正文

本朝百年無(wú)事札子

唐宋八大家作品集選·王安石 作者:王安石


本朝百年無(wú)事札子

本篇作于宋神宗熙寧元年(1068)四月,當(dāng)時(shí)王安石任翰林學(xué)士,神宗即位后銳意改革,對(duì)王安石非常倚重。一日召見,神宗向他詢問(wèn):“祖宗守天下,能百年無(wú)大變,粗致太平,以何道也?!蓖醢彩虼松狭诉@篇奏章闡述自己對(duì)這一問(wèn)題的看法,并順勢(shì)提出變法有為的主張。

對(duì)“本朝百年無(wú)事”這樣一個(gè)論題,很多人看做是一篇歌功頌德的文章,而對(duì)于王安石來(lái)說(shuō),既巧妙回答了神宗的問(wèn)題,又表達(dá)了揭露時(shí)弊、倡言改革之意。

指揮付托必盡其材,變置施設(shè)必當(dāng)其務(wù)。

臣前蒙陛下問(wèn)及本朝所以享國(guó)百年、天下無(wú)事之故。臣以淺陋,誤承圣問(wèn),迫于日晷,不敢久留,語(yǔ)不及悉,遂辭而退。竊惟念圣問(wèn)及此,天下之福,而臣遂無(wú)一言之獻(xiàn),非近臣所以事君之義,故敢昧冒而粗有所陳。

伏惟太祖躬上智獨(dú)見之明,而周知人物之情偽,指揮付托必盡其材,變置施設(shè)必當(dāng)其務(wù)。故能駕馭將帥,訓(xùn)齊士卒,外以捍夷狄,內(nèi)以平中國(guó)。于是除苛賦,止虐刑,廢強(qiáng)橫之藩鎮(zhèn),誅貪殘之官吏,躬以簡(jiǎn)儉為天下先。其于出政發(fā)令之間,一以安利元元為事。太宗承之以聰武,真宗守之以謙仁,以至仁宗、英宗,無(wú)有逸德。此所以享國(guó)百年而天下無(wú)事也。

仁宗在位,歷年最久。臣于時(shí)實(shí)備從官,施為本末,臣所親見。嘗試為陛下陳其一二,而陛下詳擇其可,亦足以申鑒于方今。伏惟仁宗之為君也,仰畏天,俯畏人,寬仁恭儉,出于自然。而忠恕誠(chéng)愨,終始如一。未嘗妄興一役,未嘗妄殺一人;斷獄務(wù)在生之,而特惡吏之殘擾。寧屈己棄財(cái)于夷狄,而終不忍加兵。刑平而公,賞重而信。納用諫官御史,公聽并觀,而不蔽于偏至之讒。因任眾人耳目,拔舉疏遠(yuǎn),而隨之以相坐之法。蓋監(jiān)司之吏以至州縣,無(wú)敢暴虐殘酷,擅有調(diào)發(fā)以傷百姓。自夏人順?lè)U夷遂無(wú)大變,邊人父子夫婦得免于兵死,之而中國(guó)人安逸蕃息,以至今日者,未嘗妄興一役,未嘗妄殺一人,斷獄務(wù)在生之,而特惡吏之殘擾,寧屈己棄財(cái)于夷狄,而不忍加兵之效也。大臣貴戚、左右近習(xí),莫敢強(qiáng)橫犯法,其自重慎,或甚于閭巷之人,此刑平而公之效也。募天下驍雄橫猾以為兵,幾至百萬(wàn),非有良將以御之,而謀變者輒敗;聚天下財(cái)物,雖有文籍,委之府史,非有能吏以鉤考,而斷盜者輒發(fā);兇年饑歲,流者填道,死者相枕,而寇攘者輒得。此賞重而信之效也。大臣貴戚、左右近習(xí),莫能大擅威福,廣私貨賂,一有奸慝,隨輒上聞;貪邪橫猾,雖間或見用,未嘗得久。此納用諫官、御史,公聽并觀,而不蔽于偏至之讒之效也。自縣令京官以至監(jiān)司臺(tái)閣,升擢之任,雖不皆得人,然一時(shí)之所謂才士,亦罕蔽塞而不見收舉者,此因任眾人之耳目,拔舉疏遠(yuǎn),而隨之以相坐之法之效也。升遐之日,天下號(hào)慟,如喪考妣,此寬仁恭儉,出于自然,忠恕誠(chéng)愨,終始如一之效也。

