正文

克萊爾的私人生活(32)

克萊爾的私人生活 作者:(法)巴西尼亞


克萊爾快步走到窗前向外望去,街道上空無一人。她在不是自己的床上睡了一夜,感覺腦袋像被老虎鉗夾住了,背部也要被碾碎了,內(nèi)心充滿了焦慮。滿心惶惑中,她撥通了莫妮卡診室的電話。“她今天沒來”,秘書小姐的語氣中透著勝利的歡快,因為這次她終于不用撒謊就能把對方擊退。也許是受了她的刺激,克萊爾下定決心,再也不躲躲藏藏。她“砰”的一聲關(guān)上房門,走上街頭。

天氣很熱,很快,克萊爾的臉上和身體就被薄薄的汗水包裹了,散發(fā)出了淡淡體香。這讓她回憶起童年時在拉博勒市度過的那些夏天,以及母親灼熱的肌膚。她一直走到地鐵站,登上列車。雙手還殘留著迪特里希身體的余溫,昨夜的歡愉感覺掠過腦海,使她光滑的裸臂泛起一陣小小的戰(zhàn)栗。曾經(jīng)有那么一剎那,她覺得自己終究會選擇跟這個男人共度此生。

克萊爾在瓦萊娜站下了車。時尚街區(qū)的大樓外墻在陽光下反射著浮華的冷色光線,刺痛了她的雙眼。平時,她只有在找醫(yī)生看診時才會來這里。在這個區(qū)域,除了莫妮卡以外,還有其他幾位為她看診的醫(yī)生。此刻,她甚至不需要轉(zhuǎn)身看看,就知道羅塞蒂一定在這里,潛伏在附近的某個角落,可能在某條門廊的后面、某個房間的墻角、某扇門的陰影中,或者坐在一輛停著的汽車里,泰然自若地吸著煙。她思忖,再怎么躲也沒有用,既然已經(jīng)決定不再躲躲藏藏,干脆就大大方方。

然而,當(dāng)她看見格子衣袖的一角從報亭后閃過時,她還是忍不住拔腿就跑。她氣喘吁吁地跑過一個個奢華的商鋪,一大堆沒頭沒尾、雜七雜八的想法閃電般從腦海里掠過。比如說,她想到了有關(guān)窗簾的問題。她覺得,在法國,沿街住家的窗簾厚度,可以作為判斷是否“高尚街區(qū)”的一種標準,一般高尚街區(qū)的住家都是拉上厚厚的窗簾,把家里的一切遮得嚴嚴實實。同樣,只要一條街上有很多賣窗簾的店鋪,那八成就是“高尚街區(qū)”。她還想起了作家保羅· 莫朗,他是讓-巴蒂斯特和自己都非常仰慕的作家……這么多念頭在腦海里打轉(zhuǎn),害得克萊爾走錯了方向,越走離羅丹博物館越遠了。她頭也不回地狂奔起來,引得路人紛紛側(cè)目,因為在巴黎,在大街上奔跑被視作非正常的行為,意味著做了壞事。她遠遠看見一家理發(fā)店的招牌,便放慢腳步,裝作若無其事的樣子走了進去,可她卻掩飾不住急促的呼吸。

偌大的廳堂里,三個年輕的小伙子微笑著歡迎她的光臨。

“您能幫我做個一次性卷發(fā)嗎?”克萊爾對著鏡子說,因為她不想只對其中任何一個人說話,而讓另外兩人感覺受到了冷落。其中一個應(yīng)該是老板的小伙子請她坐了下來。他端詳著鏡中的克萊爾,好奇地問道:“平常誰為您剪頭發(fā)?”“我自己?!笨巳R爾回答,心里為選擇了一個能很好地觀察街道的有利位置而暗自高興?!皩嵲诒?,在您這樣的發(fā)型上很難做好卷發(fā)。”小伙子的態(tài)度和藹,語氣卻很堅定。

“請聽我說,”克萊爾在鏡子里看著理發(fā)師,“我是為了避難才躲進你們店里的。一出地鐵站,我就被一個男的跟蹤了。我很怕,那個人……”

