正文

第十章 在一個(gè)農(nóng)村里

革命文豪高爾基 作者:鄒韜奮


第十章 在一個(gè)農(nóng)村里

常在達(dá)倫科夫糕餅店后面參加聚會(huì)的知識(shí)階級(jí)里面,高爾基尤其注意的有一位強(qiáng)壯挺胸的人,生著一副豐盛的美髯,頭上剃得精光,好像韃靼人的頭一樣。他穿著一件緊身灰色的哥薩克式的外衣,坐在一個(gè)角上吸他的短的煙管,用他的鎮(zhèn)定的灰色的眼睛注視一切。這個(gè)人所以引人奇異的,是在許多熱烈激昂的談話和辯論的人里面,他很少開(kāi)口。高爾基很詫異的自問(wèn)著:“這個(gè)長(zhǎng)著胡子的大漢總是靜默著,究竟為著什么事情?”

這個(gè)大漢,大家都叫他做柯克合爾(Khokhol),這是俄國(guó)人常給與烏克蘭人(Ukrainians)的一種綽號(hào)。這個(gè)字的意義原指一撮發(fā)的意思,在往古烏克蘭人剪發(fā)時(shí)總在頭頂上留著一撮發(fā),所以沿傳下來(lái)有這樣的一種綽號(hào)。且說(shuō)這位柯克合爾剛從遼遠(yuǎn)的西比利亞的雅庫(kù)脫?。╕akut)回來(lái)的,他從前因?yàn)橛辛嗣翊馀傻膬A向,被充軍到那個(gè)地方過(guò)了十年。在聚會(huì)的時(shí)候,高爾基覺(jué)得這位靜默的大漢時(shí)常把他的鎮(zhèn)定的注視轉(zhuǎn)到他的身上來(lái),倒使他覺(jué)得局促不安。

高爾基由醫(yī)院里回到達(dá)倫科夫糕餅店里數(shù)星期之后,這位柯克合爾就到店里來(lái)找他,很扼要的和他商量,要請(qǐng)他到一個(gè)農(nóng)村里去,這個(gè)鄉(xiāng)村名叫克拉斯諾維篤伏(Krasnovidov,可意譯為美景),沿著伏爾加河,他在該處開(kāi)了一家普通商店。他要請(qǐng)高爾基去幫忙,并說(shuō)明這種職務(wù)無(wú)須多的時(shí)間,所以在公余盡可利用他的一個(gè)良好的圖書(shū)室看看書(shū)。在高爾基因?yàn)榻鼇?lái)有了一件傷心的悲劇,他當(dāng)然很殷切的要利用這個(gè)機(jī)會(huì)離開(kāi)喀山。兩天之后,他們就乘坐一個(gè)木筏在伏爾加河浮流下去。該處距喀山約有四十里路,高爾基在此春季,得在本鄉(xiāng)河上的萬(wàn)象回春中呼吸著,似乎是他的開(kāi)始“復(fù)元”的吉兆。

克拉斯諾維篤伏是在一個(gè)壁立的削巖上面,是伏爾加河上的旅行者所喜到的游玩美景的一個(gè)勝地。高爾基在該處住了幾個(gè)月,好像他又讀了另一種確有價(jià)值的“大學(xué)科目”。他在此處獲得了解俄國(guó)農(nóng)村的機(jī)會(huì),直接的不含感情作用的作一番詳細(xì)的考察。就大概說(shuō),克拉斯諾維篤伏可作為俄國(guó)農(nóng)村的代表。從這個(gè)地方,好像從一滴水里面可看出全部的水一樣,高爾基可看到俄國(guó)的農(nóng)民的生活,看出他們的光明的以及黑暗的方面。

