正文

《城與年》插圖本小引

集外集拾遺 作者:魯迅


《城與年》插圖本小引

一九三四年一月二十之夜,作《引玉集》的《后記》時,曾經(jīng)引用一個木刻家為中國人而寫的自傳──“亞歷克舍夫(Nikolai Vasilievich Alekseev)。線畫美術(shù)家。一八九四年生于丹堡(Tambovsky)省的莫爾襄斯克(Morshansk)城。一九一七年畢業(yè)于列寧格勒美術(shù)學(xué)院之復(fù)寫科。一九一八年開始印作品?,F(xiàn)工作于列寧格勒諸出版所:‘大學(xué)院’,‘Gihl’(國家文藝出版部)和‘作家出版所’。

主要作品:陀思妥夫斯基的《博徒》,斐定的《城與年》,高爾基的《母親》。

七,三〇,一九三三。亞歷克舍夫。”

這之后,是我的幾句敘述──“亞歷克舍夫的作品,我這里有《母親》和《城與年》的全部,前者中國已有沈端先君的譯本,因此全都收入了;后者也是一部巨制,以后也許會有譯本的罷,姑且留下,以俟將來?!?

但到第二年,捷克京城的德文報上紹介《引玉集》的時候,他的名姓上面,已經(jīng)加著“亡故”二字了。

我頗出于意外,又很覺得悲哀。自然,和我們的文藝有一段因緣的人的不幸,我們是要悲哀的。

今年二月,上海開“蘇聯(lián)版畫展覽會”,里面不見他的木刻。一看《自傳》,就知道他僅僅活了四十歲,工作不到二十年,當(dāng)然也還不是一個名家,然而在短促的光陰中,已經(jīng)刻了三種大著的插畫,且將兩種都寄給中國,一種雖然早經(jīng)發(fā)表,而一種卻還在我的手里,沒有傳給愛好藝術(shù)的青年,──這也該算是一種不小的怠慢。

斐定(Konstantin Fedin)的《城與年》至今還不見有人翻譯。恰巧,曹靖華君所作的概略卻寄到了。我不想袖手來等待。便將原拓木刻全部,不加刪削,和概略合印為一本,以供讀者的賞鑒,以盡自己的責(zé)任,以作我們的尼古拉·亞歷克舍夫君的紀(jì)念。

自然,和我們的文藝有一段因緣的人,我們是要紀(jì)念的!

(一九三六年三月十日扶病記)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號