我們有時(shí)不和,這沒關(guān)系。不應(yīng)該害怕有不同的意見。因?yàn)檫@不會造成任何傷害。你有東西要教我,我也有東西要教你。你應(yīng)該告訴我你對我的工作有什么意見,因?yàn)槟阋呀?jīng)參加得越來越多,越來越好。你也應(yīng)該告訴我你的懷疑、恐懼、期望和夢想。我不會告訴你我的這些。我已經(jīng)沒有了。
很少人能給我別人所不能給我的東西,你是其中之一。我需要你就像我需要陽光一樣。從此以后,你和我的研究、我寫的文章一樣,是我活著的證明之一。最迫切、最需要的證明。但愿些不懂的人能夠沉默。但愿那些懂的人……
康貝讀著皮埃爾的這些未寫完的文字。激動萬分,眼睛模糊了。這些文字夾雜在涂涂改改的筆記中,不是私人信件,而是他留在房間里的旅行箱中的分類卡片。他從宗主國旅行到這個小島,只帶了一件行李。他一到,就把箱里的大部分東西都分掉了:不適合當(dāng)?shù)亓?xí)俗的衣服,多余的小玩意兒。他留下了詩集、個人資料、信件、照片和他在考古生涯中要用的測量儀器和光學(xué)儀器。
在朱莉的推薦下,他讓一個裁縫做了兩條寬大的長褲,幾件淺黃色的棉布茄克衫,那是陽光不喜歡的顏色。他天天戴的那頂草帽是園丁送的。作為回贈,他把自己的金表送給了園?。鹤詮乃麑W(xué)會根據(jù)日軌看時(shí)間以后,他就不需要手表了。如果天陰,時(shí)間的早晚對他來說就不重要了。
康貝又把那些文字讀了一遍,字里行間哀傷的柔情使他大為震驚:皮埃爾對大家,尤其是對自己周圍的人十分謹(jǐn)慎,不可能如此動情,尤其是通過文字表達(dá)出來,這是一種無目的的寫作練習(xí)?抑或是他偷偷在寫的某個故事中的幾行?康貝把那頁紙放在他要處理的那堆文件上,沒有等皮埃爾。皮埃爾天天睡午覺,以彌補(bǔ)長期的失眠。他去工地干活了。雨季拖延了進(jìn)度。
他所挖的那個洞穴已在丘陵腰部凹進(jìn)去,對住在森林中的人來說,那是個好住處。晚上干了壞事以后,他們便在洞里休息。這個洞避風(fēng),猛烈的寒風(fēng)吹不著,但面臨著泥石流的威脅。這個洞被一代代的土著占據(jù),最近的那些土著有意亂七八糟地種了一些柚木,遮住了通道。他們用柚木的葉汁來染衣服。低矮的芒果樹和掛著串串花朵的金合歡猶如一道厚厚的帷幕,堵住了入口。在進(jìn)去之前,皮埃爾和康貝得低聲地叫暗號。那是齊婭教他們的,可以免遭不見身影而又隨心所欲的主人們的傷害。經(jīng)過受騙上當(dāng),他們已成了有效的防盜者。
勒貝爾對發(fā)掘工作抱著懷疑、嘲笑和冷漠的態(tài)度。然而,他又要求所有的發(fā)現(xiàn)都必須定時(shí)向他匯報(bào)??地惷刻煸毂恚吭乱淮翁峤唤o政府一份。勒貝爾真的看得懂嗎?當(dāng)他突然到訪工地時(shí),他從來不提此事。他以為通過這種不明不白的手段控制了皮埃爾,而皮埃爾則讓他根本無法查出他所造清單的真實(shí)性和準(zhǔn)確性,他樂于保持這種虛幻。
天很亮,沒有云。一股濃霧減低了熱度,但讓人感到更加難受??地悘膩聿蛔⒁夥罆瘢诙赐饫^續(xù)清理一尊破碎的小雕像。皮埃爾已把雕像的大部分都修復(fù)了:猛獸的腳,馬的大腿,男人的性器官,女人的上半身,光滑而年輕的腦袋戴著帽子,猶如一個出征的國王。這個謎一般的兩性人缺了下巴和嘴唇??地愑醚浪⒑彤嫻P(皮埃爾只允許他用這些工具)仔細(xì)地刷著,一厘米一厘米地使雕像整個露出。他吹掉灰塵,就像吹著孩子的眼皮,輕輕把他喚醒一樣。他用手指抓起殘片,放在凳子上:看到自己剛剛發(fā)掘出來的美麗的微笑,他不禁露出了笑容,但也感到不安,就像目睹人或動物的出生而感到不安一樣。他離開自己的寶貝,靠在一棵檳榔樹上。檳榔樹的樹冠布滿了漿果,上面滿是無尾的老鼠。他閉上眼睛,想象著那令人贊嘆的寂靜和他主人皮埃爾難以察覺而又強(qiáng)烈的感情。他聽見皮埃爾來了。
那只大冠鵑從一棵金鳳花的樹梢仔細(xì)觀察著森林。樹木燦爛的花朵藏起了它,遮住了偷獵者的視線。為了不傷羽毛,偷獵者用弓射鳥。大冠鵑望著一只鷂在天上飛翔;盯著一只被干枯的蘆葦纏住身子的珠雞;看到一只鵜鶘因自己的雛鳥吱吱喳喳叫著沒能逃走,被一條巨蜥撕得粉碎;目睹綠色的猴子在被揚(yáng)子鱷侵入的多澇的洼地邊玩危險(xiǎn)的游戲,它們因自己機(jī)靈而蔑視揚(yáng)子鱷。但一只笨拙的猴子慘叫起來,提醒不安但頑強(qiáng)的猴群,萬事有度。
這只以植物為食的大冠鵑,見證了沒完沒了、無處不在的屠殺,但沒有參與。它是林中之王,獨(dú)自控制著這座森林。它煩悶得麻木不仁。它尖叫著,表示自己的不滿,在樹冠上空飛行、盤旋,停在一棵吉貝的主枝上,用自己黃色的勾喙啄著毛茸茸的果實(shí)。
當(dāng)它獨(dú)處時(shí),它當(dāng)然是孤獨(dú)的。那時(shí)這只失眠的大冠鵑便日夜觀察著這個紛亂的世界。當(dāng)它忍不住時(shí),它便低沉地叫著,表達(dá)自己古怪的哀傷。于是那些引它生氣的動物飛禽便不安起來,其他動物和飛禽則和它一道悲傷。
熱風(fēng)從打開的窗口吹進(jìn)房間,把紗窗簾吹得脹鼓鼓的,似波浪起伏,就像一個淫蕩的舞女揮舞著手臂。朱莉·克恩習(xí)慣地抽起一支園丁用種在暖房里的煙葉卷的香煙。煙葉是放在家中閣樓上晾干的。未經(jīng)允許,誰也不準(zhǔn)上閣樓。她翻開一個記錄本,放在膝蓋上。本子上的字小得她費(fèi)了好大的勁才認(rèn)得出來。那是她在考古學(xué)院聽皮埃爾·多斯講課時(shí)所作的筆記。父親的猝死使她決定離開小島,遠(yuǎn)離那些人。他們的目光使她的悲傷更加持久?!拔冶仨毻粢恍┣榫?,用別的東西來取而代之?!彼@樣對齊婭說?!熬拖駥δ腥艘粯?,”奶媽笑著議論道。朱莉的遠(yuǎn)離使奶媽非常失望。