他在此地常和盧默斯(Mikhail Antonovich Romas,那位靜默大漢的真名)接近,也得著不少的益處。他是一個(gè)知識(shí)淵博的人,對(duì)高爾基在讀書(shū)方面能給以實(shí)際有益的指導(dǎo)。高爾基在此地讀書(shū)頗多,除俄國(guó)著作家如Pushkin(詩(shī)人),Goncharov(小說(shuō)家),Nekrasov(詩(shī)人),Chernyshevsky(著作家,政治家)等等的名著外,并讀到Buckle(英歷史家),Hobbes(英哲學(xué)家),Lecky(英哲學(xué)家),Taylor(英著作家),Mill(英哲學(xué)家),Darwin(英博物學(xué)家)等等的名著。盧默斯很注重關(guān)于自然科學(xué)書(shū)籍的閱讀,認(rèn)為是很重要的;高爾基正在知識(shí)饑荒之中,遇著他所覺(jué)得是新的東西——關(guān)于宇宙和人生的事實(shí)上的知識(shí)——他總是好像狼吞虎咽的吸收進(jìn)去。他的指導(dǎo)者警告他不要聽(tīng)任書(shū)籍“掩蔽了人”,就是不要為書(shū)本所蔽,而對(duì)于實(shí)際的人生反而不加研究觀察,以致糊涂。其實(shí)關(guān)于這一層,高爾基是久有經(jīng)驗(yàn)的了。

盧默斯也是民粹派中人,為著他的主義,也受了不少的犧牲,但是他和高爾基在喀山所遇見(jiàn)的一班“愛(ài)民者”卻不同。他自己就是一個(gè)鐵匠的兒子,所以他對(duì)于一般人民的實(shí)況很明白,不致于把他們看得如何的理想化,把他們說(shuō)得如何的神圣,只鼓勵(lì)他們自己救濟(jì)自己。他在這個(gè)農(nóng)村里開(kāi)了一家普通商店,意思是要把這個(gè)店作為啟迪一般農(nóng)民的中心機(jī)關(guān)。如同世界上其他的小地方一樣,一個(gè)普通商店在一個(gè)小小的地方,往往成為交換意見(jiàn)的俱樂(lè)部。盧默斯希望利用這個(gè)小商店,用很便宜的價(jià)格售賣貨物,用很公平的態(tài)度和一般人民交易,把他們看作同等的人,看作朋友一樣,想藉此種種行為來(lái)吸引當(dāng)?shù)氐木用?。果然,這個(gè)店的門(mén)廊,居然成為村里好作詼諧談話的人以及形形色色的人聚會(huì)的地方。高爾基在旁聽(tīng)到他們的高談闊論,心里覺(jué)得奇怪的是盧默斯盡在默然的吸著他的煙管,并不利用這個(gè)機(jī)會(huì)插入幾句啟迪他們的話。等到他們散去之后,高爾基就問(wèn)他這是什么緣故。盧默斯老實(shí)告訴這不能忍耐的青年,說(shuō)他不急于再回到西比利亞的雅庫(kù)脫去,因?yàn)槿绻匆栏郀柣囊馑?,?duì)那些農(nóng)人說(shuō)出什么啟迪的話,他仍有充軍到該處的份兒。他知道那些農(nóng)人都是謹(jǐn)慎的,對(duì)人每易猜疑,尤其怕的是生人。

這些農(nóng)民雖在一八六一年經(jīng)過(guò)了解放,但是還不甚了解他們的“自由”的意義。依他們看來(lái),以為所謂“自由”,就是人人可以任意做去的意思,而他們所敵對(duì)的無(wú)數(shù)的地主貴族卻四方八面來(lái)禁阻他們的活動(dòng)。這些農(nóng)民仍迷信沙皇,相信他有駕馭一切的神秘的權(quán)力,并相信他對(duì)于農(nóng)民的慈善的態(tài)度。他們以為沙皇是人民的父親,所以他要使人民從地主貴族的管轄之下解放出來(lái),歸他個(gè)人保護(hù)。他們以為能給他們以真正自由的只有沙皇,不過(guò)要等到他把貴族的權(quán)力完全消滅之后。到了那個(gè)時(shí)候,人民便可大享幸福,便要根據(jù)平等的標(biāo)準(zhǔn),把一切財(cái)產(chǎn)都重新分配一番。

