正文

八二 愛羅先珂

魯迅小說里的人物 作者:周作人


八二 愛羅先珂

《鴨的喜劇》是寫俄國盲詩人愛羅先珂的。愛羅先珂名華西利,是烏克蘭人,四歲時因出疹子失明,學(xué)過音樂,后來到緬甸日本漫游,能說英語,日本語和世界語,曾用日文寫過些童話小說,經(jīng)魯迅譯為中文。大概在一九二一年的冬天,他被日本政府驅(qū)逐出國,來到上海,第二年春天應(yīng)北京大學(xué)之招,擔(dān)任教世界語,于二月二十四日到北京來。七月三日出發(fā),經(jīng)過蘇聯(lián)至芬蘭首都,赴第十四次萬國世界語大會,至十一月四日才又回來。本文作于一九二二年十月,正是他預(yù)定的期日已過,大家疑心他不再來了的時候,所以有點(diǎn)給他作紀(jì)念的意思的。但是在文章未曾印出之先,卻又獨(dú)自飄然的回京了。一九二三年一月二十九日,他利用寒假往上海杭州去旅行,至二月二十七日回北京,但到了四月十六日他由天津繞道大連到哈爾濱,一直回蘇聯(lián),這以后就不再看見他了。我們看這些年月,可以知道他是喜動不喜靜的人,雖然是瞎了眼,又是言語不自由,可是總喜歡趕熱鬧,魯迅曾稱他是“好事之徒”,這名稱是頗適合的。他大抵是無政府共產(chǎn)主義的人,但后來終于決心回蘇聯(lián)去,他的意見大概也已改變了。他于一九二二年四月二日在北大第二平民夜校游藝會,唱哥薩克起義的英雄拉純的歌,五月一日在孔德學(xué)校唱《國際歌》,照例彈著他的六弦琴,一面忙著宣傳世界語,本文所說養(yǎng)科斗與小鴨的事情,正也是在這時候了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號