朱莉在宗主國逗留期間,曾是皮埃爾·多斯最用功的學(xué)生,也是他最喜歡的學(xué)生。她第一次進(jìn)入圖書館那天,皮埃爾就注意到她了。她身材苗條,膚色偏深,步伐矯?。皇菔莸哪?,黑黑的眼睛,薄而豐滿的嘴唇,簡直是“埃及美人”的化身。“埃及美人”是某學(xué)者在一個冒險(xiǎn)家進(jìn)行軍事行動期間所塑造的形象。朱莉翻書的動作靈巧而堅(jiān)決。以避免過分謹(jǐn)慎可能造成的遺憾。她讀書甚多,對身邊的人相當(dāng)陌生,然而并不蔑視他們。她的背挺得筆直,頭微傾,寫字的左手十分精巧,靈活的右手絞著自己的一束直硬的頭發(fā)。她耳朵的輪廓十分清晰,嘴唇濕潤而富有光澤……那天,皮埃爾冒著讓人討厭的危險(xiǎn),看著朱莉,就像夏日的夜晚,他凝視著天空,想發(fā)現(xiàn)只有仔細(xì)觀察才能慢慢發(fā)現(xiàn)的一顆難以看到的星星。這種謹(jǐn)慎然而執(zhí)著的好奇使朱莉突然向他扭過頭來。她把鋼筆和本子放進(jìn)包里,還掉書,既沒有跟誰打招呼,也沒有打擾任何人,離開了圖書館。
皮埃爾被朱莉迷住了。朱莉的離開并沒有結(jié)束他的這種迷戀。為了把這位少女的形象刻在腦海之中,皮埃爾仍盯著她剛剛離開的那個地方,盯了好幾分鐘。他所凝視的地方一片空茫。一個學(xué)生向他提了一個問題,他語無倫次地作了問答。漸漸地,他緩過神來。為了把心收回來,他重讀了寫給母親的信中的最后幾段。朱莉剛才出現(xiàn)時(shí),他正在寫這封信:
……我猶豫不決,不知是否要與你分享這種回憶,它們?nèi)匀荒敲磸?qiáng)烈,與童年時(shí)代的任何回憶都大相徑庭,以致于歲月流逝而人們?nèi)匀徊荒芾斫狻鼈兊南谷藗儚拇藷o法將它們與別的東西相比——為什么有的回憶更容易被人遺忘……讓你喚起這種回憶也許會摧毀那種仍牢記在心的回憶。如果確實(shí)是這樣,那就證明那種回憶已不再需要。暑假里,我每天早上都陪外婆玩牌。那幾個炎熱的星期,你母親邀請我們?nèi)ムl(xiāng)下避暑。我們住在她的一間側(cè)屋里。她在與她臥室相連的小客廳里接待我們。由于護(hù)壁板的顏色是綠的,她的臥室便叫做“綠屋”。她老作弊。這其實(shí)沒有必要:她想贏的愿望是那么明顯,連我這個小孩子都看出來了。為了讓她高興,我總是準(zhǔn)備輸給她。她不喜歡你。她以自己的方式恭維人,我忙不迭地附和。要不然,她便自言自語,話題只有一個——你;你的衣服,你的發(fā)型,她都覺得很難看。她形容你是“心血來潮”、“鋪張浪費(fèi)”,她極準(zhǔn)確地描述你的品行不端。凡虛構(gòu)者都能這樣描述得活靈活現(xiàn)。最后,她的口氣緩和了一點(diǎn),這使她的斷言變得無可辯駁:“當(dāng)然,我沒有正式的證據(jù),但你父親活的時(shí)候就已經(jīng)……”她想毀人的愿望,加上她的言下之意,具有一種災(zāi)難性的影響。
我想起來,有個星期天,她強(qiáng)迫我留下來和她玩,而不讓我陪你去教堂。她差點(diǎn)輸了,不是因?yàn)槲姨珯C(jī)靈或不讓她,而是因?yàn)樗牟辉谘桑核腌栉勰悖@種愿望是如此強(qiáng)烈,以致于她多次失去了出牌的好機(jī)會。她用的詞和句太粗魯、太殘忍了,但我又不敢頂嘴。結(jié)果,我忍不住流淚了。她看著我哭,低聲埋怨著,最后沉默了。她攤了牌,數(shù)著自己的分?jǐn)?shù)。我好不容易止住悲傷,安靜下來。這時(shí),我聽見走廊的木地板“吱嘎吱嘎”響起來,那只能是你的腳步聲。
所以,你每天上午都站在“綠屋”的門后。你聽著。你聽見你母親由于妒嫉而堅(jiān)持不懈地辱罵和惡言惡語,試圖抹殺她不知如何給你的那種獨(dú)一無二的愛,玷污你在我心目中的那種活生生的、溫暖的、無以倫比的、被我一天天美化的形象。她也聽到你了嗎?難道是由于我的淚水?她結(jié)束了我們的賭牌、我們的天天見面和她的脫胎換骨。從此,我再也不想玩任何有罰則的智力游戲,當(dāng)你……
皮埃爾·多斯撕毀了這封未寫完的信,讀起他的一位考古學(xué)同事的一篇博學(xué)的文章來,直到圖書館關(guān)門。那篇文章說,在一個他從未聽說過的小島上,最近發(fā)現(xiàn)了一批刻在巖石上的壁畫。
勒貝爾,甚至在他掌權(quán)后人們?nèi)赃@樣稱呼他。自從他參加地下獨(dú)立運(yùn)動之后,誰也不再叫他真名。人們想忘掉他的真名,害怕哪天泄露了他的秘密。這天晚上,他離開了他的一座府邸。他擁有那些府邸,卻沒有所有權(quán)。他覺得擁有財(cái)產(chǎn)會妨礙自由。他打扮成一個老水手,混入那些朝圣者當(dāng)中。月圓之夜,他們在月光下躺在地上,起身,俯伏,又躺下。他們躺下的身軀每次都前進(jìn)一點(diǎn),就此一直爬到巴爾吉達(dá)山頂。小島的原始神靈就在那里。它們無聲,無形,但巴爾吉達(dá)每次求它們懲罰或庇護(hù)某個居民時(shí),它們都顯得很靈驗(yàn)。
很久以前,為了躲避妒嫉它閃光的鱗片和速度的水神,巴拉吉達(dá)從海中冒出水面。在第一個島民的幫助下,它在附近山頂上找到了庇護(hù)所。它的救命恩人就把它藏在那里。早就居住在那里的精靈們接受了這個避難者,不是因?yàn)橥椤鼈儗e人的痛苦無動于衷——而是為了消遣。它們用被保護(hù)者的姓來命名這個地方。每條魚出生的時(shí)候,潮汐之母——月亮都賦予這個魚這個姓。這樣,它所屬的那個種類就永遠(yuǎn)不會滅絕了。水神沒有了犧牲品,便沿著小島游蕩。時(shí)間一長,它復(fù)仇的愿望也消失了。
勒貝爾也同樣,隱姓埋名,穿著水手服,向巴拉吉達(dá)致敬。他覺得自己和巴拉吉達(dá)可以互相依賴,可以匹敵。在這種情況下,他忘了自己是反迷信的。他把淡紫色的藍(lán)花楹獻(xiàn)給了那個象征神秘之魚的熔巖雕像。那束淡紫色的花是朱莉?qū)iT為這一儀式采集的,雖然她沒有親自參加儀式。
朝圣結(jié)束后,勒貝爾溜進(jìn)瀉湖周圍的蘆葦和竹林。它們像厚厚的窗簾,擋住了好奇者和漁夫的視線,使他們看不見別墅。他翻過圍墻,跳上平臺,照自己的習(xí)慣,爬窗進(jìn)入了房間。朱莉躺在床上等他,眼睛望著像波浪一樣起伏的窗簾。這一切,看守領(lǐng)地的佩里竟毫不知覺。
