正文

一懷愁緒,幾年離索/上山采蘼蕪(2)

碎花蔭里拾漢唐 作者:秦弋天


古時(shí)被休對(duì)任何女子來(lái)講都是奇恥大辱,反叛的劉蘭芝也覺得“入門上家堂,進(jìn)退無(wú)顏儀”,更何況那個(gè)采蘼蕪的普通女子。

既然說新人不如故,又為何休故迎新?無(wú)奈休妻總得有個(gè)理由,我們從題目中即可看出些端倪。

蘼蕪,是一種香草,葉子風(fēng)干后可以做香料。古人相信蘼蕪可使婦人多子。

原來(lái),故人被棄是因其無(wú)子啊。那么,如今的她提籃上山采蘼蕪就是為了使自己獲得生育能力,免得重蹈覆轍。

可憐的女子,這是她如今唯一能做到的。

古人有七出之條:“不順父母,為其逆德也;無(wú)子,為其絕世也;淫,為其亂族也;妒,為其亂家也;有惡疾,為其不可與共粢盛也;多言,為其離親也;竊盜,為其反義也?!?/p>

看來(lái)女人無(wú)子是大過,按古人的角度是留不得的。女人的職責(zé)就是侍奉公婆,傳宗接代,多年無(wú)子,要你做甚?還不如像一盆臟水一般潑了出去。

沒有孩子,你還指望誰(shuí)能對(duì)你有情?這社會(huì)、這家庭本就不是為了維護(hù)你自尊而存在的。

可是,沒有了他的她,又能去依靠誰(shuí)?難道要一生都指望著那可笑的蘼蕪嗎?

如此悲哀的婚姻,像是咀嚼后的渣滓,兩人當(dāng)初在一起的意義早已被遺忘。

有人將這首詩(shī)解讀為棄婦詩(shī),說這首詩(shī)表達(dá)的是被休女子對(duì)前夫的控訴,說故人因無(wú)辜被棄,對(duì)喜新怨舊的故夫提出了責(zé)難。

我將此詩(shī)反復(fù)咀嚼,覺得也只是那女子滿腹的哀怨,并沒有強(qiáng)烈到控訴的地步。他們也許是同劉蘭芝、焦仲卿一樣的,由不得自己。

她對(duì)那男人不是恨,是怨,是那種淡淡的哀怨,糾纏在心頭,揮之不去。怨他,怨這世道,也怨自己。

故人的被棄,也許責(zé)任并不在他,他頂多只是在重重壓迫下最終點(diǎn)了頭。真正興風(fēng)作浪、推波助瀾的怕是那看不見摸不著的枷鎖,是它禁錮這世道,壓迫這世人。在如今,它又有了一個(gè)新的名字,叫做封建禮教。

禮教這東西很可怕,它什么都不是,卻又什么都是。你奈何不了它,因?yàn)樗嵌Y。天大地大,禮為最大。

世人總愛將《上山采蘼蕪》和《氓》相比,因?yàn)檫@兩首都是棄婦詩(shī)?!睹ァ放c它不同,《氓》是犀利的、憤懣的,而《上山采蘼蕪》則是柔和的、哀怨的。

因?yàn)椤渡仙讲赊率彙飞杏形磾嗯f情,而《氓》只是心灰意冷的絕情。

氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無(wú)良媒。將子無(wú)怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無(wú)咎言。以爾車來(lái),以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。吁嗟鳩兮,無(wú)食桑葚。吁嗟女兮,無(wú)與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也!

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車幃裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

——《衛(wèi)風(fēng)·氓》

《氓》是一首敘事抒情詩(shī),描寫女主人公從戀愛、結(jié)婚到被遺棄的生活經(jīng)歷和怨恨的感情。詩(shī)中的她形象鮮明:勤勞、溫柔、堅(jiān)強(qiáng),卻最終被棄。

相對(duì)于《上山采蘼蕪》,《氓》才是真正的控訴。那女子在被休后發(fā)出了吶喊:我早早就嫁你為婦,每日起早貪黑不曾歇息。當(dāng)年的你信誓旦旦,說要對(duì)我好一輩子。我沒有想到過,你會(huì)違背自己當(dāng)初誠(chéng)懇的誓言。

“反是不思,亦已焉哉!”既然無(wú)法挽回,難收覆水,那就從此算了吧!

一切撂開手,從此算了吧!她對(duì)他的態(tài)度,是真正激烈而堅(jiān)決的。因?yàn)槭沁@個(gè)男人變了心。他笑嘻嘻地娶了她,甜言蜜語(yǔ)地答應(yīng)她不變心,卻又在婚后幾年,無(wú)情地將她拋棄。

所以,一心要嫁個(gè)有錢男人的女子或許也不為錯(cuò),畢竟有先秦時(shí)期《氓》中的女子做前車之鑒。男子喜新厭舊是常事,《氓》中的男主人公是貧窮的,卻還是在生活狀況略微好轉(zhuǎn)后對(duì)辛勤持家的她照棄不誤。

反正早晚都要被棄,倒不如嫁一個(gè)有錢人,還可分得一些財(cái)產(chǎn)。

悲觀的愛情,荒謬的理論。這種婚姻,真是令人無(wú)奈。

《上山采蘼蕪》中女子被休的過錯(cuò)或許不在男子,錯(cuò)的是整個(gè)時(shí)代。

曾經(jīng)的風(fēng)花雪月、鶯啼燕囀如今都已萎謝凋落。故人不在,只留她一人在行將歲末的年華中孤單地采著蘼蕪。

二、釵頭鳳

讀罷《上山采蘼蕪》,合上書頁(yè),總令我有一種似曾相識(shí)的感覺。是的,那是在沈園,南宋的沈園。

那次去江南,恰好是杜鵑啼血落紅紛飛的暮春時(shí)節(jié)。江南,雨恨云愁,卻依舊稱佳麗的江南?;蛟S正是因?yàn)檫@種難以名狀的氛圍,才滋生出才子佳人幽幽不絕的愛意。

然而,孔雀東南飛依舊,愁煞江南耶。

行至紹興時(shí),恰有細(xì)如愁的無(wú)邊絲雨,勾起了千年的情愁。信步游走,我著一襲湖綠色長(zhǎng)裙,宛若夏日盛荷邊上的一抹青翠。

細(xì)雨朦朧中,有些微霧,一座莊園若隱若現(xiàn)。驚鴻一瞥,震徹心扉。

那,即是沈園。

有些寥落,有些迷亂。東風(fēng)沉醉地吹著,繚亂著。寥落的荒草隨著冷雨飄搖,映襯著同樣冰冷落寞的石階。隔葉黃鸝杳無(wú)音訊,杜鵑哀啼勾住殘陽(yáng)血。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)