正文

二 賦詩言志

詩言志辨 作者:朱自清


二 賦詩言志

《左傳》里說到詩與志的關(guān)系的共三處,襄公二十七年最詳:

鄭伯享趙孟于垂隴,子展、伯有、子西、子產(chǎn)、子大叔、二子石從。趙孟曰:“七子從君,以寵武也,請(qǐng)皆賦,以卒君貺。武亦以觀七子之志。”

子展賦《草蟲》。趙孟曰:“善哉!民之主也!抑武也不足以當(dāng)之?!?

伯有賦《鶉之賁賁》。趙孟曰:“床第之言不逾閾,況在野乎!非使人之所得聞也?!?

子西賦《黍苗》之四章。趙孟曰:“寡君在,武何能焉!”

子產(chǎn)賦《隰?!贰Zw孟曰:“武請(qǐng)受其卒章。”

子大叔賦《野有蔓草》。趙孟曰:“吾子之惠也!”

印段(子石)賦《蟋蟀》。趙孟曰:“善哉!保家之主也!吾有望矣?!?

公孫段(子石)賦《桑扈》。趙孟曰:“‘匪交匪敖’,福將焉往!若保是言也,欲辭福祿,得乎!”

卒享,文子告叔向曰:“伯有將為戮矣。詩以言志。志誣其上而公怨之,以為賓榮,其能久乎!幸而后亡!”叔向曰:“然。已侈。所謂不及五稔者,夫子之謂矣?!?

文子曰:“其馀皆數(shù)世之主也。子展其后亡者也,在上不忘降。印氏其次也,樂而不荒,樂以安民,不淫以使之,后亡,不亦可乎!”

這里賦詩的鄭國(guó)諸臣,除伯有外,都志在稱美趙孟,聯(lián)絡(luò)晉、鄭兩國(guó)的交誼。趙孟對(duì)于這些頌美,“有的是謙而不敢受,有的是回敬幾句好話”。只伯有和鄭伯有怨,所賦的詩里有云:“人之無良,我以為君!”是在借機(jī)會(huì)罵鄭伯。所以范文子說他“志誣其上而公怨之”。又,在賦詩的人,詩所以“言志”;在聽詩的人,詩所以“觀志”“知志”?!坝^志”已見,“知志”見《左傳》昭公十六年:

鄭六卿餞宣子于郊。宣子曰:“二三君子請(qǐng)皆賦,起亦以知鄭志?!?

“觀志”或“知志”的重要,上引例中已可見,但下一例更顯著?!蹲髠鳌废骞暝疲?

晉侯與諸侯宴于溫,使諸大夫舞,曰:“歌詩必類?!饼R高厚之詩不類。荀偃怒,且曰:“諸侯有異志矣!”使諸大夫盟高厚。高厚逃歸。于是叔孫豹、晉荀偃、宋向戌、衛(wèi)寧殖、鄭公孫蠆、小邾之大夫盟曰:“同討不庭!”

孔穎達(dá)《正義》說:“歌古詩,各從其恩好之義類?!备吆袼柚姫?dú)不取恩好之義類,所以說“諸侯有異志”。

這都是從外交方面看,詩以言諸侯之志,一國(guó)之志,與獻(xiàn)詩陳己志不同。在這種外交酬酢里言一國(guó)之志,自然頌多而諷少,與獻(xiàn)詩相反。外交的賦詩也有出乎酬酢的諷頌即表示態(tài)度之外的。雷海宗先生曾在《古代中國(guó)的外交》一文中指出:

賦詩有時(shí)也可發(fā)生重大的具體作用。例如文公十三年鄭伯背晉降楚后,又欲歸服于晉,適逢魯文公由晉回魯,鄭伯在半路與魯侯相會(huì),請(qǐng)他代為向晉說情,兩方的應(yīng)答全以賦詩為媒介。鄭大夫子家賦《小雅·鴻雁》篇,義取侯伯哀恤鰥寡,有遠(yuǎn)行之勞,暗示鄭國(guó)孤弱,需要魯國(guó)哀恤,代為遠(yuǎn)行,往晉國(guó)去關(guān)說。魯季文子答賦《小雅·四月》篇,義取行役逾時(shí),思?xì)w祭祀;這當(dāng)然是表示拒絕,不愿為鄭國(guó)的事再往晉一行。鄭子家又賦《載馳》篇之第四章,義取小國(guó)有急,相求大國(guó)救助。魯季文子又答賦《小雅·采薇》篇之第四章,取其“豈敢定居,一月三捷”之句,魯國(guó)過意不去,只得答應(yīng)為鄭奔走,不敢安居。