齊婭雖然沒看到他,但知道他在那兒。她欣賞他,但又怕他。只要他在別墅里,她便雙腿緊夾一個塞滿大頭針的布娃娃,乞求森林之神的保護(hù)。那個布娃娃,她是根據(jù)勒貝爾的頭像制作的,穿著制服。她要讓他流血。
朱莉在半明半暗中看著自己的情人。他具有一種十分讓人不安的美?!八郎裨谧プ√嫠拦碇埃敝炖虻母赣H曾這樣說,“往往會弄得他們面目全非,使他們變丑。有時(shí)則相反,它讓他們變得很美,從未有過的美。這就是死神的真正狡猾之處。替死鬼的消失使死神感到后悔,后悔看見它所美化的東西離開了仍讓人向往的生命;后悔被它變丑的東西離開了而自己卻不那么悲傷?!边@種非同尋常的美,他在妻子回小島來死的那天,在她臉上發(fā)現(xiàn)了。現(xiàn)在,朱莉也發(fā)現(xiàn),那個隱藏著的狡猾的死神,使她所愛的男人具有一種極為迷人的魅力。她喘不過氣來。她為他感到害怕。
勒貝爾是厚顏無恥的,他不隱瞞自己的欲望。當(dāng)他覺得自己想使用身體的時(shí)候,他便去使用自己的身體。為了斗爭,也是為了快樂。這種隨意是天生的,不帶虛榮心,沒有羞恥感,這使他的伴侶得以擺脫傳統(tǒng)和教育所強(qiáng)加的那種生理上的抑制。他的狂喜極具感染力,這表明他很有聲望。他朝三暮四,但方式很忠誠:他以機(jī)會平等為名,并把它當(dāng)做是一種政治口號式的原則,不讓自己歧視任何人,滿足所有冒著影響聲譽(yù)的危險(xiǎn),明確表示對他有意的女人的愿望,但只限于一次。而她們也應(yīng)該滿足于他的這種惟一的表達(dá)感情的方式,并將之牢牢地留在記憶當(dāng)中——重復(fù)會使他失望,更新才不會使他感以乏味。這種借口,這種為他眾多的艷遇所作的狡猾的辯解使朱莉大笑。她沒有生氣。她是佼佼者,也是他來進(jìn)行突然襲擊的惟一女人。只要她愿意,她就能這樣。
今晚,他比以往急切。往常,他都讓她就外面的事情提些問題,盡管他從不回答,而總是一邊聽一邊撫摸著她。他粗魯?shù)貏兊羲砩喜欢嗟膸准路?,用手、手指、嘴唇和舌頭一一清掃這具他熟悉每一個部位的溫順的身體。朱莉強(qiáng)行規(guī)定了這種性感的前進(jìn)路線:她伸長脖子,抬起胳膊,聳起雙膝,分開大腿,轉(zhuǎn)身,準(zhǔn)許他逐漸占有她。為了保持和諧,這種占有既不允許中斷,也不允許太快,任何遲疑都會被當(dāng)做是一種拒絕。他并不在乎這種拒絕。
朱莉喜歡這種不可改變的步驟,它不但不會使她感到厭煩,反而使她放心。在做愛過程中,她對多變的花樣,對人為的、預(yù)謀的哪怕她覺得是自發(fā)的荒唐行為皆無興趣。服服帖帖,最終必然被殺,這種合乎邏輯的后果,她沒有真正領(lǐng)教過。所以,她不喜歡精心設(shè)計(jì)的放蕩,而喜歡有效地利用禮儀。嚴(yán)格來說,規(guī)規(guī)矩矩會使蔑視禮儀的人感到解脫。
勒貝爾生性寡言,當(dāng)他墜入愛河時(shí),他便默不作聲。由于這種沉默,朱莉得到了她所喜歡的那種樂趣,聽到了情人身上發(fā)出的聲音:他的心跳,他的呼吸,他內(nèi)臟的低語,他冒汗的皮膚濕漉漉地發(fā)出噼叭聲。無論他怎么搞,她都不覺得痛苦。做完愛后,他說話滔滔不絕。他笑著下結(jié)論,就像口號一樣無可辯駁。朱莉?qū)@些結(jié)論的缺陷和簡單不作任何批評。勒貝爾不允許對他肯定的東西進(jìn)行討論,更不允許拒絕。他覺得那是徒勞的。有時(shí),他的意見使伙伴的印象深刻,但又總是說服不了他們?;锇閭兊貏傁朕q駁,他便堵住他們的嘴:“辯駁如果抹殺它所質(zhì)疑的觀點(diǎn),它將與這種觀點(diǎn)一同消失。所以,辯駁是沒有用的。”他們甚至懶得去弄明白有的人曾因辯駁而送命。
朱莉希望得到她想得到的東西,拒絕她所拒絕的東西。她什么都不要,什么都不期望。她生活在現(xiàn)在。她既不讓自己破壞這種關(guān)系,也不讓自己延長這種關(guān)系。當(dāng)勒貝爾強(qiáng)迫自己做什么事時(shí),她便滿足于享受這具身軀。其力量、毅力和美比別的肉體更能使她發(fā)現(xiàn)自己肉體的秘密、局限和能力。她很滿足,既不撒謊,也不許諾什么。她聽勒貝爾說話。她解開那頭用銀發(fā)圈束起來的卷曲的黑色長發(fā),把手指伸進(jìn)去,弄散了它們。當(dāng)她弄完的時(shí)候,他像來的時(shí)候一樣,跳窗離開了。
小時(shí)候,朱莉常在初秋陪父親巡視領(lǐng)地收租。佃農(nóng)們?yōu)榱松俳蛔饣蜻t交租,總是恭維父親,極盡奉承拍馬之能事。朱莉聽得很煩,而父親總是答應(yīng)他們。只有一戶人家,朱莉愿意在那里呆得久一點(diǎn),那就是勒貝爾和他的寡母的家。勒貝爾的母親身材高大,身體干癟,一頭短發(fā)。她獨(dú)自耕種一塊她的先輩耕種了幾代的田地。她的皮膚在陽光下閃著藍(lán)光。她沉默寡言,只跟傳教士說話。傳教士們幫她養(yǎng)大了兒子。沒有人知道誰是他的父親。他的父親是個白人,這是人們根據(jù)孩子的膚色判斷的。母親對總在引誘她的男人抱有敵意。她從不跟人打招呼,只向教堂里的神低頭。她每個禮拜天都到教堂去祈禱。平時(shí),忙了一天之后,當(dāng)她感到疲勞、孤獨(dú)、想哭的時(shí)候,她也會在晚上去教堂。她對她不曾想要的獨(dú)子非常嚴(yán)格,反復(fù)用格言向他灌輸生活準(zhǔn)則。那些格言,她說是從她母親那里學(xué)來的。她母親是一個江湖醫(yī)生,人們對她母親的本領(lǐng)至今還記憶猶新。事實(shí)上,那些格言是她自己編出來的,她一一把它們寫在教堂的小冊子上,強(qiáng)迫兒子把它們背下:
“太陽從不孤單?!?br/>
“蜘蛛咬東西時(shí)自己也在哭泣?!?br/>
“微笑是魔鬼的眼淚?!?br/>
“強(qiáng)逼的沉默致人于死命。自由,能解放一切?!?br/>
