正文

第二節(jié) 生態(tài)文學(xué)的特質(zhì)

日本文學(xué)的生態(tài)關(guān)照 作者:楊曉輝 著


第二節(jié)
生態(tài)文學(xué)的特質(zhì)

“生態(tài)文學(xué)”是現(xiàn)代人在生態(tài)環(huán)境日益惡化的現(xiàn)狀下,在強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感和憂患意識(shí)驅(qū)使下,審視文學(xué)時(shí)賦予文學(xué)作品的一種新型稱謂,是文學(xué)領(lǐng)域中新的表述技巧和表現(xiàn)形式。任何一種文學(xué)體裁,其內(nèi)涵都應(yīng)具備有別于其他文學(xué)體裁的特質(zhì)。如上所述,“生態(tài)責(zé)任、生態(tài)理想、文明批判和生態(tài)預(yù)警”是生態(tài)文學(xué)的突出特點(diǎn)。生態(tài)文學(xué)的特征可概括為“八性”,即文學(xué)性、表現(xiàn)自然性、綠色意識(shí)性、立體視角與多元文化性、風(fēng)格依賴自然性、綠色效應(yīng)性、永恒性和全球性。通常蕾切爾·卡遜的《寂靜的春天》被認(rèn)為是生態(tài)文學(xué)時(shí)代來(lái)臨的標(biāo)志,但這并不等同于認(rèn)同《寂靜的春天》是世界上第一部具有生態(tài)意識(shí)的作品。日本的松尾芭蕉(Matsuo Basho,1644-1694)、中國(guó)古代的老子(約公元前571-前471)、莊子(公元前369-前286),美國(guó)的梭羅(Henry David Thoreau,1817-1862),他們已較早地領(lǐng)悟到人與自然和諧相處的重要性,其作品為現(xiàn)代人重新認(rèn)識(shí)人與自然的關(guān)系,提供了萬(wàn)古長(zhǎng)青的思想啟迪。其中的生態(tài)意識(shí)雖然有些是無(wú)意識(shí)、淺層的,有些是主動(dòng)的、深層的,但仍然可以得出生態(tài)文學(xué)是由古代樸素的生態(tài)文學(xué)或自然寫(xiě)作和近現(xiàn)代意識(shí)的生態(tài)文學(xué)兩部分構(gòu)成的這一結(jié)論。古代樸素的生態(tài)文學(xué)是從傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)文明的角度挖掘人與自然關(guān)系的和諧與統(tǒng)一,近現(xiàn)代意識(shí)的生態(tài)文學(xué)則是在工業(yè)文明背景下對(duì)自然與人關(guān)系的反思。

概括而言,生態(tài)文學(xué)應(yīng)當(dāng)具備以下幾個(gè)特征:

(1)以生態(tài)整體主義為最高利益,批判“人類中心主義”,呼喚“生態(tài)人文主義”精神。

生態(tài)文學(xué)批判人類中心主義。人類中心主義思想是中世界神學(xué)世界觀提出的,該思想以人為中心,認(rèn)為人與自然是主客對(duì)立的關(guān)系,強(qiáng)調(diào)人對(duì)自然的決定性作用,自然成為人類任意揮霍的資源庫(kù)。此外,生態(tài)文學(xué)也批判生態(tài)中心主義。生態(tài)中心主義強(qiáng)調(diào)生物圈范圍的整體性,強(qiáng)調(diào)生物平等,包括人與自然的平等關(guān)系。但由于過(guò)分強(qiáng)調(diào)自然,忽略了人的能動(dòng)性和主體性地位。

生態(tài)整體主義呼吁對(duì)自然內(nèi)在價(jià)值的認(rèn)可與尊重,把生態(tài)系統(tǒng)的整體利益作為最高利益?!吧鷳B(tài)人文主義”是對(duì)生態(tài)中心主義和人類中心主義的調(diào)和與綜合。在生態(tài)危機(jī)日益嚴(yán)重的情況下,當(dāng)代激進(jìn)的生態(tài)主義者過(guò)分強(qiáng)調(diào)自然的絕對(duì)價(jià)值,并與傳統(tǒng)的人類主義者展開(kāi)了激烈的爭(zhēng)論?!吧鷳B(tài)人文主義”則能克服這兩種理論傾向的偏頗并將兩者加以統(tǒng)一。同時(shí),生態(tài)文學(xué)還注重人類精神生態(tài)的建構(gòu),認(rèn)為處理好人與人、人與社會(huì)的關(guān)系,才是根本解決生態(tài)危機(jī)的核心手段。

(2)兼具“文學(xué)性”與“科學(xué)性”。

生態(tài)文學(xué)與“寫(xiě)實(shí)主義”倡導(dǎo)的寫(xiě)作不同,也與“虛構(gòu)”成分較多的傳統(tǒng)文學(xué)不同。它是將具有一定的藝術(shù)性的“文學(xué)性”和“非虛構(gòu)”的“科學(xué)性”結(jié)合起來(lái)的一種特殊的文學(xué)形式。