然本朝累世因循末俗之弊,而無(wú)親友群臣之議。人君朝夕與處,不過(guò)宦官女子,出而視事,又不過(guò)有司之細(xì)故,未嘗如古大有力之君,與學(xué)士大夫討論先王之法,以措之天下也。一切因任自然之理勢(shì),而精神之運(yùn)有所不加,名實(shí)之間有所不察。君子非不見貴,然小人亦得廁其間。正論非不見容,然邪說(shuō)亦有時(shí)而用。以詩(shī)賦記誦求天下之士,而無(wú)學(xué)校養(yǎng)成之法。以科名資歷敘朝廷之位,而無(wú)官司課試之方。監(jiān)司無(wú)檢察之人,守將非選擇之吏。轉(zhuǎn)徙之亟既難于考績(jī),而游談之眾因得以亂真。交私養(yǎng)望者多得顯官,獨(dú)立營(yíng)職者或見排沮。故上下偷惰取容而已,雖有能者在職,亦無(wú)以異于庸人。農(nóng)民壞于繇役,而未嘗特見救恤,又不為之設(shè)官,以修其水土之利。兵士雜于疲老,而未嘗申敕訓(xùn)練,又不為之擇將,而久其疆埸之權(quán)。宿衛(wèi)則聚卒伍無(wú)賴之人,而未有以變五代姑息羈縻之俗。宗室則無(wú)教訓(xùn)選舉之實(shí),而未有以合先王親疏隆殺之宜。其于理財(cái),大抵無(wú)法,故雖儉約而民不富,雖憂勤而國(guó)不強(qiáng)。賴非夷狄昌熾之時(shí),又無(wú)堯、湯水旱之變,故天下無(wú)事,過(guò)于百年。雖曰人事,亦天助也。蓋累圣相繼,仰畏天,俯畏人,寬仁恭儉,忠恕誠(chéng)愨,此其所以獲天助也。

伏惟陛下躬上圣之質(zhì),承無(wú)窮之緒,知天助之不可常恃,知人事之不可怠終,則大有為之時(shí),正在今日。臣不敢輒廢將明之義,而茍?zhí)又M忌之誅。伏惟陛下幸赦而留神,則天下之福也。取進(jìn)止。

我承蒙皇上您前些天問(wèn)到我,關(guān)于我朝之所以統(tǒng)治了上百年,平安無(wú)事的原因。我因?yàn)闇\陋無(wú)知,錯(cuò)蒙皇上詢問(wèn),又因?yàn)闀r(shí)間緊迫,不敢長(zhǎng)時(shí)間的留在宮中,話還沒(méi)來(lái)得及詳細(xì)說(shuō),就告辭退朝。我私下想到皇上問(wèn)到這個(gè)問(wèn)題,是天下的福氣,而我竟沒(méi)有一句中肯的話貢獻(xiàn),不是皇帝身邊的臣子應(yīng)該效忠君主的態(tài)度,所以敢于冒昧粗略地闡述一下我的看法。

我想太祖有極高的智慧和獨(dú)到的見解,詳細(xì)地了解各種人的真?zhèn)?,將事情委托給他人,一定做到人盡其才,設(shè)置變革措施,一定能夠符合現(xiàn)實(shí)情況。所以能夠駕馭將帥,練好兵卒并使其整體劃一,對(duì)外抵御外族入侵,對(duì)內(nèi)平定中原。于是廢除苛捐雜稅,禁止酷刑,廢除強(qiáng)橫的藩鎮(zhèn)勢(shì)力,誅殺貪婪殘暴的官吏,本身節(jié)儉樸素,為天下人做出了榜樣。太祖在制定政策發(fā)布命令的時(shí)候,一切以百姓能平安、得利為準(zhǔn)則。太宗繼承了太祖的聰慧英武,真宗保持了太祖的謙恭仁愛(ài),到了仁宗、英宗,沒(méi)有失德的地方,這就是統(tǒng)治了上百年天下太平的原因。