“別看月亮,你是在盜它的光。”
“你的受害者的目光就是你母親的目光?!?br/>
……
在學(xué)校里,勒貝爾輕而易舉地得到了最高的分?jǐn)?shù)。他跑步最快,能單手爬繩,籬笆跳得最高,并避免與同學(xué)們吵架。如果非打不可,他們總被打得落花流水。他的溫順和在學(xué)校里的成績博得了老師們的歡心,他的氣質(zhì)和聲譽(yù)使老師們印象深刻,但他獨(dú)立的精神和性格力量又使他們擔(dān)心。放學(xué)回家時(shí),他經(jīng)常改變路線。他掏鳥窩、吞鳥蛋、踩麥稈、嚼螞蟻、偷看羚羊經(jīng)過、觀察人們在山腳點(diǎn)火燒草。他還敢捉蛇,捉到后輕輕撫摸,然后放走。
他像母親一樣,總那么不合群。他大聲地對植物和鳥兒提出疑問,講述自己的計(jì)劃、夢想、歡樂和哀傷。有時(shí),他也唱歌。他的歌聲莊嚴(yán)、火熱,能平息風(fēng)暴。他所不知道的是,在他獲得自由的時(shí)候,有個人在悄悄地看著他。那就是朱莉·克恩。他們倆同年,都喜歡孤獨(dú)。幾天來,她在放學(xué)后偷偷地跟著他。盡管路線經(jīng)常變換,但殊途同歸,最后總以領(lǐng)地為目的地。在那兒,齊婭等待著朱莉,勒貝爾的母親等待著勒貝爾。如果他們回來遲了,衣服弄臟了,或因道路艱險(xiǎn)衣服被撕破了,她們從不責(zé)備他們。
一天下午,朱莉跟蹤著勒貝爾。一只大冠鵑不停地在他們頭頂盤旋。朱莉望著大冠鵑,一不小心,踩斷了一根枯枝。勒貝爾聽見了。他沒有轉(zhuǎn)身沒有放慢腳步。在林中的一塊空地上,他停了下來,躺在一叢蕨草上。幾只紅喙老鳥在等待夕陽西下,以便在蘆葦叢中的沼澤地上空飛翔,捕食黃昏時(shí)分醒來的昆蟲。勒貝爾掃了一眼,確信朱莉正注視著他,便掏出那玩藝兒,自慰起來。朱莉繼續(xù)看著他。當(dāng)他發(fā)出叫聲時(shí),她開懷大笑起來。她的笑聲響亮、坦蕩,引得勒貝爾也笑了起來。他站起來,走向一棵很細(xì)很細(xì)的木瓜樹,不讓朱莉看見,然后一言不發(fā)地向朱莉伸出手去。朱莉抓住那只手吻著。在回去的路上,她始終抓著那只手。他們遲遲不愿回家,盡量延長回家的路程。
從此,他們便難分難解了。朱莉到宗主國上大學(xué)后,為了不中斷他們被迫停止的交往,常常回憶他們頻頻接觸時(shí)最激動人心的時(shí)刻。勒貝爾也離開了小島。為了摧毀他事實(shí)上再也無法體驗(yàn)的生活,他不再與朱莉聯(lián)系。他成功地當(dāng)上了一個小團(tuán)體的首領(lǐng)。其成員都是流亡在外的他那個氏族的人,堅(jiān)決支持小島獨(dú)立。他對他們進(jìn)行了訓(xùn)練,準(zhǔn)備進(jìn)行地下斗爭。朱莉也回到了小島,她從來不相信武裝斗爭的作用,如果不是有些無辜者甚至罪人因?yàn)樗?,因?yàn)樗麍?jiān)決的摩尼教思想和致命的烏托邦而喪生的話,她得知勒貝爾的歷險(xiǎn)會啞然失笑的。面對他所犯下的錯誤,指手畫腳、指責(zé)還是嘲笑?晚上,當(dāng)勒貝爾像前一天晚上爬窗離開她那樣,爬窗潛入她的臥室時(shí),她寧愿什么都不告訴他。他一言不發(fā),與她翻云覆雨,向她詳細(xì)講述自己的流放、斗爭、勝利、失望和他如何與新政權(quán)保持距離。
他講完后,把頭放在朱莉的肚子上。她撫摸著他的頭發(fā)、脖子和肩膀,使他平靜下來。他的手激動得發(fā)抖。他閉上眼睛。他們重逢的第一天晚上,她沒有睡著:為了擺脫他無法獨(dú)自承受事件,他把自己的經(jīng)歷都告訴了朱莉。那一幕幕情景使朱莉一直醒到天亮。黎明時(shí)分,精疲力竭的朱莉睡著了。當(dāng)她醒來的時(shí)候,勒貝爾已經(jīng)離開。
齊婭在向云層乞靈。在神的作用下,在空中飄移的云層,像樹木、圖騰和石柱一樣,是乞靈有效的中介物。最見效的季節(jié)是夏季,最佳的時(shí)辰是黎明,沉睡了一晚的卷云舒伸著身子,蘇醒了的積云幸福地投身于慢慢產(chǎn)生的炎熱。它們懶散而緩慢地全都動了起來,漸漸散開,生怕晚了。這是不可避免的。如果聲音不大,呼叫它們是沒有危險(xiǎn)的。但動作必須快:天一亮,它們往往就脾氣突變,可能會猛烈地四散,加快變化的速度。這樣,人們的乞求就不那么靈驗(yàn)了。
齊婭有豐富的經(jīng)驗(yàn),能預(yù)感到何時(shí)乞靈最佳。那時(shí),她便按照父親教給她的辦法,把一些奇花異草混雜在一起,點(diǎn)火,讓煙升向云層。齊婭每次都要改良原始配方,加入一種陌生的植物。這種植物如果散發(fā)出毒氣,便會傷害云層,加快云層的變化,使云層大發(fā)雷霆。相反,如果這種植物散發(fā)出香味,她便用它來迷惑云層,使其溫順,到現(xiàn)在為止,齊婭一直沒有讓云層失望過。她的秘密是:將新植物的花與葉混在一起。她一開始制作,風(fēng)便將其靈魂吹入花中。它們?nèi)紵饋?,無疑會使云層感到高興。
齊婭知道勒貝爾在朱莉房間里,心中極為擔(dān)心。她準(zhǔn)備了花草,將其混合在一起。在爭取獨(dú)立的動蕩中,這種花草曾保佑過別墅。如果神要發(fā)怒,它會提前預(yù)告的。勒貝爾和朱莉的關(guān)系無疑會讓神感到生氣。
齊婭把烏纓丹、蘆薈、五加樹和曼陀羅的葉子放在大土罐中發(fā)酵,留下它們的全部液汁。然后又把螺旋花等其它植物的種子放在一只已經(jīng)生銹的金屬盒子中提煉。那個盒子是朱莉的父親以前用來裝淫穢圖片的。齊婭顫抖著又添加了幾朵花和一片杯芋葉。當(dāng)她在樹上摘這片葉子的時(shí)候,她才發(fā)現(xiàn)這片葉子是那么的薄。
暗火消耗著混合物,沒有火星。白煙化作一縷縷灰煙,呈螺旋狀,遲遲疑疑,升向空中,勒貝爾給了朱莉最后一吻,跳窗而去,離開了朱莉的房間。他舉起手中的酒瓶,仰起脖子,一飲而盡,然后把酒瓶扔進(jìn)矮樹叢中,消失在竹子后面。那些矮樹叢開著漏斗狀的花朵,血紅血紅的。