盧默斯知道農(nóng)民是怎樣的頑固,知道他們的信仰和迷信是怎樣的鞏固。依他看來(lái),要于頃刻之間把他們對(duì)于沙皇的信任心鏟除,如同一班暴躁的革命者所欲嘗試的一樣,那是徒勞而無(wú)功的愚事。他以為對(duì)于農(nóng)民須用柔順的手段;要灌輸智慧給他們,須慢慢兒用順勢(shì)療病的辦法;要對(duì)他們有所宣傳,也須適合于他們的沿傳的意見(jiàn),無(wú)論這意見(jiàn)是怎樣的錯(cuò)誤。盧默斯告訴高爾基,說(shuō)第一步須漸漸的使農(nóng)民明白他們應(yīng)爭(zhēng)得選舉統(tǒng)治者的權(quán)利,由警察而省長(zhǎng),乃至沙皇自己,最好都須由他們選舉出來(lái)。高爾基聽(tīng)他這樣的說(shuō)法,不禁喊著,說(shuō)這樣辦法是一種緩慢的程序,或許要拖到一百年,也說(shuō)不定。盧默斯揶揄他道:

“你的原意是要在幾天里面把一切都辦好嗎?”

依盧默斯所建議的戰(zhàn)術(shù),須要很大的忍耐,毅力,常識(shí),冷靜,尤其重要的是堅(jiān)信他們的主義的公正和最后勝利的必得??墒敲翊馀芍械拇蠖鄶?shù)人卻是年青的豪氣的人物,不能容納這樣的一個(gè)中庸而緩慢的政策。當(dāng)馬克思的社會(huì)主義者異軍突起的時(shí)候,他們不再枝枝節(jié)節(jié)的去對(duì)付農(nóng)民問(wèn)題的爭(zhēng)辯,決定采用卜列哈諾夫(Plekhanov,俄國(guó)馬克思主義者的先進(jìn))的口號(hào):“俄國(guó)革命要成功的話,必是勞動(dòng)階級(jí)的革命,否則便完全不成功?!泵翊馀芍腥藢?duì)于這種意見(jiàn)卻加以揶揄,說(shuō)他們?yōu)橹孟x(chóng)而忽略了象——因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)依他們看起來(lái),“普羅列塔利亞”在數(shù)量上及心理上都微細(xì)得不足計(jì)較。列寧證明了卜列哈諾夫的論斷不錯(cuò),不過(guò)后來(lái)他要使一九一七年普羅列塔利亞的勝利不至如曇花之一現(xiàn),也不得不采用盧默斯的政策,那就是不得不常常對(duì)農(nóng)民遷就,采用折衷辦法,不得不對(duì)他們的年代久遠(yuǎn)的意見(jiàn)和成見(jiàn)讓步。

且說(shuō)當(dāng)時(shí)盧默斯在那農(nóng)村里開(kāi)著一家普通商店,暗中進(jìn)行他的啟迪農(nóng)民的工作,他和他的一班隨從的人,都不得不應(yīng)付這農(nóng)村里的猜疑和仇視。他雖極力的謹(jǐn)慎而且緘默,絕不輕舉妄動(dòng),但是在農(nóng)民方面,仍感到他這個(gè)人不免含有“異樣”的原素。他對(duì)于他們的仁愛(ài),輔助他們和他們合作的熱心,而并沒(méi)有牟利的希望,這種情形己使他們覺(jué)得他是一個(gè)異乎尋常的,大可懷疑的人物。在這農(nóng)村里,除他所開(kāi)的這個(gè)商店之外,還有兩家小商店,他們當(dāng)然怨恨又有第三家店開(kāi)了出來(lái),尤其是這新開(kāi)的店所取的價(jià)格都比他們來(lái)得便宜。盧默斯開(kāi)始替種菜園的農(nóng)民組織合作社,使他們不再受中人的剝削。這類的事業(yè),又使他開(kāi)罪了當(dāng)?shù)氐母晃毯陀袆?shì)力的人,并且開(kāi)罪了他們的走狗——牧師。他們都覺(jué)得他的可恨。在這農(nóng)村里,總有幾個(gè)農(nóng)民,用種種手段剝削其他不知侵略的聽(tīng)天由命的農(nóng)民,大發(fā)其財(cái)。這種暴發(fā)戶的富農(nóng),他們剝削原屬階級(jí)的惡毒,尤甚于豪紳和商人??僧惖氖寝r(nóng)民對(duì)于這班富農(nóng)竟反而常加敬重,以他們自己階級(jí)中人也有能發(fā)財(cái)能高升的為榮?,F(xiàn)在因史太林實(shí)行列寧的遺訓(xùn):“幫助最貧的農(nóng)民和中農(nóng),無(wú)所顧惜的攻擊富農(nóng)”,這種富農(nóng)已幾于絕跡了。

