合,初非偶然,為周家發(fā)祥之兆。自此可以正邦國(guó),風(fēng)天下。一章,(姚從鄭玄說,分五章,章四句)興而比也。詩意只以雎鳩之和鳴,興比淑女君子好匹。關(guān)關(guān),和聲;或言關(guān)關(guān)者,彼此相關(guān),是聲中見意,亦新。雎鳩有此關(guān)關(guān)之和聲,在于河洲,游泳并樂;其匹配不亂之意,自可于言外想見?!睹珎鳌吩疲骸皳炊袆e”,……則附會(huì)矣。……詩人體物縱精,安能擇一物之有別者以比夫婦?而后人又安知詩人之意果如是耶?……“窈”“窕”字從“穴”,……猶后世深閨之意?!拢d而比也。《毛傳》曰:……是直賦其事,何云興乎?……或不從其說者,謂荇菜取喻其柔,又謂取喻其潔,皆謬。按“荇菜”只是承上“雎鳩”來,亦河洲所有之物;故即所見以起興耳。不必求之過深?!颂幷攒舨擞髌渥笥覠o方,隨水而流,未即得也?!拢x也。前后四章,章四句,辭義悉協(xié)。今夾此四句于“寤寐求之”之下,“友之”、“樂之”二章之上;承上遞下,通篇精神,全在此處。蓋必著此四句,方使下“友”、“樂”二義,快足滿意。若無此,則上之云“求”,下之云“友”、“樂”,氣勢(shì)弱而不振矣。此古人文章爭(zhēng)扼要法。其調(diào)亦迫促,與前后平緩之音別。……四章、五章,興而比也?!捌d”為“熟”義?!吹诙聻樽笥覠o方之義,故兩“左右”,即謂以制荇菜之宜,亦無不可。

【崔述《讀風(fēng)偶識(shí)》】……細(xì)玩此篇,乃君子自求良配,而他人代寫其哀樂之情耳?!榜厚皇缗?,……窈窕,洞穴之深曲者,故字從“穴”,喻其深居幽邃,而不輕得見也。不好色而好德,故無一言及于容色服飾之美。婦當(dāng)從人,女貴自重,故以深居幽邃,貞靜自守為賢。夫婦之道,不可茍焉而已,故曰“寤寐求之”。常女易得,賢女難求,深居幽邃之女,尤不易知,故有“求之不得,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”之思。惟其求之也難,則其得之也喜,故有琴瑟之友,鐘鼓之樂。所謂陰陽和則萬物生,夫婦和則家道成者也。其取興于雎鳩者,傳謂“摯而有別”,是已。其取興于荇菜者,菜在水中,潔而難取。潔以喻女之貞,難取以喻女之難求。

《關(guān)雎》一篇,言夫婦也,即移之于用人,亦無不可。何者?夫之欲得賢女為婦,君之欲得賢士為臣,一也。果賢女與,必深居簡(jiǎn)出而不自炫耀;果賢士與,必安貧守分而不事干謁。非“寤寐求之”,不能得也。是以古之圣帝明王,咨于岳,稽于眾,或三聘于莘野,或三顧于草廬。與《關(guān)雎》之輾轉(zhuǎn)反側(cè),何以異焉!然及其既得,則志同道合,恭己無為,而庶績(jī)咸熙。所謂“琴瑟友之”,“鐘鼓樂之”者也。故曰:“勞于求賢,逸于得人?!必M不信與!

【方玉潤(rùn)《詩經(jīng)原始》】《關(guān)雎》,樂得淑女,以配君子也?!缎⌒颉贰都瘋鳌贰詿o確證。……竊謂“風(fēng)”者,皆采自民間者也。若君妃則以頌體為宜。此詩蓋周邑之詠初昏者。故以為房中樂,用之鄉(xiāng)人,用之邦國(guó),而無不宜焉。然非文王、太姒之德、之盛,有以化民成俗,使之咸歸于正,則民間歌謠,亦何以得此中正和平之音也耶!故讀是詩,以為詠文王、太姒也可,即以為文王、太姒之德化及民,而因以成此翔洽之風(fēng)也,亦無不可。

【陸侃如《中國(guó)古代詩史》第五章】(二《南》中)戀歌凡五篇,即《關(guān)雎》、《漢廣》、《摽有梅》、《江有汜》、《野有死麇》是。……《關(guān)雎》與《野有死麇》都是寫男子的求婚的,一以音樂歆動(dòng)她,一以禮物媚她(胡適之師說南歐常以音樂做求婚的工具,可證《關(guān)雎》非結(jié)婚詩;我想我國(guó)司馬相如的故事,也可助證)。