齊婭確信自己沒有被人看見,放下心來,閉上了眼睛。她摸索著抓起一把熱灰,放到舌頭上,用涶沫攪勻。當(dāng)她圓睜因白內(nèi)障而失明的眼睛,盯著太陽,向云層感恩時(shí),她便把這些熱灰咽下肚去。
很少人能給我別人所不能給我的東西,你是其中之一。我需要你就像我需要陽光一樣。從此以后,你和我的研究、我寫的文章一樣,是我活著的證明之一。最迫切、最需要的證明。但愿些不懂的人能夠沉默。但愿那些懂的人……
康貝讀著皮埃爾的這些未寫完的文字。激動萬分,眼睛模糊了。這些文字夾雜在涂涂改改的筆記中,不是私人信件,而是他留在房間里的旅行箱中的分類卡片。他從宗主國旅行到這個小島,只帶了一件行李。他一到,就把箱里的大部分東西都分掉了:不適合當(dāng)?shù)亓?xí)俗的衣服,多余的小玩意兒。他留下了詩集、個人資料、信件、照片和他在考古生涯中要用的測量儀器和光學(xué)儀器。
在朱莉的推薦下,他讓一個裁縫做了兩條寬大的長褲,幾件淺黃色的棉布茄克衫,那是陽光不喜歡的顏色。他天天戴的那頂草帽是園丁送的。作為回贈,他把自己的金表送給了園?。鹤詮乃麑W(xué)會根據(jù)日軌看時(shí)間以后,他就不需要手表了。如果天陰,時(shí)間的早晚對他來說就不重要了。
康貝又把那些文字讀了一遍,字里行間哀傷的柔情使他大為震驚:皮埃爾對大家,尤其是對自己周圍的人十分謹(jǐn)慎,不可能如此動情,尤其是通過文字表達(dá)出來,這是一種無目的的寫作練習(xí)?抑或是他偷偷在寫的某個故事中的幾行?康貝把那頁紙放在他要處理的那堆文件上,沒有等皮埃爾。皮埃爾天天睡午覺,以彌補(bǔ)長期的失眠。他去工地干活了。雨季拖延了進(jìn)度。
他所挖的那個洞穴已在丘陵腰部凹進(jìn)去,對住在森林中的人來說,那是個好住處。晚上干了壞事以后,他們便在洞里休息。這個洞避風(fēng),猛烈的寒風(fēng)吹不著,但面臨著泥石流的威脅。這個洞被一代代的土著占據(jù),最近的那些土著有意亂七八糟地種了一些柚木,遮住了通道。他們用柚木的葉汁來染衣服。低矮的芒果樹和掛著串串花朵的金合歡猶如一道厚厚的帷幕,堵住了入口。在進(jìn)去之前,皮埃爾和康貝得低聲地叫暗號。那是齊婭教他們的,可以免遭不見身影而又隨心所欲的主人們的傷害。經(jīng)過受騙上當(dāng),他們已成了有效的防盜者。
勒貝爾對發(fā)掘工作抱著懷疑、嘲笑和冷漠的態(tài)度。然而,他又要求所有的發(fā)現(xiàn)都必須定時(shí)向他匯報(bào)??地惷刻煸毂恚吭乱淮翁峤唤o政府一份。勒貝爾真的看得懂嗎?當(dāng)他突然到訪工地時(shí),他從來不提此事。他以為通過這種不明不白的手段控制了皮埃爾,而皮埃爾則讓他根本無法查出他所造清單的真實(shí)性和準(zhǔn)確性,他樂于保持這種虛幻。
天很亮,沒有云。一股濃霧減低了熱度,但讓人感到更加難受??地悘膩聿蛔⒁夥罆瘢诙赐饫^續(xù)清理一尊破碎的小雕像。皮埃爾已把雕像的大部分都修復(fù)了:猛獸的腳,馬的大腿,男人的性器官,女人的上半身,光滑而年輕的腦袋戴著帽子,猶如一個出征的國王。這個謎一般的兩性人缺了下巴和嘴唇??地愑醚浪⒑彤嫻P(皮埃爾只允許他用這些工具)仔細(xì)地刷著,一厘米一厘米地使雕像整個露出。他吹掉灰塵,就像吹著孩子的眼皮,輕輕把他喚醒一樣。他用手指抓起殘片,放在凳子上:看到自己剛剛發(fā)掘出來的美麗的微笑,他不禁露出了笑容,但也感到不安,就像目睹人或動物的出生而感到不安一樣。他離開自己的寶貝,靠在一棵檳榔樹上。檳榔樹的樹冠布滿了漿果,上面滿是無尾的老鼠。他閉上眼睛,想象著那令人贊嘆的寂靜和他主人皮埃爾難以察覺而又強(qiáng)烈的感情。他聽見皮埃爾來了。
那只大冠鵑從一棵金鳳花的樹梢仔細(xì)觀察著森林。樹木燦爛的花朵藏起了它,遮住了偷獵者的視線。為了不傷羽毛,偷獵者用弓射鳥。大冠鵑望著一只鷂在天上飛翔;盯著一只被干枯的蘆葦纏住身子的珠雞;看到一只鵜鶘因自己的雛鳥吱吱喳喳叫著沒能逃走,被一條巨蜥撕得粉碎;目睹綠色的猴子在被揚(yáng)子鱷侵入的多澇的洼地邊玩危險(xiǎn)的游戲,它們因自己機(jī)靈而蔑視揚(yáng)子鱷。但一只笨拙的猴子慘叫起來,提醒不安但頑強(qiáng)的猴群,萬事有度。
這只以植物為食的大冠鵑,見證了沒完沒了、無處不在的屠殺,但沒有參與。它是林中之王,獨(dú)自控制著這座森林。它煩悶得麻木不仁。它尖叫著,表示自己的不滿,在樹冠上空飛行、盤旋,停在一棵吉貝的主枝上,用自己黃色的勾喙啄著毛茸茸的果實(shí)。
當(dāng)它獨(dú)處時(shí),它當(dāng)然是孤獨(dú)的。那時(shí)這只失眠的大冠鵑便日夜觀察著這個紛亂的世界。當(dāng)它忍不住時(shí),它便低沉地叫著,表達(dá)自己古怪的哀傷。于是那些引它生氣的動物飛禽便不安起來,其他動物和飛禽則和它一道悲傷。
熱風(fēng)從打開的窗口吹進(jìn)房間,把紗窗簾吹得脹鼓鼓的,似波浪起伏,就像一個淫蕩的舞女揮舞著手臂。朱莉·克恩習(xí)慣地抽起一支園丁用種在暖房里的煙葉卷的香煙。煙葉是放在家中閣樓上晾干的。未經(jīng)允許,誰也不準(zhǔn)上閣樓。她翻開一個記錄本,放在膝蓋上。本子上的字小得她費(fèi)了好大的勁才認(rèn)得出來。那是她在考古學(xué)院聽皮埃爾·多斯講課時(shí)所作的筆記。父親的猝死使她決定離開小島,遠(yuǎn)離那些人。他們的目光使她的悲傷更加持久?!拔冶仨毻粢恍┣榫?,用別的東西來取而代之?!彼@樣對齊婭說?!熬拖駥δ腥艘粯?,”奶媽笑著議論道。朱莉的遠(yuǎn)離使奶媽非常失望。