仁宗在位時(shí)間最長(zhǎng),我當(dāng)時(shí)擔(dān)任侍從官員,政治舉措的始終,都是我親眼所見。我試著為皇上陳述其中的幾條,皇上仔細(xì)考慮選擇可取之處,也足以為今天提供借鑒。我想仁宗作為君主,對(duì)上天敬畏,對(duì)百姓敬畏,寬厚仁愛(ài),謙恭儉樸,都是出于天性。忠誠(chéng)寬恕,誠(chéng)誠(chéng)懇懇,始終如一。沒(méi)有肆意的興辦一項(xiàng)工程,沒(méi)有隨意殺過(guò)一個(gè)人,審判案件盡量使犯人活下來(lái),特別憎恨官吏對(duì)百姓的殘暴騷擾。寧愿委屈自己輸送錢財(cái)給遼、夏,卻始終不忍心動(dòng)兵。刑罰輕微而公正,賞賜很重而守信用。采用諫官和御史的建議,多方面的聽取和觀察,而不會(huì)受到偏見的讒言的蒙蔽;依靠眾人的耳聞目睹,選拔舉薦關(guān)系疏遠(yuǎn)的人才,且伴隨著連坐的法律。從監(jiān)察官吏到州、縣的官員,沒(méi)有人敢暴虐殘酷,也沒(méi)有敢擅自增加賦稅徭役來(lái)?yè)p害百姓的。自從西夏人歸附以后,蠻橫的外族就沒(méi)有大的變化,邊境人民的父子夫婦,能夠不在戰(zhàn)爭(zhēng)中死亡,而內(nèi)地的人民,安定和平繁榮興旺,一直到現(xiàn)在,這是因?yàn)闆](méi)有隨意興辦一項(xiàng)工程,沒(méi)有隨意殺害一個(gè)人,審斷案件盡量使犯人能夠活下來(lái),而特別憎恨官吏對(duì)百姓的殘暴、騷擾,寧肯委屈自己輸送財(cái)物給遼、夏外族,而不忍心對(duì)他們用兵的結(jié)果。王公大臣,皇親貴戚,左右宦官,都不敢強(qiáng)橫犯法,甚至比平民百姓更自重謹(jǐn)慎,這是刑罰輕微緩而公正的結(jié)果。招募天下驍勇善戰(zhàn)強(qiáng)橫奸詐之徒作為士兵,幾乎達(dá)到百萬(wàn),沒(méi)有良將來(lái)統(tǒng)帥他們,而陰謀叛亂的人很快就敗露;聚集天下的財(cái)物,雖然有賬冊(cè),把這些交給府吏管理,沒(méi)有賢能的官吏來(lái)檢查考核,而貪污偷盜的人馬上就被揭發(fā)出來(lái)。碰上水旱災(zāi)年,逃荒的人堵塞了道路,尸橫遍野,而搶奪財(cái)物的強(qiáng)盜立刻就被捕獲,這是重賞賜而守信用的結(jié)果。王公大臣、皇親國(guó)戚、身邊的侍從官吏,沒(méi)有能大肆作威作福的,沒(méi)有到處鉆營(yíng)受賄的,一有奸邪不法的事,隨即就報(bào)告到上面;貪婪奸邪強(qiáng)橫狡猾之徒,即使偶爾被任用,也是不能夠長(zhǎng)久的。這是采納諫官、御史的建議,廣泛地聽取觀看,而不會(huì)受到偏見的讒言所蒙蔽的結(jié)果。從縣令、京官,到監(jiān)司、臺(tái)閣,提拔任用,雖然不能全部稱職,然而,聞名一時(shí)的所謂有才能的人,也很少有埋沒(méi)不被任用的。這是依靠眾人的耳聞目睹,選拔推薦關(guān)系疏遠(yuǎn)的人才而伴隨著連坐之法的結(jié)果。駕崩的那一天,天下的人民放聲痛哭,如同死了父母,這是寬厚仁愛(ài)謙恭儉樸,出于本性,忠恕誠(chéng)懇,始終如一的結(jié)果。

