正文

我的爸爸是吸血鬼 第一章(1)

恐怖家庭成員的真相:我的爸爸是吸血鬼 作者:(美)蘇珊·哈伯德


蒼茫的暮色中,我獨自一人站在屋外。那時我大約四五歲,這個年齡的孩子一個人跑到外面去是不常有的事。

我凝視著眼前的房子。窗戶外全都架著金色的長方形窗架,活像一只只黃色的眼睛,樓上窗架的四周爬著綠色的藤蔓。突然我往后一個踉蹌,跌倒在柔軟的草地上。正在這個時候,地下室里閃出一道火光,印象中,我似乎沒有聽到爆炸聲。頃刻間,藍(lán)黃的火光劃破夜色,紅色的火焰仰天憤怒地咆哮。正在這時,有個人一把拽起我,帶我撤離危險區(qū)。

那是我最早的記憶。我記得那天夜里空氣里彌漫的味道――煙霧中沁透著一絲百合的香味,我還記得自己如飄似幻地被帶離了爆炸點,帶走我的神秘人穿著粗毛大衣,我的臉不時地被它蹭到。至于帶走我的人是誰,我們?nèi)チ撕翁?,我一無所知。

丹尼斯是父親的科研助理。后來我跟他打聽過關(guān)于房子起火的事,他說那是我的夢境。父親一味回避這個問題――他的目光冷峻,嘴唇緊抿,我漸漸感覺到他很忌諱談此事。

一天,我覺得無聊――小時候感到無所事事是常有的事――父親就建議我寫日記。他說,只要一個作家擁有一雙具有洞察力的眼睛,再乏味的生活也可以捕捉到價值。他從書桌里找出一本厚厚的藍(lán)色外殼的記事本,又從書架上取下一本書,是梭羅的《瓦爾登湖》,一并把它們遞給我。

于是我開始記錄生活?;仡櫸易哌^的人生,第一個十二年沒有任何值得我記錄的東西。有人說,小孩都是在一成不變、循規(guī)蹈矩的生活中長大的,我對乏味的認(rèn)識遠(yuǎn)甚于其他孩子。不過,我會把這段時間里重要的細(xì)節(jié)寫下來,以便你能明白后來發(fā)生的事。

我的父親叫拉斐爾 蒙太奇。我和他住在紐約薩拉托加溫泉市的一棟宅子里――維多利亞城堡式風(fēng)格的建筑,打出生起我就住在這兒了。如果你想離世隱居,這樣的小城是最好的選擇,在這兒彼此都互不相識。

我們的房子很大,有許多房間組成,但我們只用其中的幾間。頂層的圓頂閣空關(guān)著(我曾在那兒待了幾個小時,盯著屋頂圓窗向外眺望,想象著城外世界的樣子)。城堡底層,一條長廊貫穿了六個閑置臥室的大門。一個寬敞的樓梯通往地下,樓梯轉(zhuǎn)角平臺處有個小凹室,凹室天頂用彩色玻璃裝點;摩洛哥大靠枕散放在地毯上,我經(jīng)??恐鼈兛磿瑫r而仰面凝視天頂玻璃炫目的彩色幾何形狀――有紅色、藍(lán)色,還有黃色。彩色玻璃遠(yuǎn)比外面的天空有趣得多,因為在薩拉托加溫泉市,陰郁的灰色是終年的主色調(diào),只有在夏天,灰蒙蒙的天空會驀然變?yōu)樵鄣乃{(lán)。

麥克嘉瑞特夫人的到來宣布每個早晨的開始。她身材嬌小,一頭酒紅色的頭發(fā)日漸稀薄,愁紋和笑紋不相上下地爬上了她窄小的臉龐。她見到我時總是面帶微笑的。

麥克嘉瑞特夫人一早先送自己的孩子上學(xué),接著就來我們家,一直待到下午三點一刻,她的幾個孩子差不多這個時候放學(xué)回家。她在我們家煮飯,打掃房間,洗衣服。每天的第一件事是為我做早餐――燕麥粥,我經(jīng)常把它拌著乳酪、黃油或紅糖吃。麥克 嘉瑞特夫人的廚藝實在不敢恭維――她居然能把東西煮得糊一塊生一塊的,另外,她做菜從來不放鹽;不過好在她有一副好心腸。我的直覺告訴我,我有一個精通美食的母親。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號