在這個(gè)農(nóng)村里,盧默斯,高爾基,和其他三四個(gè)同情者,常常須留意有人用卑劣的手段使他們吃苦頭。當(dāng)他們?cè)诤谝估锍鲩T(mén)的時(shí)候,他們就須提防有手拿木棍的暴徒埋伏著打他們;遇到這種時(shí)候,盧默斯不得不開(kāi)槍,當(dāng)然是向天空開(kāi),才能使這班暴徒驚散。講到高爾基,他也有一次被人于暗中打傷他的小腿,使他拐著走路走了好幾時(shí),這是因?yàn)樗苍谝估镌诜鼱柤雍拥倪叞杜軄?lái)跑去,或在該處于孤寂中大作其夢(mèng)想,或在該處和友愛(ài)的漁人談話,于是便受了這樣的責(zé)罰。有一次這個(gè)店里的廚房里的灶上忽有炸藥爆發(fā),幸而敵人在柴隙里所放的火藥不多,損壞還不算厲害。該店的房東是一個(gè)精明而聰慧的農(nóng)民,他當(dāng)時(shí)剛巧也在旁邊,猜度這種情形,喊著“開(kāi)戰(zhàn)!”其實(shí)盧默斯在這個(gè)農(nóng)村里所經(jīng)受的一切大大小小的煩擾,名為“開(kāi)戰(zhàn)”,也未嘗不是適當(dāng)?shù)拿~。但是高爾基仍記得在喀山的時(shí)候聽(tīng)到一班民粹派中人對(duì)于農(nóng)民恭維無(wú)所不至,現(xiàn)在看見(jiàn)這班農(nóng)民的無(wú)意識(shí)的胡鬧,以怨報(bào)德,簡(jiǎn)直莫名其妙,更不能有所寬恕了。

高爾基從前在書(shū)本上看到,以及聽(tīng)見(jiàn)城市知識(shí)階級(jí)談起,都說(shuō)在農(nóng)村的人民的生活比城市的來(lái)得健康而溫和,現(xiàn)在他身歷其境,才知道這是幻想,不再上當(dāng)了。他明明看見(jiàn)那些農(nóng)民都是愁苦的奴隸,很少愉快的,其中有許多甚至因?yàn)檫^(guò)分的苦役而傷壞了身體,尤其是婦女,因?yàn)楣ぷ鬟^(guò)勞,生產(chǎn)期中及生產(chǎn)后都缺乏相當(dāng)?shù)男蒺B(yǎng),以致未老已衰,生著種種病痛,此外尚須時(shí)受她們丈夫所視為當(dāng)然的鞭撻?!耙粋€(gè)人的心靈被激怒的時(shí)候,除打妻子,還有什么人可打?”這是幾年以后高爾基所描寫(xiě)的漂泊者提出的問(wèn)句。依高爾基的觀察,農(nóng)民的生活也不見(jiàn)得簡(jiǎn)單:“他們的生活需要對(duì)于泥土有緊張的靈敏,對(duì)于別人的關(guān)系尤需要狡猾的手段。”總之,他覺(jué)得農(nóng)民的生活既不溫和,也不合理,只在暗中摸索著好像瞎子一樣;他們常覺(jué)得有什么可怕的事情,彼此間多所猜疑,不能信任。他對(duì)于農(nóng)村的生活看得愈多,對(duì)于城市的生活反覺(jué)得可貴,因?yàn)樵诔鞘欣锏墓ぷ鬟€不致于使人到那樣絕望的地步,在城市生活的人還知道渴望著快樂(lè),還有發(fā)生疑問(wèn)的勇氣,還有種種目的可說(shuō)。就是說(shuō)到所謂道德上的腐化,城市也未見(jiàn)得比農(nóng)村更壞,更卑劣。例如在農(nóng)村里,鄉(xiāng)下青年所慣做的一種戲弄就是在田里捉到幾個(gè)女子,把他們的裙翻過(guò)來(lái)(他們?cè)谌估锸遣淮┭澋模?,緊緊的包扎在她們的頭上。這種惡作劇的行為,他們通稱為“把女子當(dāng)作一朵花玩”。這些女子由腳跟以上直到腰際,都被他們這樣剝得赤裸裸的,都銳聲急喊痛罵著,但那些惡作劇的男子顯然視為樂(lè)事——有意把她們慢慢的解下來(lái)。誠(chéng)然,到教堂里去,這在農(nóng)村確比城市里為多,但是在“農(nóng)村夜間教堂里的大會(huì),青年們卻捏摸女子的屁股——這似乎是他們所以到教堂里的唯一理由。在星期日,牧師每從講壇上對(duì)著他們罵道:‘你們這班畜生!你們不能另到一個(gè)地方去表演這種種丑態(tài)惡行嗎?’”

