范柏斯太太說(shuō)穿了貞麗真姓名之后,兩目炯炯的直望著她的面孔,好像在那里對(duì)她仔細(xì)端詳,弄得貞麗緋霞雙頰,剎那間很覺(jué)得局促不安,既而貞麗提起勇氣,似乎有點(diǎn)抗議的樣子,對(duì)她說(shuō)道:“我所以用假名卜蘭絲,因?yàn)槲也辉溉杂煤臀椰F(xiàn)在所處境地沒(méi)有關(guān)系的名字。幾于人人聞名而認(rèn)識(shí)的卜貞麗,現(xiàn)在實(shí)際已不存在了,只剩下亟欲謀業(yè)而求自食其力的卜蘭絲,你肯成全其志而助她一臂之力嗎?”
范柏斯太太很客氣的請(qǐng)她坐下,隨后說(shuō)道:“我既然知道了你的真名,知道了你的實(shí)在經(jīng)歷,無(wú)論你現(xiàn)在要用什么假托的名字,在我的一方面并沒(méi)有什么關(guān)系。”她既而笑著替她自己解釋道:“我所以要知道來(lái)此求業(yè)者的真確姓名與經(jīng)歷,因?yàn)楸仨氝@樣我才能給與他們以相當(dāng)?shù)谋Wo(hù),這一層還須請(qǐng)你諒解的?!?
貞麗:“現(xiàn)在你既知道我是什么人,你肯容納我的要求,幫幫我的忙嗎?”
范柏斯:“那是當(dāng)然可以的,但是有一層意思我們卻不可不想到的,倘若我隨便把你薦了出去,卻薦給一位在交際場(chǎng)中素來(lái)廣交的人,你雖用了假名,也許也要被她看穿,和你在我這里一樣的瞞不過(guò)去,豈不是又要發(fā)生麻煩嗎?”
貞麗聽她的話卻也有理,所以只得承認(rèn)著說(shuō)道:“我也覺(jué)得這是很困難的,你有何良法見(jiàn)教嗎?”
范柏斯:“但是有的時(shí)候,到我這里來(lái)委托請(qǐng)人的對(duì)交際場(chǎng)并不加入。例如昨天下午就有一位這樣的主顧到這里委托物色一個(gè)伴侶的人材,這個(gè)位置于你是否十分適宜,我正在考慮中,但有一點(diǎn)卻可以無(wú)疑的,就是這個(gè)機(jī)會(huì)必定可以保護(hù)你的真名,必不至拆穿。不過(guò)我覺(jué)得你既是初次入職業(yè)界,又有你所處的為難的背景,我倒要先把這個(gè)委托物色人材的主顧的詳細(xì)情形告訴你,請(qǐng)你自己再加一番考慮。這個(gè)人家姓葛。我只見(jiàn)過(guò)葛太太。照我看去,她為人似乎還和氣,不過(guò)未曾受過(guò)多好的教育,而且她還有好幾個(gè)子女。”
貞麗很詫異:“這種人為什么用得著再請(qǐng)伴侶呢?”
范柏斯:“她也許要你幫她寫些交際的信,幫她布置適宜于交際的宴會(huì),以及使她知道上等人家的種種排場(chǎng)?!?
貞麗:“這個(gè)人家是新近才發(fā)了財(cái)?shù)拿???
范柏斯:“是的,最近才發(fā)財(cái)而突然成為富人的?!?
貞麗:“但是你剛才不是告訴我嗎?說(shuō)這個(gè)人家對(duì)交際場(chǎng)中并不加入,這樣看來(lái),你為何又說(shuō)這家太太要用一位伴侶幫助交際的事務(wù)呢?”
范柏斯:“你要知道她家里忽然發(fā)了財(cái),是要在她的親戚故舊中排排場(chǎng)面,鬧鬧闊,一時(shí)并夾不進(jìn)真可稱為交際場(chǎng)中的闊人,所以倘若你去幫助她,可不至遇著你自己從前在交際場(chǎng)中所遇著的朋友。”
貞麗:“這倒是一個(gè)相當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)?!?
范柏斯:“她家里所愿出的薪水很好,不過(guò)我不知道你有無(wú)耐性做這樣的職務(wù)。”
貞麗:“無(wú)論如何,我很情愿試試看。但是我是否要一天到晚守著,我個(gè)人有無(wú)可以自由的時(shí)間?”
范柏斯:“每星期有兩個(gè)時(shí)間是可以讓你完全可以自由的,一個(gè)是星期日的晚間,一個(gè)是其他一日的下午。我想這是很公平的支配。”
貞麗現(xiàn)在雖成了一個(gè)窮光蛋,但一向來(lái)去倒還可以自由,如今聽見(jiàn)說(shuō)她在一星期里只有一夜和一個(gè)下午可以自由出入,這是多么一件難受的事情!但她轉(zhuǎn)念一想,叫化子討錢有何選擇的權(quán)利,所以她也只得忍耐著對(duì)范柏斯太太說(shuō)道:“好!我就試試看吧。”