正文

第一章 堂吉訶德(8)

希望1·1948-1957:以色列的誕生與獨(dú)立 作者:赫爾曼·沃克


“停止攻擊?”帕斯特納克形容憔悴,身上的汗水不斷涌出,他肥胖的手摩挲著下巴,問,“那他怎么跟本-古里安解釋?”

“你聽好,這支旅的表現(xiàn)算挺好了,施洛摩也盡力了,但是情況已經(jīng)越來越危急,而且……”

“的確是這樣!我簡直無法跟你說。將近一半的武器彈藥都沒有運(yùn)來,還有……”

“薩姆,現(xiàn)在你們不順利,停止吧,保住這支部隊(duì),以后再打?!?/p>

猶豫了一會兒,帕斯特納克對巴拉克說:“你跟我一起去?!?/p>

“行,可以。”

沙米爾表情嚴(yán)峻地聽完這兩個(gè)年輕軍官的話,惋惜地點(diǎn)點(diǎn)頭,說:“我再試著聯(lián)系一下雅丁,或者本-古里安?”

巴拉克看看帕斯特納克,帕斯特納克趕緊說:“長官,你是戰(zhàn)場總指揮,只管干吧?!?/p>

“那好,要事先辦,薩姆,讓那些移民新兵先撤出戰(zhàn)場?!鄙趁谞柕恼Z氣迅速果斷。

“是。我們走,茲夫?!?/p>

他們倆快步跑回帳篷,帕斯特納克立刻接通戰(zhàn)場電話,命令步兵營營長停止進(jìn)攻,帶領(lǐng)士兵向南撤退到戰(zhàn)場以外的一座山那里,重新集結(jié),然后再撤往赫爾達(dá)。他發(fā)布命令時(shí),旁邊的巴拉克在望遠(yuǎn)鏡中發(fā)現(xiàn)那些移民新兵還在往上沖,他把情況告訴帕斯特納克,帕斯特納克只得一遍一遍重復(fù)命令,聲音也在怒火中一次比一次高。

“他媽的還是那個(gè)問題,”帕斯特納克朝巴拉克大嚷,“那營長不懂意第緒語,士兵們又不懂其他語言,他沒法讓士兵們理解,無論如何……”

巴拉克突然大喊:“嘿!堂吉訶德!回來!你他媽要去哪兒?”

但那名“騎士”早已跑出去老遠(yuǎn),他用掃帚把兒不斷鞭策胯下的騾子向前,快步奔向前面硝煙彌漫的戰(zhàn)場?!斑@孩子徹底瘋了。”帕斯特納克說。

巴拉克也想,他肯定是瘋了。就算他能把那頭牲口趕入火力射擊范圍,一頭騾子在戰(zhàn)場上的生存率也是零。這個(gè)異想天開的堂吉訶德到底怎么了?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號