但是雖在這個(gè)仇視風(fēng)氣的農(nóng)村里,高爾基卻有幾個(gè)本地人和他發(fā)生特別親密的感情,這些人也末嘗沒(méi)有可取之處。他到該處的第一夜,就遇著盧默斯的最忠誠(chéng)的一個(gè)助手,名叫易索特(Izot),他是一個(gè)長(zhǎng)而瘦的漁人,生著紅如玫瑰的兩頰,一對(duì)光亮藍(lán)色的眼睛,一個(gè)大而直的鼻子,一副卷曲著的胡子,和頭上的一堆紅發(fā)。他的身上衣服只有一件襯衫,一條褲子;他的腳和頭總是赤著的。他有過(guò)人的膂力,生得漂亮,而又聰明,為農(nóng)村中人所畏懼,但因?yàn)樗终\(chéng)心擁護(hù)盧默斯,亦為他們所懷恨。在晚間盧默斯常對(duì)幾個(gè)親近的人講演歷史或其他題目,遇著沒(méi)有這種講演的夜里,高爾基就教易索特怎樣看書(shū)。這個(gè)學(xué)生卻很靈敏而肯于受教,當(dāng)他能夠從書(shū)上讀幾行的時(shí)候,快樂(lè)得什么似的,高爾基見(jiàn)他這樣的天真的歡樂(lè),也覺(jué)到異常的愉快。不過(guò)有一件事卻使易索特不無(wú)失望,因?yàn)樗慕處煵荒転樗忉尅白x書(shū)”的神秘。他這樣的問(wèn)著高爾基:“替我解釋解釋看,老弟,一切都說(shuō)完的時(shí)候,這件事怎樣能發(fā)生,我卻有點(diǎn)莫名其妙!你看著這幾行,這幾行的東西都成為文字的形式,而我又對(duì)這些文字看得懂——活的文字,我們自己的文字:我怎樣能夠看得懂呢?并沒(méi)人附著我的耳朵告訴我。倘若這些是圖畫(huà),我能了解這是什么一回事。但是照現(xiàn)在的樣子,好像是把思想印在書(shū)上——這是怎樣辦到的?”那位教師對(duì)于這位學(xué)生的想入非非,卻苦于無(wú)法解釋!

高爾基一面教易索特讀書(shū),一面也因?yàn)橐姿魈貙?duì)于農(nóng)村情形特別熟悉,給他不少知識(shí)。易索特對(duì)于農(nóng)村的了解,明白農(nóng)村的需要和特殊的情形,對(duì)于團(tuán)體和個(gè)人都能有正確的判斷,這種種在高爾基都覺(jué)得很有價(jià)值的,很可寶貴的。他的唯一的弱點(diǎn),就是和許多婦女軋姘頭。他對(duì)于這類事的如愿以償,不覺(jué)得有什么可以自傲,也不覺(jué)得有什么可鄙,簡(jiǎn)直好像不知道這類事在宗教方面的道德上有什么問(wèn)題。有一次他卻很幽默的自己承認(rèn)道:“當(dāng)然,我在這件事里弄糟了。在做丈夫的人對(duì)此事沒(méi)有不憤怒的,就是我替他們?cè)O(shè)身處地想想,也是要覺(jué)得憤怒的。不過(guò)一個(gè)人對(duì)于女子也有不自禁發(fā)生憐惜的地方;一個(gè)女子,你知道,好像是你的第二靈魂。她活著從沒(méi)有什么假期,從沒(méi)有人加以撫愛(ài);工作著好像一只馬一樣,她所知道的生活就不過(guò)如此。做丈夫的沒(méi)有時(shí)間顧到愛(ài)情;而我卻是個(gè)自由的人。有許多做妻子的,就在她們結(jié)婚的第一年,飽受她們丈夫的拳擊。哦,是的,那是我的溫柔的特性,我總是和她們廝混著。我只請(qǐng)求她們一件事:女子們,不要彼此動(dòng)氣——我對(duì)于你們都是始終如一的!不要彼此妒忌,我對(duì)你們一視同仁,我對(duì)于你們都一樣的覺(jué)得憐惜?!?

