Proem:The Sonnet
A Sonnet is a moment's monument,—
Memorial from the Soul's eternity
To one dead deathless hour.Look that it be,
Whether for lustral rite or dire portent
Of its own arduous fulness reverent:
Carve it in ivory or in ebony,
As Day or Night may rule;and let Time see
Its flowering crest impearled and orient
.
A Sonnet is a coin:its face reveals
The soul,its converse,to what Power 'tis due:—
Whether for tribute to the august appeals
Of Life,or dower in Love's high retinue,
It serve;or,'mid the dark wharf's cavernous breath,
In Charon's palm it pay the toll to Death.
- “monument”一詞包含“moment”。人們造塔樹碑,立像題詩,很多時候正是為了“紀念”過去某個重要的“瞬間”或“時刻”,為了保存關于過去的“記憶”。
- “滌罪的儀式”和“可怖的預言”是人類賦予“十四行詩”或者“詩歌”的巫術或宗教功能。也就是說,詩人兼具祭司(priest)和預言家(prophet)的角色。
- 這顆被綴上花冠的明珠指的就是十四行詩集《生命之殿》。
- “orient”既有“閃閃發(fā)光的”意思,也有“(太陽)上升的、新生的”含義。后一含義與前一行的“時間”(Time)相關。