【戴君恩《讀風(fēng)臆評(píng)》】詩之妙全在翻空見奇。此詩只“窈窕淑女,君子好逑”便盡了。即翻出未得時(shí)一段,寫個(gè)牢騷憂受的光景;又翻出已得時(shí)一段,寫個(gè)歡欣鼓舞的光景:無非描寫“君子好逑”一句耳。若認(rèn)做實(shí)境,便是夢(mèng)中說夢(mèng)。……局陣妙絕!分明指點(diǎn)后人作賦法。

【黃惟庸譯文】

看啊!那一雙雙的水鳥,

在那河中的淺渚上關(guān)關(guān)地和鳴著。

他們多么歡暢呀!

他們多么美滿呀!

我那溫和可愛的人兒,

她真是我理想中的良伴。

但我何能和她在一處景物幽閑的地方,

此唱彼和;

也如那河中的水鳥一般,

共鳴共處呢?

看啊,那長(zhǎng)短不齊的荇菜,

他們隨著河中的流水,

左邊在流,

右邊也在流。

我那溫和可愛的人兒,

我迫著我內(nèi)心的需要,

醒中在求,

夢(mèng)中也在求。

我知道,我這樣的空自求著是求不到的。

可憐我除了一日十二時(shí),

時(shí)時(shí)不能去懷外,

那有旁的法子呢?

呀!相思無極,

竟令我坐臥難安不能自主了!

那長(zhǎng)短不齊的荇菜,

我何必眼看著它流著呢?

我將駕我的小舟,

往河的左邊右邊去采它,

我那溫和可愛的人兒,

我何必只自徒求苦思呢?

她必定喜聽音樂,

我將攜我的琴瑟去親近她。

那長(zhǎng)短不齊的荇菜,

不定是莖莖都可用的;

我將在河的左邊右邊,

細(xì)細(xì)地選它采它。

我那溫和可愛的人兒,

她必定喜聽音樂;

但我那琴瑟的聲音,也許不是她所好的,

我將用我的鐘鼓去娛樂她。

卷耳

采采卷耳,不盈頃筐?!緜鳌繎n者之興也。采采,事采之也。卷耳,苓耳也。頃筐,畚屬,易盈之器也。嗟我懷人,寘彼周行?!緜鳌繎?,思;寘,置;行,列也。思君子,官賢人,置周之列位。【集傳】賦也。采采,非一采也。卷耳,枲耳?!耍w謂文王也。寘,舍也。周行,大道也。〇后妃以君子不在而思念之,故賦此詩。托言方采卷耳,未滿頃筐,而心適念其君子,故不能復(fù)采,而寘之大道之旁也。

陟彼崔嵬,我馬虺隤?!緜鳌口?,升也。崔嵬,土山之戴石者。虺隤,病也。我姑酌彼金罍,維以不永懷?!緜鳌抗茫乙?。人君黃金罍。永,長(zhǎng)也?!炯瘋鳌抠x也?!?,酒器,刻為云雷之象,以黃金飾之。……〇此又托言欲登此崔嵬之山,以望所懷之人而往從之,則馬疲病而不能進(jìn)。于是且酌金罍之酒,而欲其不至于長(zhǎng)以為念也。

陟彼高岡,我馬玄黃。【傳】山脊曰岡。玄馬病則黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷?!緜鳌抠铞。蔷粢?。傷,思也?!炯瘋鳌抠x也?!S,玄馬而黃,病極而變色也。兕,野牛,一角。……以兕角為爵也。

陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣?!緜鳌渴酱魍猎怀^。瘖,病也。瘖,亦病也。吁,憂也?!炯瘋鳌抠x也?!叄R病不能進(jìn)也。痡,人病不能行也。吁,憂嘆也?!稜栄拧纷⒁俗鳌绊臁?,張目望遠(yuǎn)也。

【序】《卷耳》,后妃之志也。又當(dāng)輔佐君子,求賢審官,知臣下之勤勞。內(nèi)有進(jìn)賢之志,而無險(xiǎn)诐私謁之心;朝夕思念,至于憂勤也。

【朱熹云】此亦后妃所自作,可以見其貞靜專一之至矣。豈當(dāng)文王朝會(huì)征伐之時(shí),羑里拘幽之日而作歟?然不可考矣。

【魯詩說】《荀子·解蔽篇》:“《詩》云:‘采采卷耳,……寘彼周行。’”頃筐,易滿也;卷耳,易得也;然而不可以貳周行。郝懿行曰:“……言所懷在于寘周行,意不在于事采;故雖易盈之器而不盈也。”《淮南·俶真訓(xùn)》:“《詩》云‘采采卷耳,……彼周行?!匝阅竭h(yuǎn)世也?!备哒T曰:“……言采采易得之菜,不滿易盈之器,以言君子為國(guó),執(zhí)心不精,不能以成其道。猶采易得之菜,不能滿易盈之器也?!滴覒讶?,彼周行’,言我思古君子官賢人,置之列位也,誠古之賢人各得其行列,故曰‘慕遠(yuǎn)’也?!?