朱莉在宗主國逗留期間,曾是皮埃爾·多斯最用功的學(xué)生,也是他最喜歡的學(xué)生。她第一次進(jìn)入圖書館那天,皮埃爾就注意到她了。她身材苗條,膚色偏深,步伐矯?。皇菔莸哪?,黑黑的眼睛,薄而豐滿的嘴唇,簡直是“埃及美人”的化身。“埃及美人”是某學(xué)者在一個冒險(xiǎn)家進(jìn)行軍事行動期間所塑造的形象。朱莉翻書的動作靈巧而堅(jiān)決。以避免過分謹(jǐn)慎可能造成的遺憾。她讀書甚多,對身邊的人相當(dāng)陌生,然而并不蔑視他們。她的背挺得筆直,頭微傾,寫字的左手十分精巧,靈活的右手絞著自己的一束直硬的頭發(fā)。她耳朵的輪廓十分清晰,嘴唇濕潤而富有光澤……那天,皮埃爾冒著讓人討厭的危險(xiǎn),看著朱莉,就像夏日的夜晚,他凝視著天空,想發(fā)現(xiàn)只有仔細(xì)觀察才能慢慢發(fā)現(xiàn)的一顆難以看到的星星。這種謹(jǐn)慎然而執(zhí)著的好奇使朱莉突然向他扭過頭來。她把鋼筆和本子放進(jìn)包里,還掉書,既沒有跟誰打招呼,也沒有打擾任何人,離開了圖書館。
皮埃爾被朱莉迷住了。朱莉的離開并沒有結(jié)束他的這種迷戀。為了把這位少女的形象刻在腦海之中,皮埃爾仍盯著她剛剛離開的那個地方,盯了好幾分鐘。他所凝視的地方一片空茫。一個學(xué)生向他提了一個問題,他語無倫次地作了問答。漸漸地,他緩過神來。為了把心收回來,他重讀了寫給母親的信中的最后幾段。朱莉剛才出現(xiàn)時(shí),他正在寫這封信:
……我猶豫不決,不知是否要與你分享這種回憶,它們?nèi)匀荒敲磸?qiáng)烈,與童年時(shí)代的任何回憶都大相徑庭,以致于歲月流逝而人們?nèi)匀徊荒芾斫狻鼈兊南谷藗儚拇藷o法將它們與別的東西相比——為什么有的回憶更容易被人遺忘……讓你喚起這種回憶也許會摧毀那種仍牢記在心的回憶。如果確實(shí)是這樣,那就證明那種回憶已不再需要。暑假里,我每天早上都陪外婆玩牌。那幾個炎熱的星期,你母親邀請我們?nèi)ムl(xiāng)下避暑。我們住在她的一間側(cè)屋里。她在與她臥室相連的小客廳里接待我們。由于護(hù)壁板的顏色是綠的,她的臥室便叫做“綠屋”。她老作弊。這其實(shí)沒有必要:她想贏的愿望是那么明顯,連我這個小孩子都看出來了。為了讓她高興,我總是準(zhǔn)備輸給她。她不喜歡你。她以自己的方式恭維人,我忙不迭地附和。要不然,她便自言自語,話題只有一個——你;你的衣服,你的發(fā)型,她都覺得很難看。她形容你是“心血來潮”、“鋪張浪費(fèi)”,她極準(zhǔn)確地描述你的品行不端。凡虛構(gòu)者都能這樣描述得活靈活現(xiàn)。最后,她的口氣緩和了一點(diǎn),這使她的斷言變得無可辯駁:“當(dāng)然,我沒有正式的證據(jù),但你父親活的時(shí)候就已經(jīng)……”她想毀人的愿望,加上她的言下之意,具有一種災(zāi)難性的影響。
我想起來,有個星期天,她強(qiáng)迫我留下來和她玩,而不讓我陪你去教堂。她差點(diǎn)輸了,不是因?yàn)槲姨珯C(jī)靈或不讓她,而是因?yàn)樗牟辉谘桑核腌栉勰悖@種愿望是如此強(qiáng)烈,以致于她多次失去了出牌的好機(jī)會。她用的詞和句太粗魯、太殘忍了,但我又不敢頂嘴。結(jié)果,我忍不住流淚了。她看著我哭,低聲埋怨著,最后沉默了。她攤了牌,數(shù)著自己的分?jǐn)?shù)。我好不容易止住悲傷,安靜下來。這時(shí),我聽見走廊的木地板“吱嘎吱嘎”響起來,那只能是你的腳步聲。
所以,你每天上午都站在“綠屋”的門后。你聽著。你聽見你母親由于妒嫉而堅(jiān)持不懈地辱罵和惡言惡語,試圖抹殺她不知如何給你的那種獨(dú)一無二的愛,玷污你在我心目中的那種活生生的、溫暖的、無以倫比的、被我一天天美化的形象。她也聽到你了嗎?難道是由于我的淚水?她結(jié)束了我們的賭牌、我們的天天見面和她的脫胎換骨。從此,我再也不想玩任何有罰則的智力游戲,當(dāng)你……
皮埃爾·多斯撕毀了這封未寫完的信,讀起他的一位考古學(xué)同事的一篇博學(xué)的文章來,直到圖書館關(guān)門。那篇文章說,在一個他從未聽說過的小島上,最近發(fā)現(xiàn)了一批刻在巖石上的壁畫。
勒貝爾,甚至在他掌權(quán)后人們?nèi)赃@樣稱呼他。自從他參加地下獨(dú)立運(yùn)動之后,誰也不再叫他真名。人們想忘掉他的真名,害怕哪天泄露了他的秘密。這天晚上,他離開了他的一座府邸。他擁有那些府邸,卻沒有所有權(quán)。他覺得擁有財(cái)產(chǎn)會妨礙自由。他打扮成一個老水手,混入那些朝圣者當(dāng)中。月圓之夜,他們在月光下躺在地上,起身,俯伏,又躺下。他們躺下的身軀每次都前進(jìn)一點(diǎn),就此一直爬到巴爾吉達(dá)山頂。小島的原始神靈就在那里。它們無聲,無形,但巴爾吉達(dá)每次求它們懲罰或庇護(hù)某個居民時(shí),它們都顯得很靈驗(yàn)。
很久以前,為了躲避妒嫉它閃光的鱗片和速度的水神,巴拉吉達(dá)從海中冒出水面。在第一個島民的幫助下,它在附近山頂上找到了庇護(hù)所。它的救命恩人就把它藏在那里。早就居住在那里的精靈們接受了這個避難者,不是因?yàn)橥椤鼈儗e人的痛苦無動于衷——而是為了消遣。它們用被保護(hù)者的姓來命名這個地方。每條魚出生的時(shí)候,潮汐之母——月亮都賦予這個魚這個姓。這樣,它所屬的那個種類就永遠(yuǎn)不會滅絕了。水神沒有了犧牲品,便沿著小島游蕩。時(shí)間一長,它復(fù)仇的愿望也消失了。
勒貝爾也同樣,隱姓埋名,穿著水手服,向巴拉吉達(dá)致敬。他覺得自己和巴拉吉達(dá)可以互相依賴,可以匹敵。在這種情況下,他忘了自己是反迷信的。他把淡紫色的藍(lán)花楹獻(xiàn)給了那個象征神秘之魚的熔巖雕像。那束淡紫色的花是朱莉?qū)iT為這一儀式采集的,雖然她沒有親自參加儀式。
朝圣結(jié)束后,勒貝爾溜進(jìn)瀉湖周圍的蘆葦和竹林。它們像厚厚的窗簾,擋住了好奇者和漁夫的視線,使他們看不見別墅。他翻過圍墻,跳上平臺,照自己的習(xí)慣,爬窗進(jìn)入了房間。朱莉躺在床上等他,眼睛望著像波浪一樣起伏的窗簾。這一切,看守領(lǐng)地的佩里竟毫不知覺。