在夜里,高爾基在河邊的時(shí)候,有時(shí)看見(jiàn)易索特也在他的身邊。易索特在這種萬(wàn)籟俱寂冷氣沁人的夜里,常訴說(shuō)他的夢(mèng)想。他說(shuō)他的許多志愿里面,有一個(gè)是要先由書(shū)本上學(xué)得智慧,然后沿著河邊漂泊,教導(dǎo)一般人民。他這樣說(shuō):“老弟,分你的心靈給別人共享,這是多么一件好事!就是女子們——其中有幾個(gè),如果你坦白的和她們談——她們也能夠了解你的!”在易索特只靜默的在這樣夜里和高爾基在一起的時(shí)候——有時(shí)他于靜默之中偶爾嘆一口氣,說(shuō)一短句,或吶喊一陣——高爾基也感覺(jué)到愉快。

不久以后,當(dāng)易索特在一只小船上撈魚(yú)的時(shí)候,被人從后面把他的腦袋后部砍掉,結(jié)果了他的一條性命。他因?yàn)楹蒙木壒?,妻子被他誘惑去的丈夫很不少,不過(guò)據(jù)盧默斯和他的家人所猜度,認(rèn)為這倒不是什么丈夫的辣手,卻是因?yàn)樗谵r(nóng)村中做人勇敢,自由,和不受農(nóng)村中的習(xí)俗所拘束的智慧,受人嫉妒而傷命。總之在這個(gè)農(nóng)村里,易索特總算是高爾基最喜歡的一個(gè)。盧默斯的房東潘柯夫(Pankov)是一個(gè)聰明的青年農(nóng)民,不管他的父親和其他本地頑固派的反對(duì),毅然把他的屋子租給盧默斯。他的這種行為,似乎不無(wú)可取,但是高爾基對(duì)于他的印象,覺(jué)得他還太偏重于實(shí)際,太易于感受刺激。在這農(nóng)村里,高爾基所尚覺(jué)得具有多少好感的鄉(xiāng)下人,還有幾個(gè),但都是如易索特一樣,都不是耕田的人,都是沒(méi)有土地和沒(méi)有家的人,由任何引得社會(huì)敬重的有了屋產(chǎn)的人看起來(lái),都是“一無(wú)所長(zhǎng)”的腳色。

盧默斯在這個(gè)農(nóng)村因工作受人嫉妒及懷疑所招致的敵人,最后決意要斷絕他的左道的(因?yàn)樵谒麄兛磥?lái)是異乎尋常的)種種活動(dòng)。在一個(gè)云散風(fēng)清的秋季早晨,盧默斯保藏火油和其他易燃的液體的倉(cāng)庫(kù)被人放火燒起來(lái)了。不到幾分鐘,所有幾幢屋子都焚燒起來(lái),爆裂炸發(fā),幾有殃及全村的危勢(shì)。俄國(guó)農(nóng)村房屋都是木料造的,大約每隔七年,全俄總要經(jīng)過(guò)燒一次。很少農(nóng)民會(huì)保火險(xiǎn),但是當(dāng)屋子被燒的時(shí)候,他們卻漠然袖手旁觀,聽(tīng)天由命讓狂火燒得一塌糊涂。盧默斯見(jiàn)火勢(shì)燎原,急于灌救,他用鞭打著一班農(nóng)民,強(qiáng)迫他們聚弄來(lái),幫同撲滅這個(gè)火患,叫他們有的到村莊附近的伏爾加河里提出一桶一桶的水來(lái),有的把已著火的籬笆及倉(cāng)庫(kù)設(shè)法拆除,想藉此保全其他未被燒的茅屋,但是他雖筋疲力盡,仍是徒勞而無(wú)功。那班農(nóng)民雖在表面上服從他的命令,這是他們向來(lái)對(duì)于威權(quán)的聲音所慣有的態(tài)度,但在實(shí)際上卻陰陽(yáng)怪氣,懶洋洋的從事,一遇到前面的火花達(dá)到他們面前的時(shí)候,他們就作鳥(niǎo)獸散了。他們既這樣的茍且敷衍,于是只有盧默斯和高爾基,連同幾個(gè)熱心的助手,和這個(gè)狂火抵抗。此時(shí)高爾基用他的全身的氣力,盡他對(duì)于盧默斯的忠誠(chéng),并因?qū)σ话戕r(nóng)民的惰性和愚蠢的痛恨,奮不顧身的加入救火。他神志昏迷,幾葬身于火窟者不止一次,每次在他們把水傾倒他面上之后,他清醒了起來(lái),仍鼓其新勇氣向前沖去,和他在當(dāng)時(shí)所認(rèn)為仇敵的奮斗。