【韓詩說】《韓詩》曰:“傾筐,敧器也?!薄睹娽屛摹?。陳喬樅《韓詩遺說考》案云:“考《說文》……‘箸’下云:‘飯也?!问献⒃唬骸2浚??!?,傾側(cè)意。箸必傾側(cè)用之,故曰飯。宗廟宥坐之器曰敧器,古亦當(dāng)作器也?!粍t《詩》之‘頃筐’,謂筐之半淺半深者,蓋即‘’?!墩f文》云:飯器之類。其為制不平,故云器。其受物甚少,故云易盈也?!痹S慎《五經(jīng)異義》六“罍制”:《韓詩說》:“金罍,大器也。天子以玉,諸侯大夫皆以金,士以梓。”薛君《章句》曰:“云,辭也?!薄段倪x》二十五傅咸詩注。

【《詩經(jīng)通論》】按襄十五年《左傳》曰:“君子謂楚于是乎能官人。官人,國(guó)之急也;能官人則民無覦心?!对姟吩疲骸滴覒讶?,彼周行’,能官人也。王及公、侯、伯、子、男、采、衛(wèi)、大夫,各居其列,所謂‘周行’也。”……歐陽氏解曰:后妃以采卷耳之不盈,而知求賢之難得。因物托意,諷其君子。以謂賢才難得而愛惜之,因其勤勞而宴犒之。酌以金罍,不為過禮,但不可長(zhǎng)懷于飲樂爾?!瓧钣眯蕖唬骸娙酥迹院箦嘉耐踔幸鄱?。……蓋身在閨門,而思在道路,若后世詩詞所謂“計(jì)程應(yīng)說到?jīng)鲋荨币舛!缫陨现T說,后妃執(zhí)頃筐而遵大路,亦頗不類。……偽(子貢詩)傳曰:“文王遣使求賢,而閔行役之艱?!薄瓘埦捶?、嚴(yán)坦叔謂后妃備酒漿而作?!跹┥街^后妃勞妾媵之歸寧。楊維新……謂大夫行役之作?!嗽姽屉y詳。然且當(dāng)依《左傳》,謂文王求賢官人,以其道遠(yuǎn)未至;閔其在徒(疑“途”)勞苦而作,似為直捷。但采耳執(zhí)筐,終近婦人事?;蚴渍聻楸润w,言采卷耳恐其不盈,以況求賢置周行,亦惟恐朝之不盈也。亦可通。一章,比也?!爸苄小?,《左傳》作周之行列;毛、鄭依之。嚴(yán)氏云:詩有三“周行”,《卷耳》、《鹿鳴》、《大東》也。鄭皆以為周之行列,惟《卷耳》可通?!浴毒矶窞榱形?,《鹿鳴》為大道,《大東》無傳。則“周行”二字有兩義:一為列位,一為道。而道又《鹿鳴》為道義之道,《大東》為道路之道。按嚴(yán)謂“周行”有二義,……近是。……若謂道又有二義,則未然。均為道路也。二章、三章,賦也。下同。……按《說文》:“崔,大高也?!薄搬?,高不平也?!敝谎云涓撸诹x為當(dāng)。二章言山高馬難行,三章言山脊馬益難行。四章言石山馬更難行。二、三章言馬病,四章言仆病。皆《詩》例之次序。

【《讀風(fēng)偶識(shí)》】朱子以為婦人念其君子者,得之。……竊謂此六“我”字,仍當(dāng)指行人而言;但非我其臣(毛、鄭說),乃我其夫耳。我其臣則不可,我其夫則可;尊之也,親之也?!洞呵铩方?jīng)傳于本國(guó)皆我之:“齊師伐我”,“我張吾三軍而被吾甲兵”,是也?!氨酥苄小奔粗杆鶓阎?,猶《大東》之言“佻佻公子,行彼周行”也?!摆毂舜掎停荫R虺隤”,念道途之險(xiǎn)阻,行役之艱難也?!拔夜米帽私鹄湥S以不永懷”,愛之至,故欲其自寬,而不忍以燕好之情損其身也?!瓱o錦衾角枕之思,而有夙夜風(fēng)霜之慮,是其情發(fā)乎正而不流于昵,可以為訓(xùn)于后世矣。……要之,均不似后妃事也。

