01晚清日語譯才與中國翻譯文…
02譯入譯出加工模式的語料庫…
03冀魯官話區(qū)怎樣學好普通話…
04看幾頁,就到站了:古文名…
05中華翻譯家代表性譯文庫&…
06中華翻譯家代表性譯文庫&…
07客家方言區(qū)怎樣學好普通話…
08清末進化論翻譯的政治思想…
09唐詩的域外英譯與傳播
10翻譯研究與教學(體認口譯…
(美)瑪格麗特-托馬斯 著,龍晶晶,宋子聰…
本書分為8章,按歷史發(fā)展進程闡釋了人類語言的發(fā)展及其存在的明顯差異和重要…
可購
曹志耘,王莉寧,李錦芳 編
據(jù)我們的調查研究,與省內其他縣市相較而言,連州乃是廣東省境內方言種類非常…
王建領主編
《陜西方言集成》是根據(jù)陜西省人民政府辦公廳《陜西省人民政府辦公廳關于支持…
曹德明 主編,王文新,王海洲 副主編
本書由教yu部高校外國語言文學類專業(yè)教學指導委員會—法語專業(yè)教學…
張寶林
“國際中文教育理論與實踐”是一套面向國際中文教育專業(yè)研究生和教研人員的?!?/p>
劉寶俊
《中國語言文化典藏·花垣苗語》是“中國語言文化典藏&a…
郭鵬
為了反映漢語國際教育研究成果、推動漢語國際教育學科發(fā)展,本學報從多個角度…
孫吉娟
翻譯史研究作為翻譯研究的重要構成,近年來發(fā)展迅速,其中對人的主體發(fā)現(xiàn)也逐…
周小兵等
《漢語教材詞匯研究》是北京語言大學、中山大學周小兵教授主持的國家社科基金…
漢日對比語言學研究(協(xié)作)會
本書是國內外學者在每年舉行的“漢日對比語言學研討會”上…
張玉來主編
本刊由南京大學漢語史研究所主辦,張玉來教授主編。本刊敦聘戴慶廈、丁邦新、…
喬全生
《北斗語言學刊》由陜西師范大學語言科學研究所主辦,以“堅實、會…
楊江鋒著
本研究在認知構式語法視域下,采用現(xiàn)代漢語書面語平衡語料庫和多語體口語語料…
肖瀟
近年來,隨著國家“一帶一路”倡議的實施,“一…
胡庭樹
翻譯的不確定性并非是翻譯的不可能性,事實上翻譯存在多種可能性。該論題的基…
(美)金伯莉L.吉斯林,阿維西亞-依姆-隆 …
本書分析討論了社會語言學和第二語言習得兩個領域之間的若干問題,探索了社會…
張定京 吳迪 葉里肯不拉·葉力努
《中國語言文化典藏·新源哈薩克語》作為“中國語言資源…
張美蘭
全書分滿漢《清文指要》(八種)匯校和《清文指要》及其諸改編本異文匯編兩個…
(美)比爾-范帕騰,杰西卡-威廉姆斯,蘇珊…
本書是關于語言習得研究中形式—意義聯(lián)結研究的一部論文集。自20世…
(美)大衛(wèi)?伯德桑 主編 江倩虹,劉彥妗譯…
本書圍繞第二語言習得研究關鍵期的假說提供了不同側重點的闡述與分析,包括第…
徐麗麗
本書的研究對象為浙江省溫州市蒼南縣的蠻話方言,在實地調查的基礎上,利用多…
王銘玉
本書以“中譯外”為研究對象,總結提煉出適合中譯外的理論…
盧曉為
《西班牙語變遷與展望》全書約25萬字,分為三部分:西班牙語(以下簡稱&…
楊文江
本書為作者主持的國家社科基金一般項目“歷時類型學視角下的日語示…
羅天華
什么是作格?作格格局與漢語是否有瓜葛?類型學作格與形式語法作格(非賓格)…
宋曦
漢語五言詩代替四言詩成為主要的詩歌形式,是中國詩歌發(fā)展史上一個重大事件?!?/p>
唐麗珍 等著
本書從作為吳方言典型的蘇州方言入手,分門別類地揭示方言語匯中包蘊的民俗文…
北京大學國際漢學家研修基地
《國際漢學研究通訊》是由北京大學國際漢學家研修基地主編的綜合性學術文集,…
程工
何為詞?何以造句?這是句法構詞理論關注的焦點,也是本書所要回應的核心問題…
高增霞
本書是專為在華本科留學生學習“語言學概論”課程而編寫的…
王雙成主編
《東方語言學》(第二十四輯)主要以東亞語言為研究對象,其宗旨是用語言學的…
劉洪東
法國是一個語言意識非常強烈的國家,自古至今政府具有強勢介入和干預語言事務…
莊初升,貝先明 主編
語音卷收錄了廣東省粵、客、閩方言及粵北土話72個調查點的概況及語音材料。第…
袁善來 何正安
2018年,隆林各族自治縣仡佬族總人口2855人,占全縣總人口的0.66%(《隆林年…
張俊成 著
本書通過對齊系金文全面搜集,獲取齊系金文全面、準確、科學的實物資料;提出…
杜寒風
《語言文學前沿(第11輯)》由中國傳媒大學文法學部主辦,中文系博士生導師杜…
孫淑娟 著
心理動詞屬于常用詞的范疇,其不同類別之間的演變既具有一定的特性,同時又呈…
季忠平 著
本書是有關中古時期漢語史以及文獻研究的論文集。漢語史方面,涉及漢語詞匯、…
甘于恩主編
語法卷收錄了廣東省粵、客、閩方言及粵北土話72個調查點的語法材料。按照粵方…
邢向東主編
《語言與文化論叢》由陜西師范大學語言資源開發(fā)研究中心主辦,邢向東任主編。…