鄭人賦詩,求而兼頌;魯人賦詩,謝而后許。雖也還是“言志”,可是在辦交涉,不止于酬酢了。稱為“具體的重大作用”,是不錯(cuò)的。但賦詩究竟是酬酢的多。

不過就是酬酢的賦詩,一面言一國(guó)之志,一面也還流露著賦詩人之志,他自己的為人。垂隴之會(huì),范文子論伯有、子展、印氏等的先亡后亡,便是從這方面著眼,聽言知行而加推斷的。《漢書》三十《藝文志》說:“古者諸侯卿大夫交接鄰國(guó),以微言相感,當(dāng)揖讓之時(shí),須稱詩以諭其志。蓋以別賢不肖而觀盛衰焉?!边@也是“觀志”,《荀子》里稱為“觀人”。春秋以來很注重觀人,而“觀人以言”(《非相》篇)更多見于記載。“言”自然不限于賦詩,但“詩以言志”,“志以定言”,以賦詩“觀人”也是順理成章的。如此論詩,“言志”便引申了表德一義,不止于獻(xiàn)詩陳志那樣簡(jiǎn)單了。再說春秋時(shí)的賦詩雖然有時(shí)也有獻(xiàn)詩之義,如上文所論,但外交的賦詩卻都非自作,只是借詩言志。借詩言志并且也不限于外交,《國(guó)語·魯語》下有一段記載:

公父文伯之母欲室文伯,饗其宗老,而為賦《綠衣》之三章。老請(qǐng)守龜卜室之族。師亥聞之曰:“善哉!男女之饗,不及宗臣;宗室之謀,不過宗人。謀而不犯,微而昭矣。詩所以合意,歌所以詠詩也。今詩以合室,歌以詠之,度于法矣!”

《綠衣》之三章云:“我思古人,實(shí)獲我心”;韋昭解這回賦詩之志是“古之賢人正室家之道,我心所善也”??梢娺@種賦詩也用在私室的典禮上。韋昭解次“合”字為“成”;以現(xiàn)成的詩合自己的意,而以成禮,是這種賦詩的確釋。清勞孝輿《春秋詩話》卷一云:

風(fēng)詩之變,多春秋間人所作。……然作者不名,述者不作,何歟?蓋當(dāng)時(shí)只有詩,無詩人。古人所作,今人可援為己詩,彼人之詩,此人可賡為自作,期于“言志”而止。人無定詩,詩無定指,以故可名不名,不作而作也。

論當(dāng)時(shí)作詩和賦詩的情形,都很確切。

這種賦詩的情形關(guān)系很大。獻(xiàn)詩的詩都有定指,全篇意義明白。賦詩卻往往斷章取義,隨心所欲,即景生情,沒有定準(zhǔn)。譬如《野有蔓草》,原是男女私情之作,子太叔卻堂皇的賦了出來;他只取其中“邂逅相遇,適我愿兮”兩句,表示歡迎趙孟的意思。上文“野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚(yáng)婉兮。”以及下章,恐怕都是不相干的。斷章取義只是借用詩句作自己的話。所取的只是句子的文義,就是字面的意思;而不管全詩用意,就是上下文的意思?!袝r(shí)卻也取喻義,如《左傳》昭公元年,鄭伯享趙孟,魯穆叔賦《鵲巢》,便是以“鵲巢鳩居”“喻晉君有國(guó),趙孟治之”(杜預(yù)注)。但所取喻義以易曉為主;偶然深曲些,便須由賦詩人加以說明。那時(shí)代只要詩熟,聽人家賦,總知道所要言的志;若取喻義,就不能如此共曉了。聽了賦詩而不知賦詩人的志的,大概是詩不熟,唱著聽不清楚。所以衛(wèi)獻(xiàn)公教師曹歌《巧言》篇的末章給孫蒯聽,諷刺孫文子“無拳無勇,職為亂階”。師曹存心搗亂,還怕唱著孫蒯不懂,便朗誦了一回——“以聲節(jié)之曰‘誦’”,“誦”是有節(jié)奏的——。孫蒯告訴孫文子,果然出了亂子。還有,不明了事勢(shì)也不能知道賦詩人的志。齊慶封聘魯,與叔孫穆子吃飯,不敬。叔孫賦《相鼠》,諷刺他“人而無儀,不死何為!”他竟不知道。后來因亂奔魯,叔孫穆子又請(qǐng)他吃飯,他吃品還是不佳,叔孫不客氣,索性教樂工朗誦《茅鴟》給他聽;這是逸詩,也是刺不敬的。但是慶封還是不知道。他實(shí)在太糊涂了!賦詩大都是自己歌唱。有時(shí)也教樂工歌唱;《左傳》有以賦詩為“肄業(yè)”(習(xí)歌)的話,有“工歌”“使大師歌”的話,又剛才舉的兩例中也由樂工誦詩。賦詩和獻(xiàn)詩都合樂;到春秋時(shí)止,詩樂還沒有分家。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)