(3)“處所”及“處所意識(shí)”視角。

“處所”原本是作為地理學(xué)概念出現(xiàn)的。人文主義地理學(xué)深化了“處所”的物理概念,尤其是美國(guó)人文主義地理學(xué)創(chuàng)始人、當(dāng)代華裔地理學(xué)家段義孚,在吸收現(xiàn)象學(xué)、存在主義,對(duì)抗實(shí)證主義等哲學(xué)觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上,重新闡釋了“處所”及“處所意識(shí)”的內(nèi)涵。他認(rèn)為,“處所是由經(jīng)驗(yàn)建構(gòu)而成的意義中心”。經(jīng)驗(yàn)以不同的尺度建構(gòu)處所,小至家中的壁爐、搖椅、家、鄰里或城市,大至國(guó)家等都是處所。由于建構(gòu)處所的經(jīng)驗(yàn)需要時(shí)間,所以處所意識(shí)的獲得也需要時(shí)間。處所意識(shí)有兩層含義:處所自身固有的特性和人對(duì)這個(gè)處所的依附感(處所依附)。處所意識(shí)是一個(gè)處所的感覺(jué)結(jié)構(gòu)。處所可以認(rèn)為具有一種“精神”或一種“特質(zhì)”,但只有人才有處所意識(shí),處所意識(shí)是主體之人與客體環(huán)境相互作用的結(jié)果。

生態(tài)批評(píng)在不斷完善的過(guò)程中,越發(fā)重視“處所”和“處所意識(shí)”的建構(gòu)。勞倫斯·布伊爾在其《環(huán)境批評(píng)的未來(lái):環(huán)境危機(jī)與文學(xué)想象》(2005)和《為瀕臨危險(xiǎn)的地球?qū)懽鳎好绹?guó)及其以外的文學(xué)、文化和環(huán)境》(2001)中,均提到環(huán)境的想象或處所。在勞倫斯·布伊爾看來(lái),文學(xué)作品可以通過(guò)對(duì)環(huán)境的想象來(lái)促使讀者重新認(rèn)識(shí)他們所處的生存狀態(tài),認(rèn)識(shí)這個(gè)被蹂躪和濫用的瀕危的世界,探索人類擺脫生態(tài)危機(jī)的出路。此外,闡釋作品中反映出的作家處所意識(shí)形成的具體條件,可以喚醒人類的處所意識(shí),使人類意識(shí)到處所的局限性,也使人類意識(shí)到處所塑造著我們、我們也改變著處所。從“環(huán)境的想象”來(lái)思考人與自然的關(guān)系,人在自然中的位置,是勞倫斯·布伊爾生態(tài)批評(píng)的出發(fā)點(diǎn)。生態(tài)文學(xué)作品中的“處所”,是作者在“處所意識(shí)”下,對(duì)環(huán)境的重新建構(gòu),對(duì)環(huán)境的想象既是發(fā)現(xiàn)也是創(chuàng)造處所的行為。

“處所”大小不一,小到家,大到宇宙、地球。具體的幾何空間,也可以成為人類心靈和精神意義上的歸屬地。在生態(tài)文學(xué)中建構(gòu)處所意識(shí),審視人與自然的和諧性、整體性,有助于人類對(duì)所處地域表現(xiàn)出親近和關(guān)懷,把所處地域視為靈性的存在,從而產(chǎn)生責(zé)任感。

生態(tài)整體主義、兼具“文學(xué)性”與“科學(xué)性”,強(qiáng)調(diào)“處所”及“處所意識(shí)”,這些要素構(gòu)成了生態(tài)文學(xué)的主要特征。在評(píng)析生態(tài)文學(xué)作品時(shí),新興的文學(xué)批評(píng)“生態(tài)批評(píng)”發(fā)揮了至關(guān)重要的作用。

  1. 楊文豐:《論綠色文學(xué)的特質(zhì)》,《南方農(nóng)村》200年第3期,第5-52頁(yè)。

  2. 松尾芭蕉:日本江戶時(shí)代前期著名的俳諧師,其功績(jī)是把俳句形式推向了頂峰。

  3. 梭羅:19世紀(jì)美國(guó)最具有全球影響力的哲學(xué)家、作家。

  4. 曾繁仁:《生態(tài)存在論美學(xué)論稿》,長(zhǎng)春:吉林人民出版社2009年版,第42-43頁(yè)。

  5. 日譯:場(chǎng)所、場(chǎng)所の感覚;英文:place、sense of place?!皃lace”、“sense of place”分別有“地方”,“處所”,“位置”和“地方感”、“處所意識(shí)”等譯法,筆者選用“處所”和“處所意識(shí)”。

  6. 參考:宋秀葵:《地方、空間與生存:段義孚生態(tài)文化思想研究》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2012年版,第28頁(yè),第41頁(yè)。該書(shū)將“place”、“sense of place”譯為“地方”、“地方感”。目前學(xué)界對(duì)上述兩術(shù)語(yǔ)有不同譯法,本書(shū)將“place”、“sense of place”譯為“處所”和“處所意識(shí)”,以下同。

  7. 方麗:博士論文《“環(huán)境的想象”:勞倫斯·布伊爾生態(tài)批評(píng)理論研究》,北京語(yǔ)言大學(xué)比較文學(xué)研究所2009年,第1,5,10頁(yè)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)