伊凡諾夫是屬于“同路人”之群的一位新俄作家。他是“賽拉皮雍兄弟社”的社員,在這個(gè)高爾基所獎(jiǎng)掖的文學(xué)團(tuán)體里,我看到產(chǎn)生了新俄的好一些最有才能的作家,如飛晶,曹西兼珂,尼克青等人,而伊凡諾夫是這個(gè)團(tuán)體中的最杰出的一個(gè)。
在一八九五(或一八九六)年生于西伯利亞克爾格支曠野的邊境,符謝伏羅德·伊凡諾夫是有著高加索種人和蒙古種人的兩種血統(tǒng)的。父親是一位土耳其斯坦軍官的私生子,金礦礦工,可是也讀過(guò)一點(diǎn)書(shū),然而早年就被伊凡諾夫的哥哥所殺害。伊凡諾夫是一個(gè)沒(méi)有親屬的人。他受的教育是很有限的。他當(dāng)過(guò)馬戲團(tuán)的徒弟,魔術(shù)師,說(shuō)書(shū)人,小丑,也當(dāng)過(guò)當(dāng)鋪里的伙計(jì),排字工人。他的第一部著作就是親手排印的。在一九一八年到二〇年這內(nèi)戰(zhàn)時(shí)期中,他從事于政治生活,然而他那時(shí)對(duì)于政治理解卻很薄弱。一九二〇年之末,因高爾基的幫助,他才第一次到了彼得堡,加入“賽拉皮雍兄弟社”,才算開(kāi)始了有規(guī)則的文學(xué)生活。他在此后幾年內(nèi)對(duì)著作非常努力,這里的這本《鐵甲車(chē)》也就是他到彼得堡之后的第三年在莫斯科出版的。
顯然地,因他的復(fù)雜而多冒險(xiǎn)的生活,伊凡諾夫是一個(gè)頑強(qiáng)而新鮮的作家。他描寫(xiě)著雄偉的原始的俄羅斯農(nóng)民。他對(duì)于革命,對(duì)于一切,都只有根據(jù)本能的認(rèn)識(shí),因此來(lái)描寫(xiě)多元的,在本質(zhì)上是非組織的農(nóng)民暴亂,要見(jiàn)其適當(dāng),然而他不能真正地把握到革命的真諦,并且他也沒(méi)有想去把握。他的主要題材是西伯利亞內(nèi)戰(zhàn),是農(nóng)民游擊隊(duì)的運(yùn)動(dòng)。
這兒的《鐵甲車(chē)》就是伊凡諾夫的許多寫(xiě)游擊隊(duì)的作品中的一部,而且是公認(rèn)為最出色的一部同性質(zhì)的書(shū),此外尚有《各色的風(fēng)》、《游擊隊(duì)》等。在這部作品里,故事是非常單純的;作者的努力,我們看得出是要在這單純的故事之外創(chuàng)造出一種環(huán)繞在暴露四周的空氣來(lái)。
伊凡諾夫的文字,確然并非是最艱深的,有時(shí)卻很難于翻譯,尤其是因?yàn)槔锩娉S昧嗽S多地方方言之故。本書(shū)的譯出,系以法譯本為根據(jù),與中國(guó)所已有的根據(jù)日文本的重譯,在許多地方都不無(wú)出入之處。譯者是除了忠于法譯本之外便沒(méi)有其他辦法,因此我在這里誠(chéng)意地希望著能夠快有根據(jù)原文更完備的譯本出現(xiàn)!
一九三二年十月