正文

祭十二郎文

唐宋八大家作品集選·韓愈 作者:韓愈


祭十二郎文

南宋學(xué)者趙與時(shí)在《賓退錄》中寫(xiě)道:“讀諸葛孔明《出師表》而不墮淚者,其人必不忠。讀李令伯《陳情表》而不墮淚者,其人必不孝。讀韓退之《祭十二郎文》而不墮淚者,其人必不友。”《祭十二郎文》是韓愈的代表作,寫(xiě)于貞元十九年(按《文苑英華》說(shuō)是寫(xiě)于五月二十六日,應(yīng)是筆誤,因是年六月下旬十二郎還寫(xiě)過(guò)信),文章的十二郎是指韓愈的侄子韓老成。韓愈三歲喪父,由兄嫂撫育長(zhǎng)大,與十二郎自幼相守,共歷患難,因此感情特別深厚。但是長(zhǎng)大之后,韓愈本人在外飄泊,與十二郎很少見(jiàn)面。幾次有骨肉團(tuán)聚的機(jī)會(huì)卻陰差陽(yáng)錯(cuò)地錯(cuò)過(guò)了,直到突然傳來(lái)十二郎的死訊。一時(shí)間遺憾和悲痛的情感撲面而來(lái),于是他提筆寫(xiě)下了這篇著名的祭文。

吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動(dòng)搖。

毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也!

年、月、日,季父愈聞汝之七日,乃能銜哀致誠(chéng),使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞之奠,告汝喪十二郎之靈:

嗚呼!吾少孤,及長(zhǎng),不省所怙,惟兄嫂是依。中年兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽(yáng),既又與汝就食江南,零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孫惟汝,在子惟吾,兩世一身,形單影只。嫂常撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已?!比陼r(shí)尤小,當(dāng)不復(fù)記憶;吾時(shí)雖能記憶,亦未知其言之悲也。

吾年十九,始來(lái)京城。其后四年,而歸視汝。又四年,吾往河陽(yáng)省墳?zāi)?,遇汝從嫂喪?lái)葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝來(lái)省吾;止一歲,請(qǐng)歸取其孥;明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果來(lái)。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罷去,汝又不果來(lái)。吾念汝從于東,東亦客也,不可以久;圖久遠(yuǎn)者,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當(dāng)久相與處,故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿;誠(chéng)知其如此,雖萬(wàn)乘之公相,吾不以一日輟汝而就也!

去年孟東野往,吾書(shū)與汝曰:“吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動(dòng)搖。念諸父與諸兄,皆康強(qiáng)而早世,如吾之衰者,其能久存乎!吾不可去,汝不肯來(lái),恐旦暮死,而汝抱無(wú)涯之戚也?!笔胫^少者歿而長(zhǎng)者存,強(qiáng)者夭而病者全乎!

嗚呼!其信然邪?其夢(mèng)邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎?少者強(qiáng)者而夭歿,長(zhǎng)者衰者而存全乎?未可以為信也。夢(mèng)也,傳之非其真也?東野之書(shū),耿蘭之報(bào),何為而在吾側(cè)也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之純明宜業(yè)其家者,不克蒙其澤矣!所謂天者誠(chéng)難測(cè),而神者誠(chéng)難明矣!所謂理者不可推,而壽者不可知矣!

雖然,吾自今年來(lái),蒼蒼者或化而為白矣,動(dòng)搖者或脫而落矣。毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也!死而有知,其幾何離;其無(wú)知,悲不幾時(shí),而不悲者無(wú)窮期矣。

汝之子始十歲,吾之子始五歲,少而強(qiáng)者不可保,如此孩提者,又可冀其成立耶?嗚呼哀哉?嗚呼哀哉!

汝去年書(shū)云:“比得軟腳病,往往而劇。”吾曰:“是疾也,江南之人,常常有之。”未始以為憂也。嗚呼!其竟以此而殞其生乎!抑別有疾而至斯乎?

汝之書(shū),六月十七日也。東野云:汝歿以六月二日。耿蘭之報(bào)無(wú)月日。蓋東野之使者,不知問(wèn)家人以月日;如耿蘭之報(bào),不知當(dāng)言月日。東野與吾書(shū),乃問(wèn)使者,使者妄稱(chēng)以應(yīng)之耳。其然乎?其不然乎?