三個理發(fā)師聞聽此言,立刻都圍在了她的身邊。“那個人長什么樣子?”其中一人問道,他的頭發(fā)筆直筆直,駁雜著黃色、黑色和灰色,搞得像是理發(fā)店的試驗品一樣。

“唔,他個子很大,金色頭發(fā),穿格子襯衫?!?/p>

一個小伙子走出店門,點上一支香煙,裝出一副悠閑的樣子,就像是工作間隙出來透口氣一樣。過了一會兒,他轉(zhuǎn)過身子,沖店里的人做了個外人難以覺察的手勢,意思是說“他在那里”。

“別怕,”第二個小伙子對克萊爾說,“我?guī)湍芯??!?/p>

“不要!”克萊爾大喊道,“千萬不要!我有一場很緊急的約會,警察來了會誤事的。請問你們這兒除大門外還有其他的出口嗎?”

“有的!”第三個老板模樣的小伙子激動地說,“快跟我來!”

出門時,當(dāng)她在博物館的大門口再一次看見看門人的時候,不禁產(chǎn)生了一種恍如隔世的感覺,仿佛自己剛剛從一個夢中走出來,不過夢里第一次沒有了泥沼、魚類和塑料靴。她整理了一下情緒,排出了一系列自己的行動計劃:回去工作、每天澆花、看望勒博維茲、去拉博勒市的姐姐家過個周末、買便宜一點的書、健康飲食。

從理發(fā)店經(jīng)過的時候,她透過玻璃店門看見剛才那幾個小伙子都忙碌著,便沒有進去,只簡單地在門口向他們打了個招呼,示意一切都好。她腦中的計劃里又補充了一項:以后請這些好心的小伙子幫自己理發(fā)。

十六接下來幾天,克萊爾逐條逐項嚴格地履行了自己的計劃。內(nèi)心雖然痛苦,但她默默地承受,靜觀事態(tài)的發(fā)展。

自從博物館一別之后,再也沒有過石田的音訊。克萊爾時不時地去他家轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),將塞滿信箱的報紙放在他的桌上。他沒有取消訂閱報紙,這倒是個好兆頭。她會坐在他以前常坐的位置,邊聽爵士樂邊發(fā)呆。主人日久不歸,克萊爾又頻頻光顧,這套公寓好像已經(jīng)換了主人似的。

露易絲給安托萬留下一張字條,直截了當(dāng)?shù)馗嬖V他自己已經(jīng)心甘情愿地跟一個男人走了,而且不會再回來,“別找啦,沒用的,你不認識他?!弊謼l上只字未提露西。

露易絲走了一段時間后,露西對克萊爾說:“好奇怪,媽媽走了之后,家里什么味道都沒有了。”克萊爾被深深震撼了,把這句話和福樓拜的“要像資產(chǎn)階級那樣生活,像圣人那樣思考”一起列入自己記憶中的“佳句集錦”里。

一天晚上,許久沒有音訊的迪特里希突然不期而至,敲響了克萊爾的家門。他急匆匆地催她穿好衣服,騎摩托車帶她在巴黎兜了一圈,這讓克萊爾聯(lián)想到大導(dǎo)演弗雷德里克電影里的精彩片段。接著,他把她帶回自己的家。這次他一反常態(tài),沒有急切地想與克萊爾親熱,而是鄭重地對她說:“我們一起去旅行吧!”

然而,平靜的生活還是被打亂了。一天上午,克萊爾的母親打電話來詢問她的近況。電話中,女兒不著邊際的胡言亂語,很快讓母親覺察出了她的異常。因為從少女時期開始,當(dāng)克萊爾連續(xù)讀了幾個小時的書之后,就會這樣不知所云地瞎扯,像個醉漢一樣,在客廳里東搖西晃,讓母親十分擔(dān)心。于是,母親當(dāng)即告訴克萊爾:“我跟你爸最近要來趟巴黎,去那個專賣店買床新的席夢思,你知道的,就在九區(qū)的特里尼泰教堂旁邊?!笨巳R爾已經(jīng)習(xí)慣了母親一驚一乍的關(guān)心,也就沒有揭穿她以購買床上用品來巴黎的借口。母親做夢也想象不出,世上竟會有人覺得,一個日本故事比一次親友間的燒烤更為有趣。

 

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號