最后這個(gè)大火居然停止了。在盧默斯什么都失去了,但是他的競(jìng)爭(zhēng)者和敵人卻有意暗示,說(shuō)他自己有意放火,事前早把貨物都搬到浴堂里存好。這樣一來(lái),就有一班狂怒的群眾圍著盧默斯,迫他同往浴堂察看,到時(shí)把鎖鑰打壞了進(jìn)去,后來(lái)雖看清浴堂里并沒(méi)有什么貨物存著,他們的橫暴的心理仍不稍減。盧默斯和高爾基都手里拿好木棍,背對(duì)背的立著,避免從后面來(lái)的打擊,前面還要對(duì)付那班不講理的橫蠻的暴徒群眾。高爾基的腰上還插著一個(gè)斧頭,這件事使得他們略為膽怯了一些,那班暴徒群眾的怯懦心理,已顯在表面上。不料忽有一個(gè)身裁短小的拐著腳的農(nóng)民,用他的木制的小腿跳躍著,銳聲狂叫:“用磚頭拋擲他們!從后面擲去!擲中他們好了,我不怕連累!”果然,他自己就是第一人把一個(gè)磚頭打中了高爾基的腹部,但是高爾基的同伴戈喀許卿(Kukashkin)奮不顧身向他上面罩下去;他們兩人扭在一堆,扭著不放,一同滾到山谷下面去,還是緊緊的扭拖著。幸而又有幾個(gè)盧默斯的同情者趕到,才把這群暴徒驅(qū)散。

盧默斯在這個(gè)農(nóng)村里的事業(yè)便這樣的終止了。他的精明無(wú)比的房東潘柯夫決意要承辦他的商業(yè),并挽留高爾基幫他辦下去。高爾基不喜歡潘柯夫之為人,這是我們?cè)谏厦嬉呀?jīng)知道的,而且他在克拉斯諾維篤伏的這一幕,盧默斯既去,也算結(jié)束,所以不受房東的挽留。在高爾基和盧默斯離別的前夕,他們?cè)谀翘煲估锒继稍诘匕迳?,盧默斯說(shuō)道:

“你為著這般農(nóng)民動(dòng)氣嗎?請(qǐng)你不要這樣啊。他們不過(guò)是愚蠢罷了。怨恨便也是愚蠢!”

他說(shuō)的這幾句話不能安慰高爾基,他還覺(jué)得歷歷在目的是那橫蠻的呼聲:“把磚頭拋擲他們!從后面擲去!”高爾基沈思著這般農(nóng)民——一般奇怪的孩子,單獨(dú)個(gè)人,未嘗不天真爛漫,未嘗不和愛(ài),但就一群看,卻只見(jiàn)他們對(duì)于在土地上苦役的壓迫只知道膽怯畏縮,偽善,或只見(jiàn)他們狂暴得好像豺狼似的。他覺(jué)得不能和這班人同在一處過(guò)活,他老實(shí)把他對(duì)于民粹派所恭維的“人民”的失望或覺(jué)悟告訴盧默斯。盧默斯責(zé)備他作過(guò)早的論斷,臨別的時(shí)候?qū)λf(shuō)道:

“不可匆促的斥責(zé)別人!斥責(zé)是一件最簡(jiǎn)單的事情——你不要讓它誘惑你。要用冷靜的態(tài)度觀察各種事物。請(qǐng)你記著這幾句話:件件事情都要過(guò)去的,件件事情都要向著更好的方面變化的。你嫌慢嗎?但是在別方面看,卻是堅(jiān)定的!要作細(xì)密的觀察和接觸,不要怕,但是不可匆促的斥責(zé)別人!再會(huì)吧,老友!”