但是本朝幾代墨守衰風(fēng)頹俗的弊病,卻沒(méi)有皇親國(guó)戚群臣諸子議論它。和皇帝朝夕相處的不過(guò)是一些太監(jiān)宮女,出來(lái)處理政事,又不過(guò)是有關(guān)部門的瑣事,沒(méi)有像古代大有作為的君主那樣,和學(xué)士、大夫們討論先王治理國(guó)家的方法并把它實(shí)施。一切聽任自然趨勢(shì),而主觀努力卻有所不夠,名義和實(shí)際效果之間的關(guān)系,沒(méi)有加以考察。君子并不是不被容納,但小人也能夠混進(jìn)來(lái)。正確的論斷并不是不被采納,而是不正確的謬論也有時(shí)候被采用。憑著寫詩(shī)作賦博聞強(qiáng)記選拔天下的士人,而沒(méi)有學(xué)校培養(yǎng)造就人才的方法;以科名貴賤資歷深淺排列在朝中的官位,而沒(méi)有官吏考核實(shí)績(jī)的制度。監(jiān)司部門沒(méi)有設(shè)置檢查的人,守將不是選拔上來(lái)的賢臣,頻繁地調(diào)動(dòng)遷官,既難于考核實(shí)績(jī),而夸夸其談的人,因而能夠亂真。結(jié)黨營(yíng)私,獵取名望的人,大多數(shù)得到了顯要的職務(wù),靠自己才能奉公守職的人,也無(wú)法顯示出和庸人的不同。農(nóng)民收到徭役的牽累,沒(méi)有看到特別的救濟(jì)撫恤,又不為他們?cè)O(shè)置官員,興修農(nóng)田水利;士兵中混雜著老弱病員,沒(méi)有加以整頓訓(xùn)練,又不替他們選拔將領(lǐng),讓他們長(zhǎng)久地掌握守邊任務(wù)。為了保衛(wèi)都城收羅一些地痞無(wú)賴,沒(méi)有改變五代的縱容、籠絡(luò)的壞習(xí)慣;皇室中沒(méi)有教導(dǎo)訓(xùn)練、選拔推薦之實(shí),因而不能符合先王親近疏遠(yuǎn)、升官、降職的原則。至于管理財(cái)政,基本上沒(méi)有法度,所以雖然皇上儉樸節(jié)約而人民卻不富足,雖然操心勤勉而國(guó)家卻不強(qiáng)大。幸好不是夷狄昌盛的時(shí)候,又沒(méi)有堯、湯時(shí)代水澇旱災(zāi)的特殊情況,所以天下無(wú)事,超過(guò)百年。雖然是人努力的結(jié)果,也靠了天的幫助。原因是幾代圣君相傳,對(duì)上敬畏天命,對(duì)下敬畏人民,寬厚仁愛(ài)謙恭儉樸,忠恕誠(chéng)懇,這是他們之所以獲得上天幫助的緣故。

我想皇上有圣明的資質(zhì),繼承無(wú)窮無(wú)盡的帝業(yè),知道不可以長(zhǎng)期地依賴上天的幫助,知道人事不能始終懈怠下去,那么大有作為的時(shí)候,正在今天。我不敢隨便放棄臣子應(yīng)盡的職責(zé),而只顧躲避犯忌諱所遭到的懲罰。懇請(qǐng)皇上寬恕我并注意我的話,那就是天下人的福氣了。恰當(dāng)與否,聽候您的旨意。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)