【龔橙《詩本誼》】《卷耳》,婦人思行役之夫,忘其婦事,不思獨(dú)酌也。

【《詩經(jīng)原始》】《卷耳》,念行役而知婦情之篤也。……“維以不永懷”,“維以不永傷”者,聊以自解之辭耳。則“酌彼金罍”二語,當(dāng)屬下說(“我馬”指夫馬;“我姑酌彼金罍”,此“我”字乃懷人之人自我也)。雖曰飲酒非婦人事,然非杜康,無以解憂,不必以辭害義可也。故愚謂此詩當(dāng)是婦人念夫行役而憫其勞苦之作?!绫匾詾橥修o,則詩人借夫婦情以寓君臣朋友義也。乃可不必執(zhí)定后妃以為言,則求賢、官人之意,亦無不可通也。

【《中國(guó)古代詩史》第五章】(二《南》中)別詩凡四,即《卷耳》、《汝墳》、《草蟲》、《殷其靁》是?!毒矶放c《殷其靁》都是閨中念遠(yuǎn)之作,其夫大都行役在外。不過《殷其靁》是直陳自己希望丈夫歸家之意,《卷耳》的二、三、四章卻是假托其夫在外奔波而念家的情景,有“舉杯銷愁愁更愁”的意思。其描寫是更深刻些,更能動(dòng)人些。

【又】因采卷耳而動(dòng)懷人念,故未盈筐而彼周行,已有一往情深之概。下三章皆從對(duì)面著筆,思想其勞苦之狀,粥自寬而愈不能寬。末乃極意摹寫,有急管繁弦之意。后世杜甫“今夜鄜州月”一首,脫胎于此。

【《讀風(fēng)臆評(píng)》】情中之景,景中之情,宛轉(zhuǎn)關(guān)生,摹寫曲至,故是古今閨思之祖。詩貴遠(yuǎn)不貴近,貴淡不貴濃。唐人詩如“裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘采葉,昨夜夢(mèng)漁陽?!币嗒q《卷耳》四句意耳。試取以相較,遠(yuǎn)近濃淡,孰當(dāng)擅場(chǎng)?無端轉(zhuǎn)入登高,不必有其事,不必有其理,奇極,妙極……

【郭沫若譯文】

一片碧綠的平原,

原中有卷耳蔓草開著白色的花。

有位青年婦人左邊肘上掛著一只淺淺的提籃,

她時(shí)時(shí)弓下背去摘取卷耳,

又時(shí)時(shí)昂起頭來凝視著遠(yuǎn)方的山丘。

她的愛人不久才出了遠(yuǎn)門,

是騎著一匹黑馬,攜著一個(gè)童仆去的。

她在家中思念著他坐立不安,

所以才提著籃兒走出郊外來摘取卷耳。

但是她在卷耳的青白的葉上,

看見她愛人的英姿;

她在卷耳的銀白色的花中,

也看見她愛人在向她微笑。

遠(yuǎn)方的山丘上也看見她的愛人在立馬躊躇,

帶著個(gè)愁慘的面容,

又好像在向她訴說別離羈旅的痛苦。

所以她終竟沒有心腸采卷耳了,

她終竟把她的提籃丟在路旁,

盡在草茵之上思索。

她想,她的愛人

怕此刻走上了那座土山戴石的危巖了,

他騎的馬兒怕也疲得不能上山了。

他不知道在怎樣地思念她,

她沒有法子可以安慰他得。

假使能得走近他的身旁,

捧著一只金樽勸他酌飲的時(shí)候,

那也可以免得他牽腸掛肚,

但是她不能夠。

她想,她的愛人

怕此刻走上了那座高高的山頂了,

他騎的一匹黑馬怕也生了病,毛都變黃了。

他不知道是在怎樣地愁苦,

假使能得走近他的身旁,

捧著一只牛角杯兒勸他酌飲的時(shí)候,

那也可以使他忘卻前途的勞頓,

但是她不能夠。

她想,她的愛人

怕此刻又走到一座石山戴土的小丘上了,

他騎的馬兒病了,

他跟隨著的仆人也病了。

她又不能走近他的身旁去安慰他,

他后思著家鄉(xiāng),前悲著往路,

不知道在怎樣地長(zhǎng)吁短嘆了。

婦人坐在草茵上盡管這么凝想,

旅途中的一山一谷,

便是她心坎中的一波一瀾。

卷耳草開著白色的花,

她淺淺的籃兒永沒有采滿的時(shí)候。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)