十五年之后,他們兩位果然再會(huì)于波蘭的一個(gè)村鎮(zhèn)名叫塞德力資(Sedletz),盧默斯仍被逐放在該處,當(dāng)時(shí)他為著組織民粹派用的秘密印刷所,又被充軍到稚庫(kù)脫十年。且說(shuō)他在那個(gè)農(nóng)村里對(duì)高爾基的臨別贈(zèng)言,和外祖母說(shuō)的話頗相似;外祖母也信仰最后的改良,也警戒高爾基不可輕易判斷和斥責(zé)別人,她說(shuō)這不是上帝的事務(wù),卻是魔鬼的事務(wù)。雖則高爾基對(duì)于農(nóng)民的意見(jiàn)永未改變——他在一九一七年還著一文痛罵他們——但他對(duì)于盧默斯卻有許多地方覺(jué)得感激他。盧默斯主張遲緩而堅(jiān)定的訓(xùn)導(dǎo),雖在不能忍耐的十九歲青年高爾基看來(lái)是無(wú)可取的,但后來(lái)到他鼓吹俄國(guó)文化事業(yè)的時(shí)候,卻把這種主張作根據(jù)。即在當(dāng)時(shí),他和盧默斯在農(nóng)村里的許多談話,也使他所胡亂存蓄的知識(shí)更能切實(shí)化。

高爾基和盧默斯離別之后,孤零零的獨(dú)自留在克拉斯諾維篤伏,他自說(shuō)“好像一只喪家之犬”。有幾時(shí)他和巴立諾夫(Bari-nov)住在一起,即住在他的浴堂里。他們兩人同到各村里漂蕩著,有時(shí)替富農(nóng)工作,替他們打谷,掘蕃薯,修剪果園。最后巴立諾夫勸他作長(zhǎng)途的漂泊,以里海為他們最后的目的地。此時(shí)高爾基還未曾見(jiàn)過(guò)海。雖在事實(shí)上里海不過(guò)是一個(gè)大湖,但巴立諾夫卻說(shuō)得天花亂墜,簡(jiǎn)直說(shuō)得連大西洋比它還望塵莫及!他每對(duì)高爾基說(shuō):“老弟,這個(gè)海不像你所知道的任何東西。你在它的面前,簡(jiǎn)直小得像一只蚊蟲(chóng)!你只要望著這個(gè)海,便要覺(jué)得自己縮小得不知所云。而且在該處的生活又甜蜜動(dòng)人。有形形色色的人聚在那個(gè)地方。有一次甚至于修道院的頭兒也到那里去。這也是無(wú)足怪的,他平日工作和其他任何人是一樣的。此外還有一位女廚子,她曾經(jīng)做過(guò)某處縣知事老爺?shù)逆邦^——她能望著什么比這個(gè)更榮幸的呢?但是不,她卻不能忍受,對(duì)縣知事老爺說(shuō)道:‘我異常的愛(ài)你,老爺,但是——再會(huì)吧!’這是因?yàn)橐粋€(gè)人一旦看見(jiàn)了這個(gè)海,他總是戀戀不舍的。講到這個(gè)海的廣大嗎:那只好像天空一樣,這個(gè)海上是從來(lái)沒(méi)有過(guò)擁擠的!”

高爾基得著巴立諾夫做伙伴,開(kāi)始向伏爾加河下流前進(jìn)了,有時(shí)在一條駁船上工作,有時(shí)在一般載客的輪船上偷乘,有時(shí)暫在某埠上拖延,他們慢慢地辛勤地向南行到伏爾加的河口。在里海沿岸他們也還加入過(guò)一個(gè)漁業(yè)合作社工作。隨后高爾基便開(kāi)始他的漂泊的生活。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)