調(diào)笑令
戴叔倫
邊草,邊草,邊草盡來兵老。山南山北雪晴,千里萬里月明。明月,明月,胡笳一聲愁絕!
譯文
邊地的白草啊邊地的白草,白草都枯死時(shí),我們當(dāng)兵的人也衰老了。山南山北的雪晴了,千里萬里映出一片月明。明月啊明月,傳來胡笳一聲,勾起我愁緒萬千,無法忍受。
注釋
①邊草:邊地的白草,冬枯呈白色,牛馬所嗜。②胡笳:笳,古管樂器。漢時(shí)流行于塞北和西域一帶,漢魏鼓吹樂中常用之。清代的笳形制有三孔,木制,兩端彎曲。
賞析
這是一首邊塞詞。作者抒寫了久戍邊陲的士兵冬夜里對月思鄉(xiāng)望歸的心情。
自盛唐起,朝廷與北部、西域異族的戰(zhàn)爭接連不斷,士兵們離鄉(xiāng)背井,長年累月地征戰(zhàn)沙場、戍守邊疆不歸,妻離子散,遍地哀鴻!這就是詞作者戴叔倫所處的時(shí)代。存活下來的士兵深感自己的青春年華隨著歲月逐漸消逝,與家庭團(tuán)聚、親人相見的希望,越來越渺茫了。面對一望無際的邊地白草,產(chǎn)生了生命亦如草芥般卑賤的悲哀,發(fā)出了“邊草盡來兵老”這無可奈何的沉重嘆息。
接著便寫“雪晴”“月明”景象?!吧侥仙奖薄薄扒Ю锶f里”的對舉,更顯得在晴夜月光照耀下的皚皚白雪幾乎覆蓋了整個(gè)天地。由此轉(zhuǎn)入下句,便將“月明”二字顛倒成“明月”。這是詞牌規(guī)定的句式要求,也是調(diào)名“調(diào)笑”的原因。但在這里并無絲毫調(diào)笑的意味。從草到雪,到月光,到明月,隨著人的注意力改變,景物重點(diǎn)轉(zhuǎn)換得十分自然、合乎邏輯。
“明月,明月”,嘆息之聲如聞。當(dāng)目光專注在明月上時(shí),思鄉(xiāng)之情便油然而生。所謂“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”(李白《靜夜思》)也;所謂“磧里征人三十萬,一時(shí)回首月中看”(李益《從軍北征》)也。正在這靜夜的默默思緒中,忽然傳來一聲“胡笳”的吹奏。胡笳是邊塞戰(zhàn)地特有的聲音,蒼涼凄切,讓士兵從夢中驚醒:戰(zhàn)事并未停息,歸家是無望的了。這“愁絕”二字正表達(dá)出他此刻愁緒萬端、肝腸寸斷的心情,故末句極具心靈的震撼力,因而也極具藝術(shù)的沖擊力。
戴叔倫(732—789)
字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。唐大歷間為劉晏所辟,在湖南轉(zhuǎn)運(yùn)府任職數(shù)年。建中元年(780)為東陽令,貞元元年(785)任撫州(今屬江西)刺史。官終容管經(jīng)略使。其詩多以農(nóng)村生活為題材,也有邊塞詩和其他作品。詩真摯深婉,清新可讀。有《戴叔倫詩集》。