齊婭雖然沒看到他,但知道他在那兒。她欣賞他,但又怕他。只要他在別墅里,她便雙腿緊夾一個塞滿大頭針的布娃娃,乞求森林之神的保護(hù)。那個布娃娃,她是根據(jù)勒貝爾的頭像制作的,穿著制服。她要讓他流血。
朱莉在半明半暗中看著自己的情人。他具有一種十分讓人不安的美?!八郎裨谧プ√嫠拦碇埃敝炖虻母赣H曾這樣說,“往往會弄得他們面目全非,使他們變丑。有時(shí)則相反,它讓他們變得很美,從未有過的美。這就是死神的真正狡猾之處。替死鬼的消失使死神感到后悔,后悔看見它所美化的東西離開了仍讓人向往的生命;后悔被它變丑的東西離開了而自己卻不那么悲傷?!边@種非同尋常的美,他在妻子回小島來死的那天,在她臉上發(fā)現(xiàn)了。現(xiàn)在,朱莉也發(fā)現(xiàn),那個隱藏著的狡猾的死神,使她所愛的男人具有一種極為迷人的魅力。她喘不過氣來。她為他感到害怕。
勒貝爾是厚顏無恥的,他不隱瞞自己的欲望。當(dāng)他覺得自己想使用身體的時(shí)候,他便去使用自己的身體。為了斗爭,也是為了快樂。這種隨意是天生的,不帶虛榮心,沒有羞恥感,這使他的伴侶得以擺脫傳統(tǒng)和教育所強(qiáng)加的那種生理上的抑制。他的狂喜極具感染力,這表明他很有聲望。他朝三暮四,但方式很忠誠:他以機(jī)會平等為名,并把它當(dāng)做是一種政治口號式的原則,不讓自己歧視任何人,滿足所有冒著影響聲譽(yù)的危險(xiǎn),明確表示對他有意的女人的愿望,但只限于一次。而她們也應(yīng)該滿足于他的這種惟一的表達(dá)感情的方式,并將之牢牢地留在記憶當(dāng)中——重復(fù)會使他失望,更新才不會使他感以乏味。這種借口,這種為他眾多的艷遇所作的狡猾的辯解使朱莉大笑。她沒有生氣。她是佼佼者,也是他來進(jìn)行突然襲擊的惟一女人。只要她愿意,她就能這樣。
今晚,他比以往急切。往常,他都讓她就外面的事情提些問題,盡管他從不回答,而總是一邊聽一邊撫摸著她。他粗魯?shù)貏兊羲砩喜欢嗟膸准路?,用手、手指、嘴唇和舌頭一一清掃這具他熟悉每一個部位的溫順的身體。朱莉強(qiáng)行規(guī)定了這種性感的前進(jìn)路線:她伸長脖子,抬起胳膊,聳起雙膝,分開大腿,轉(zhuǎn)身,準(zhǔn)許他逐漸占有她。為了保持和諧,這種占有既不允許中斷,也不允許太快,任何遲疑都會被當(dāng)做是一種拒絕。他并不在乎這種拒絕。
朱莉喜歡這種不可改變的步驟,它不但不會使她感到厭煩,反而使她放心。在做愛過程中,她對多變的花樣,對人為的、預(yù)謀的哪怕她覺得是自發(fā)的荒唐行為皆無興趣。服服帖帖,最終必然被殺,這種合乎邏輯的后果,她沒有真正領(lǐng)教過。所以,她不喜歡精心設(shè)計(jì)的放蕩,而喜歡有效地利用禮儀。嚴(yán)格來說,規(guī)規(guī)矩矩會使蔑視禮儀的人感到解脫。
勒貝爾生性寡言,當(dāng)他墜入愛河時(shí),他便默不作聲。由于這種沉默,朱莉得到了她所喜歡的那種樂趣,聽到了情人身上發(fā)出的聲音:他的心跳,他的呼吸,他內(nèi)臟的低語,他冒汗的皮膚濕漉漉地發(fā)出噼叭聲。無論他怎么搞,她都不覺得痛苦。做完愛后,他說話滔滔不絕。他笑著下結(jié)論,就像口號一樣無可辯駁。朱莉?qū)@些結(jié)論的缺陷和簡單不作任何批評。勒貝爾不允許對他肯定的東西進(jìn)行討論,更不允許拒絕。他覺得那是徒勞的。有時(shí),他的意見使伙伴的印象深刻,但又總是說服不了他們?;锇閭兊貏傁朕q駁,他便堵住他們的嘴:“辯駁如果抹殺它所質(zhì)疑的觀點(diǎn),它將與這種觀點(diǎn)一同消失。所以,辯駁是沒有用的。”他們甚至懶得去弄明白有的人曾因辯駁而送命。
朱莉希望得到她想得到的東西,拒絕她所拒絕的東西。她什么都不要,什么都不期望。她生活在現(xiàn)在。她既不讓自己破壞這種關(guān)系,也不讓自己延長這種關(guān)系。當(dāng)勒貝爾強(qiáng)迫自己做什么事時(shí),她便滿足于享受這具身軀。其力量、毅力和美比別的肉體更能使她發(fā)現(xiàn)自己肉體的秘密、局限和能力。她很滿足,既不撒謊,也不許諾什么。她聽勒貝爾說話。她解開那頭用銀發(fā)圈束起來的卷曲的黑色長發(fā),把手指伸進(jìn)去,弄散了它們。當(dāng)她弄完的時(shí)候,他像來的時(shí)候一樣,跳窗離開了。
小時(shí)候,朱莉常在初秋陪父親巡視領(lǐng)地收租。佃農(nóng)們?yōu)榱松俳蛔饣蜻t交租,總是恭維父親,極盡奉承拍馬之能事。朱莉聽得很煩,而父親總是答應(yīng)他們。只有一戶人家,朱莉愿意在那里呆得久一點(diǎn),那就是勒貝爾和他的寡母的家。勒貝爾的母親身材高大,身體干癟,一頭短發(fā)。她獨(dú)自耕種一塊她的先輩耕種了幾代的田地。她的皮膚在陽光下閃著藍(lán)光。她沉默寡言,只跟傳教士說話。傳教士們幫她養(yǎng)大了兒子。沒有人知道誰是他的父親。他的父親是個白人,這是人們根據(jù)孩子的膚色判斷的。母親對總在引誘她的男人抱有敵意。她從不跟人打招呼,只向教堂里的神低頭。她每個禮拜天都到教堂去祈禱。平時(shí),忙了一天之后,當(dāng)她感到疲勞、孤獨(dú)、想哭的時(shí)候,她也會在晚上去教堂。她對她不曾想要的獨(dú)子非常嚴(yán)格,反復(fù)用格言向他灌輸生活準(zhǔn)則。那些格言,她說是從她母親那里學(xué)來的。她母親是一個江湖醫(yī)生,人們對她母親的本領(lǐng)至今還記憶猶新。事實(shí)上,那些格言是她自己編出來的,她一一把它們寫在教堂的小冊子上,強(qiáng)迫兒子把它們背下:
“太陽從不孤單?!?br/>
“蜘蛛咬東西時(shí)自己也在哭泣?!?br/>
“微笑是魔鬼的眼淚?!?br/>
“強(qiáng)逼的沉默致人于死命。自由,能解放一切?!?br/>
“別看月亮,你是在盜它的光。”
“你的受害者的目光就是你母親的目光?!?br/>
……
