正文

論大學國文選目

國文教學 作者:朱自清


《高等教育》的編者將朱孟實先生《就部頒大學國文選目論大學國文教材》一文抄給作者看,讓作者寫些意見;因為作者是參加擬定這個選目的六人之一。這個選目是去年六月教育部召集的大一國文編選會擬定的。編選會的主席是魏建功先生。關于這個選目和這個會的正式說明,自然該由魏先生擔任。本篇只是作者個人的意見;對于編選會的了解如有錯誤,作者當自負責任。

朱先生說:“大學國文不是中國學術思想,也還不能算是中國文學,它主要的是一種語文訓練。”這句話代表大部分人對于大一國文的意見。作者卻以為大學國文不但是一種語文訓練,而且是一種文化訓練。朱先生希望大學生的寫作能夠“辭明理達,文從字順”;“文從字順”是語文訓練的事,“辭明理達”,便是文化訓練的事。這似乎只將朱先生所謂語文訓練分成兩方面看,并無大不同處。但從此引申,我們的見解就頗為差異。所謂文化訓練就是使學生對于物,對于我,對于今,對于古,更能明達,也就是朱先生所謂“深一層”的“立本”。這自然不是國文一科目的責任,但國文也該分擔起這個責任?!獎e的科目凡用到國文的,其實也該分擔起語文訓練的責任?!贿^在一年的國文教材里,物、我、今、古,兼容并包,一定駁雜而瑣碎,失去訓練的作用。要訓練有效,必得有所側重;或重今,或重古,都有道理。重今以現(xiàn)代文化為主,全選語體文,必要時也可選一些所謂“新文言”(例如朱先生所提到的《大公報》社評)。翻譯的語體文或新文言,明確而流利的,也該選,而且該占大部分。重古以文學古典為主,所謂歷代文學的代表作。

重今的選本可以將文化訓練和語文訓練完全合為一事;用朱先生的語詞,便是將“立本”和“示范”合為一事。這是最合乎理想的辦法,也是最能引起學生興趣的辦法??墒寝k不到。一則和現(xiàn)行的中國國文教材沖突,二則和現(xiàn)行大學國文教材也沖突。無論那個大學都還不愿這樣標新立異。作者服務的國立西南聯(lián)合大學,雖然開了風氣將一些語體文收在“國文選”里,但也沒有清一色的做去。這是時機還沒有成熟的原故。重古的選本有久長的傳統(tǒng),自然順手順眼。但不能達成“示范”的任務。周秦文也罷,漢魏六朝文也罷,唐宋明清文也罷,都和現(xiàn)行的新文言相差太遠。而一般人所期望于大學生的,至多只是能夠?qū)懽餍挛难裕荒切┪膶W古典既不易學,學會了也還不是應用的新文言,自然便少有人去學了。那么,這些古文又怎樣能示范呢?其實就是梁啟超先生的文體,也已和新文言隔了一層,他的《常識文范》早已不是“文范”了。照作者的意見,青年人連新文言都不必學,只消寫通了語體文就成(西南聯(lián)大一年級生就限作語體文)。無論如何,重古的選本不可避免的使閱讀和寫作脫了節(jié)。多年來大學師生都感到這種困難;只有讓學生課外閱讀語體文的書來彌補這語文訓練的缺陷——西南聯(lián)合大學國文選收錄語體文,是比課外閱讀進了一步。

部頒大學國文選目的“編訂要旨”只從了解、欣賞、修養(yǎng)三方面說,不提發(fā)表方面,正為了不能兼顧。編選會對于大學國文教育目的卻有這一方面的議決案:“在發(fā)表方面,能作通順而無不合文法之文字?!贝蠹业囊馑妓坪跻灿X得大一學生只能繼續(xù)練習語體文或新文言,而選目中的文字不能示范,所以編訂要旨只從閱讀方面立論。這種犧牲可以說是“實逼處此”。這個選目是重古的,而且側重周秦兩漢,如朱先生所指出的,這有兩個原因:一是文學古典太多,一年的教材里還是不能兼容并包,還非有所側重不可。那么,側重唐以前呢?還是側重唐以后呢?這就到了第二個原因了?,F(xiàn)行的高中國文教材,周秦兩漢文入選的并不少,唐以后文更多。為聯(lián)貫起見,大學教材自然應該側重唐以前文。至于學生了解力遠在教材的標準之下,確是事實。作者覺得這由于中學教材太高深和中學的教學太馬虎之故。教學方面,現(xiàn)在不論。教材方面,編選會擬定的那個選目,一面固然求與中學教材聯(lián)貫,一面還有矯正的意思。編選會擬定的選文標準有“酌量避免與中學重復”一條,正是注重聯(lián)貫。但必要時初中國文里已經(jīng)見的,這個選目里也收入。例如《禮記·禮運》,和柳宗元《封建論》,商務的《復興初級中學國文教科書》中就有。大家覺得這兩篇文字給初中學生讀,嫌高深些;這里選了,以后初中就可以不選了。高中學生固然可以讀這兩篇文字,但大家也希望以后高中教材不再選這兩篇(《禮運篇》可只選第一節(jié));高中和大學的教材這才可以聯(lián)貫起來。這里有一種作用,這個選目雖然側重唐以前文,尤其側重周秦兩漢文,可是都盡量選那些詞句比較容易懂的?,F(xiàn)行的高中教材里,盡有比選目中各篇艱澀的。這選目是要定出一種標準,使以后中學教材按照著調(diào)整,不要再選那些太高深的文字。這自然還希望部里能夠通盤籌畫。