今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母,彼有食可守以待終喪,則待終喪而取以來(lái);如不能守以終喪,則遂取以來(lái)。其余奴婢,並令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。

嗚呼!汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日。生不能相養(yǎng)以共居,歿不得撫汝以盡哀。斂不憑其棺,窆不臨其穴。吾行負(fù)神明,而使汝夭,不孝不慈,而不得與汝相養(yǎng)以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾夢(mèng)相依。死而魂不與吾夢(mèng)相接。吾實(shí)為之,其又何尤。彼蒼者天,曷其有極!

自今已往,吾其無(wú)意于人世矣。當(dāng)求數(shù)頃之田,于伊、潁之上,以待余年,教吾子與汝子,幸其成;長(zhǎng)吾女與汝女,待其嫁,如此而已。

嗚呼!言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪?嗚呼哀哉!

尚饗。

某年某月某日,叔父韓愈在聽(tīng)到你去世消息后的第七天,才得以飽含著哀痛向你表達(dá)心意。打發(fā)建中從遠(yuǎn)路備辦了應(yīng)時(shí)佳肴作祭品,告慰于你十二郎的靈前:

嗚呼!我幼年喪父,等到長(zhǎng)大,不知道父親的模樣,只有依靠著哥哥和嫂子。哥哥中年時(shí),在南方去世了。當(dāng)時(shí)我和你年紀(jì)都還小,跟著嫂嫂送哥哥的靈柩回河陽(yáng)安葬。隨后又和你到江南謀生。孤苦伶仃,沒(méi)有一天分開(kāi)過(guò)。我上面有三個(gè)哥哥,都不幸很早去世了。繼承先父的后代,在孫輩里只有你,在兒輩里只有我,兩代都只剩一個(gè)人,孤孤單單。嫂嫂常常一面撫摸著你一面指著我說(shuō):“韓家兩代,只有你們這兩個(gè)人了!”你那時(shí)還小,恐怕已記不得了;我那時(shí)雖能記得,但也不懂得她話中的悲痛。

我十九歲時(shí),初次來(lái)到京城。此后四年,才回家看望你。又過(guò)了四年,我去河陽(yáng)憑吊祖墳,遇到你送嫂嫂的靈柩回來(lái)安葬。又過(guò)了兩年,我在汴州輔佐董丞相,你來(lái)看望我,只住了一年,要求回去接家眷來(lái)。第二年,董丞相去世,我離開(kāi)了汴州,你沒(méi)有能夠來(lái)。那一年,我在徐州輔助軍事,派去接你的人剛要啟程,我又罷職離開(kāi)了徐州,你又沒(méi)能夠來(lái)。我想,你跟隨我到東邊,在東邊也是異鄉(xiāng)客地,不能久??;從長(zhǎng)遠(yuǎn)打算,不如西歸河陽(yáng)老家,將家安頓好再接你來(lái)。唉!誰(shuí)料到你竟驟然去世離開(kāi)了我啊!當(dāng)初,我與你都還年輕,以為即使暫時(shí)分離,終究還會(huì)長(zhǎng)久相處,所以才離開(kāi)你到京師謀食,為了求得微薄的俸祿。倘使早知如此,縱然是做萬(wàn)乘公國(guó)的王公宰相,我也不愿意有一天離開(kāi)你而去就職啊。

去年,孟東野去你那邊,我托他帶給你的信中說(shuō):“我還不到四十歲,而視力模糊,頭發(fā)花白,牙齒松動(dòng)。想起諸位叔伯父和各兄長(zhǎng),都是在健康的盛年便早早離世了,象我這樣衰弱的身體,還能夠活得長(zhǎng)久嗎?我不能離開(kāi)職守,你又不肯來(lái)。只怕我早晚死了,而你將會(huì)陷入無(wú)盡的悲傷中。”誰(shuí)又能料想到年少的死了,而年長(zhǎng)的卻反活著;身強(qiáng)的夭折,而病弱的卻反保全了生命?