在學(xué)校里,勒貝爾輕而易舉地得到了最高的分?jǐn)?shù)。他跑步最快,能單手爬繩,籬笆跳得最高,并避免與同學(xué)們吵架。如果非打不可,他們總被打得落花流水。他的溫順和在學(xué)校里的成績博得了老師們的歡心,他的氣質(zhì)和聲譽(yù)使老師們印象深刻,但他獨(dú)立的精神和性格力量又使他們擔(dān)心。放學(xué)回家時(shí),他經(jīng)常改變路線。他掏鳥窩、吞鳥蛋、踩麥稈、嚼螞蟻、偷看羚羊經(jīng)過、觀察人們在山腳點(diǎn)火燒草。他還敢捉蛇,捉到后輕輕撫摸,然后放走。
他像母親一樣,總那么不合群。他大聲地對植物和鳥兒提出疑問,講述自己的計(jì)劃、夢想、歡樂和哀傷。有時(shí),他也唱歌。他的歌聲莊嚴(yán)、火熱,能平息風(fēng)暴。他所不知道的是,在他獲得自由的時(shí)候,有個人在悄悄地看著他。那就是朱莉·克恩。他們倆同年,都喜歡孤獨(dú)。幾天來,她在放學(xué)后偷偷地跟著他。盡管路線經(jīng)常變換,但殊途同歸,最后總以領(lǐng)地為目的地。在那兒,齊婭等待著朱莉,勒貝爾的母親等待著勒貝爾。如果他們回來遲了,衣服弄臟了,或因道路艱險(xiǎn)衣服被撕破了,她們從不責(zé)備他們。
一天下午,朱莉跟蹤著勒貝爾。一只大冠鵑不停地在他們頭頂盤旋。朱莉望著大冠鵑,一不小心,踩斷了一根枯枝。勒貝爾聽見了。他沒有轉(zhuǎn)身沒有放慢腳步。在林中的一塊空地上,他停了下來,躺在一叢蕨草上。幾只紅喙老鳥在等待夕陽西下,以便在蘆葦叢中的沼澤地上空飛翔,捕食黃昏時(shí)分醒來的昆蟲。勒貝爾掃了一眼,確信朱莉正注視著他,便掏出那玩藝兒,自慰起來。朱莉繼續(xù)看著他。當(dāng)他發(fā)出叫聲時(shí),她開懷大笑起來。她的笑聲響亮、坦蕩,引得勒貝爾也笑了起來。他站起來,走向一棵很細(xì)很細(xì)的木瓜樹,不讓朱莉看見,然后一言不發(fā)地向朱莉伸出手去。朱莉抓住那只手吻著。在回去的路上,她始終抓著那只手。他們遲遲不愿回家,盡量延長回家的路程。
從此,他們便難分難解了。朱莉到宗主國上大學(xué)后,為了不中斷他們被迫停止的交往,常常回憶他們頻頻接觸時(shí)最激動人心的時(shí)刻。勒貝爾也離開了小島。為了摧毀他事實(shí)上再也無法體驗(yàn)的生活,他不再與朱莉聯(lián)系。他成功地當(dāng)上了一個小團(tuán)體的首領(lǐng)。其成員都是流亡在外的他那個氏族的人,堅(jiān)決支持小島獨(dú)立。他對他們進(jìn)行了訓(xùn)練,準(zhǔn)備進(jìn)行地下斗爭。朱莉也回到了小島,她從來不相信武裝斗爭的作用,如果不是有些無辜者甚至罪人因?yàn)樗?,因?yàn)樗麍?jiān)決的摩尼教思想和致命的烏托邦而喪生的話,她得知勒貝爾的歷險(xiǎn)會啞然失笑的。面對他所犯下的錯誤,指手畫腳、指責(zé)還是嘲笑?晚上,當(dāng)勒貝爾像前一天晚上爬窗離開她那樣,爬窗潛入她的臥室時(shí),她寧愿什么都不告訴他。他一言不發(fā),與她翻云覆雨,向她詳細(xì)講述自己的流放、斗爭、勝利、失望和他如何與新政權(quán)保持距離。
他講完后,把頭放在朱莉的肚子上。她撫摸著他的頭發(fā)、脖子和肩膀,使他平靜下來。他的手激動得發(fā)抖。他閉上眼睛。他們重逢的第一天晚上,她沒有睡著:為了擺脫他無法獨(dú)自承受事件,他把自己的經(jīng)歷都告訴了朱莉。那一幕幕情景使朱莉一直醒到天亮。黎明時(shí)分,精疲力竭的朱莉睡著了。當(dāng)她醒來的時(shí)候,勒貝爾已經(jīng)離開。
齊婭在向云層乞靈。在神的作用下,在空中飄移的云層,像樹木、圖騰和石柱一樣,是乞靈有效的中介物。最見效的季節(jié)是夏季,最佳的時(shí)辰是黎明,沉睡了一晚的卷云舒伸著身子,蘇醒了的積云幸福地投身于慢慢產(chǎn)生的炎熱。它們懶散而緩慢地全都動了起來,漸漸散開,生怕晚了。這是不可避免的。如果聲音不大,呼叫它們是沒有危險(xiǎn)的。但動作必須快:天一亮,它們往往就脾氣突變,可能會猛烈地四散,加快變化的速度。這樣,人們的乞求就不那么靈驗(yàn)了。
齊婭有豐富的經(jīng)驗(yàn),能預(yù)感到何時(shí)乞靈最佳。那時(shí),她便按照父親教給她的辦法,把一些奇花異草混雜在一起,點(diǎn)火,讓煙升向云層。齊婭每次都要改良原始配方,加入一種陌生的植物。這種植物如果散發(fā)出毒氣,便會傷害云層,加快云層的變化,使云層大發(fā)雷霆。相反,如果這種植物散發(fā)出香味,她便用它來迷惑云層,使其溫順,到現(xiàn)在為止,齊婭一直沒有讓云層失望過。她的秘密是:將新植物的花與葉混在一起。她一開始制作,風(fēng)便將其靈魂吹入花中。它們?nèi)紵饋?,無疑會使云層感到高興。
齊婭知道勒貝爾在朱莉房間里,心中極為擔(dān)心。她準(zhǔn)備了花草,將其混合在一起。在爭取獨(dú)立的動蕩中,這種花草曾保佑過別墅。如果神要發(fā)怒,它會提前預(yù)告的。勒貝爾和朱莉的關(guān)系無疑會讓神感到生氣。
齊婭把烏纓丹、蘆薈、五加樹和曼陀羅的葉子放在大土罐中發(fā)酵,留下它們的全部液汁。然后又把螺旋花等其它植物的種子放在一只已經(jīng)生銹的金屬盒子中提煉。那個盒子是朱莉的父親以前用來裝淫穢圖片的。齊婭顫抖著又添加了幾朵花和一片杯芋葉。當(dāng)她在樹上摘這片葉子的時(shí)候,她才發(fā)現(xiàn)這片葉子是那么的薄。
暗火消耗著混合物,沒有火星。白煙化作一縷縷灰煙,呈螺旋狀,遲遲疑疑,升向空中,勒貝爾給了朱莉最后一吻,跳窗而去,離開了朱莉的房間。他舉起手中的酒瓶,仰起脖子,一飲而盡,然后把酒瓶扔進(jìn)矮樹叢中,消失在竹子后面。那些矮樹叢開著漏斗狀的花朵,血紅血紅的。
齊婭確信自己沒有被人看見,放下心來,閉上了眼睛。她摸索著抓起一把熱灰,放到舌頭上,用涶沫攪勻。當(dāng)她圓睜因白內(nèi)障而失明的眼睛,盯著太陽,向云層感恩時(shí),她便把這些熱灰咽下肚去。