朱先生希望大學生“有藉注解而讀群經(jīng)諸子,不藉注解而讀兩漢以后散文,而略通其大意的能力”。編選會的希望大概也只是如此。大家議定選文有注釋:一,“有舊注用舊注;舊注多家,采用通行者??梢詣h補,務求明確”。二,“無舊注者,加簡明之注釋”。注釋就由編選人分任。作者的理想是用語體文注釋,但一時不容易辦。照現(xiàn)在所定的,如可以期完成,也未嘗不好。至于周秦文詞句上有些問題,至今還無定論,舊注也靠不住,原是事實。不過在大學一年級學生,只須“略通其大意”就成;那些問題,應該指出,卻不必深究。講解也以討論大意為主,不致多費時間。朱先生說一篇《離騷》“至少也要十幾小時的講解”,其實若印出注釋,上課時只以討論大意為主,四小時也盡夠了。選目中各文,篇幅多較長。這因為向來選錄古書,多加刪節(jié),不免散碎。這次所選,以全篇為原則,意在使讀者能夠得著比較完整的印象。篇幅既長,注釋就必需印出,講解也必需以討論大意為主。

朱先生主張多選近代文,以為“時代愈近,生活狀況和思想形態(tài)愈與我們相同,愈易了解,也愈易引起興趣”。據(jù)作者十余年擔任大一國文的經(jīng)驗,這句話并不盡然。一般學生根本就不愿讀古文;凡是古文,他們覺得隔著他們老遠的,周秦如此,唐宋明清也一樣。其中原因現(xiàn)在無暇討論。作者曾見過抗戰(zhàn)前國立山東大學的國文選目,入選的多是歷代抗敵的文字,據(jù)說學生頗感興趣。但這辦法似乎太偏窄,而且其中文學古典太少。再說興趣這東西不宜過分重視,尤其在大學生,教育還當注意整個人格的發(fā)展。興趣是常會變動的,訓練應該循序漸進的訓練下去,有時候必需使學生勉強而行之,就現(xiàn)階段各級學校的國文教材看,作者覺得部定的大學國文選目可以說是占住了適當?shù)牡匚?。但作者并不以為這是百年大計。上文所謂重今的選本也許有一天會取重古的選本而代之的;那一定在初高中的教材根本變革以后。說到這里,可以談一談選目中沒有語體文的問題;這是朱先生文中提及也是許多朋友常問及的。編選會的前身是二十九年一個談話會,作者沒有參加;那次會里擬了“生人不錄”一個標準。這個標準雖然在法律上沒有約束力,可是事實上影響很大。因此初選目錄中只有三篇語體文,魯迅先生兩篇,徐志摩先生一篇,是兩個人選的。編選會開會時,既然側重唐以前文,現(xiàn)代語體文自然就不被大家注意。作者曾經(jīng)提出討論,但那三篇語體文終于全未入選。大學國文的傳統(tǒng)本不選語體文,看了部里征集來的各大學的選目就知道。西南聯(lián)大開始打破這傳統(tǒng),也只是最近三四年的事。編選會的選目要由教育部頒行;教育部處在政府的地位,得顧到各方面的意見。剛起頭的新傾向,就希望它采取,似乎不易。這回選目里不見語體文,可以說也并非意外。好在課外閱讀盡可專重語體文,補充“示范”的作用。而日子越久,語體文應用越廣,大學國文選目自然會漸漸容納它的——這個我堅確的相信。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號