唉!難道這是真的嗎?是做夢(mèng)呢?還是傳遞的消息不確實(shí)呢?如果是真的,為什么我哥哥有那么美好的德行他的后代卻早夭?你那么純正賢明卻不能承受他的遺澤?為什么年少身強(qiáng)的反而早死,年長(zhǎng)衰弱的卻反活著呢?我不能夠相信這是真的啊。這是夢(mèng)吧,是傳送的消息不真實(shí)吧。孟東野的來(lái)信、耿蘭的喪報(bào),卻又為什么在我的身邊呢?嗚呼!這是真的了!我哥哥有那么美好的德行竟喪失了后代,你那么純正賢明本當(dāng)繼承家業(yè)的,竟不能承受他的遺澤!所謂天公啊,實(shí)在讓人難以推測(cè);神明啊,實(shí)在難以明白!這真是天理不能推究,壽數(shù)不可預(yù)測(cè)?。?

雖說(shuō)如此,我自從今年以來(lái),花白的頭發(fā)有的變成全白了,松動(dòng)的牙齒有的已經(jīng)脫落了。毛血漸漸衰落,精神也一天不如一天。(不知)什么時(shí)候,不就跟著你去了么!如果死后能有知覺(jué),那分離的日子也不會(huì)太久了;如果死后沒(méi)有知覺(jué),也悲傷不了多少時(shí)候,而沒(méi)有悲傷的日子倒是無(wú)窮無(wú)盡的。

現(xiàn)你的兒子才剛剛十歲,我的兒子剛五歲。年少身強(qiáng)的都不能保全,象這樣的孩子,又怎么能希望他們長(zhǎng)大成人呢?嗚呼,悲慟??!嗚呼,悲慟啊!

你去年來(lái)信說(shuō):“近來(lái)得了腳氣病,時(shí)常發(fā)作的很?chē)?yán)重?!蔽艺f(shuō):“這種病啊,江南人常?;嫉?。”未曾為你這種病而擔(dān)憂。嗚呼!難道你竟然因?yàn)檫@種病而喪失了生命嗎?還是因?yàn)橛袆e的疾病而導(dǎo)致喪生的呢?

你的信,是六月十七日收到的。東野說(shuō):你是在六月二日去世的,耿蘭報(bào)喪時(shí)沒(méi)有寫(xiě)明月日。大概東野派來(lái)的差使,不知道向家里人問(wèn)清楚月日;而耿蘭的喪報(bào),又不知道應(yīng)當(dāng)說(shuō)清你死的月日?;蚴菛|野給我寫(xiě)信時(shí),才去問(wèn)差使,差使信口胡說(shuō)來(lái)應(yīng)付他罷了。是這樣嗎?不是這樣嗎?

現(xiàn)在我派建中來(lái)祭奠你,慰問(wèn)你的兒子和你的奶媽。他們家中有糧可以守你的靈到喪期結(jié)束,那么就等到喪期完了我就把他們接來(lái);如果不能等到喪期結(jié)束,就立即接他們過(guò)來(lái),其余奴婢下人,一并讓他們?yōu)槟闶貑省H绻矣心芰o你遷墳,最終一定要把你葬到祖先的墓地里,然后才算了卻我的心愿。

唉!你患病我不知道時(shí)間,你去世我不知道日子;你活著時(shí)我不能互相照顧一起生活,去世了也不能撫摸你的遺體表達(dá)我的哀痛,入斂時(shí)我不能靠在你棺木旁,下葬時(shí)我不能親臨你墓穴邊。我的行為背負(fù)了神明,而使你早早離世。我對(duì)上不孝,對(duì)下不慈,我既不能和你互相照顧共同生活,又不能和你相互陪伴一同去死;如今一個(gè)在天涯,一個(gè)在地角,活著時(shí)你的影子不能與我相依偎,死后你的魂靈不能和我在夢(mèng)中相會(huì)。這實(shí)在是我造成的,又能怨恨誰(shuí)呢!青天在上,我的痛苦何時(shí)才有盡頭!

從今以后,我沒(méi)有心思活在人世了!我應(yīng)當(dāng)置幾頃田地,在伊水和潁水水邊,來(lái)度過(guò)我的剩余的日子。教育我的兒子和你的兒子,期望他們能成材;撫養(yǎng)我的女兒和你的女兒,等到他們出嫁,我的心愿不過(guò)如此罷了!

唉!言語(yǔ)有窮盡但哀痛卻無(wú)法終止,這些你是知道呢?還是不知道呢?啊,悲慟?。?

祈望你享用祭品吧!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)