關(guān)于魯迅與古書(shū)的問(wèn)題,普通有兩種絕不相同的說(shuō)法。甲說(shuō)是主張用古文的一派:你們佩服魯迅,他的新文學(xué)固然好,但那正是從舊文學(xué)出來(lái)的,因?yàn)樗x得古書(shū)多,文學(xué)有根柢。乙說(shuō)根據(jù)魯迅自己的說(shuō)法,在《京報(bào)副刊》征求“青年必讀書(shū)”的時(shí)候,他竭力勸青年不要讀中國(guó)古書(shū),免得意氣銷沉下去。這兩種說(shuō)法都不能說(shuō)不對(duì),可是也不全對(duì),因?yàn)槭瞧娴?,不可能作為依?jù)。我們現(xiàn)在客觀的來(lái)評(píng)判一下,甲說(shuō)的用意不好,利用魯迅讀古書(shū)的事實(shí),來(lái)替古文張目,所以把事實(shí)歪曲了,是不足憑信的。乙說(shuō)呢,事實(shí)是沒(méi)有錯(cuò),但我們知道那時(shí)正是北洋政府的反動(dòng)時(shí)代,社會(huì)上復(fù)古空氣很濃厚,提倡古典文學(xué),就會(huì)被復(fù)古派所利用,有害無(wú)益,魯迅反對(duì)讀古書(shū)的主張是對(duì)于復(fù)古運(yùn)動(dòng)的反抗,并不足證明他的不讀古書(shū),而且他的反對(duì)青年讀古書(shū)的緣故正由于他自己讀透了古書(shū),了解它的害處,所以才能那么堅(jiān)決的主張?,F(xiàn)在對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,我們客觀的看來(lái),魯迅多讀古書(shū),得到好處,乃是事實(shí),而這好處可以從消極和積極這兩方面來(lái)說(shuō)。
我們先來(lái)說(shuō)第一點(diǎn)。所謂消極的好處,便是他從古書(shū)里發(fā)見(jiàn)了舊中國(guó)的病根,養(yǎng)成他反封建,反禮教的思想,發(fā)動(dòng)偉大的思想的革命,這影響是很大的。中國(guó)的封建禮教思想過(guò)去有長(zhǎng)遠(yuǎn)的歷史,浸潤(rùn)在一切文物里邊,凡是接觸著的人,容易感染,不加救治就將成為痼疾。歷代學(xué)者能夠知道并且揭穿這個(gè)毛病的,屈指可數(shù),漢末孔融與嵇康,明季李卓吾,清朝戴東原與俞理初這幾個(gè)人而已。魯迅同一般讀書(shū)人一樣,在古書(shū)堆里鉆了多年,卻能獨(dú)自覺(jué)悟,這是什么道理呢?或者有人說(shuō)這是科學(xué)知識(shí)的力量吧,事實(shí)卻并不是如此,因?yàn)橛泻眯┛茖W(xué)家對(duì)于禮教并不反對(duì)。古語(yǔ)云,不入虎穴,焉得虎子,魯迅便是因?yàn)樯砣牖⒀ǎ@才明白了老虎的真相的。話雖如此,鉆到古書(shū)堆里這正與入虎穴相似,是頗為危險(xiǎn)的事情,他有什么方法,才能安全無(wú)事的進(jìn)去又出來(lái)的呢?這個(gè)理由有點(diǎn)不易說(shuō)明,但事實(shí)總是這樣,他在古書(shū)里摸索,黑暗中一手摸著了“禮教”(有如童話里的“老虎外婆”)的尖利的爪牙,使他驀地覺(jué)悟,以后留心看去,到處看出猛獸的形跡,從這里發(fā)展下去,成為反封建禮教的打虎將,那是很自然的順序了。
魯迅摸著禮教的爪牙,這事出現(xiàn)在他很小的時(shí)候,具體的說(shuō)是在初看《二十四孝》的時(shí)候。《二十四孝》據(jù)說(shuō)是南宋大儒朱晦庵所編的,這事固然尚待查考,未可信憑,但在民間很有力量,是“三綱”中“父為子綱”的宣傳書(shū),那是人人皆知的。那里邊所說(shuō)的大抵離奇古怪,不近人情,其中老萊子彩衣娛親,畫(huà)作一個(gè)須發(fā)浩白的老人倒臥地上,手持有耳小搖鼓,魯迅的故鄉(xiāng)叫作“搖咕咚”的玩具,樣子十分可笑,魯迅文中已經(jīng)大加嘲笑,尤其荒謬的要算那一幅郭巨埋兒的故事了。因?yàn)橐B(yǎng)父母,嫌兒子養(yǎng)育花錢,決心去掘土坑,想把兒子活埋了事,畫(huà)里郭巨正在挖坑,郭巨的妻子手里抱著那小兒站著,小兒手里也正捏著一個(gè)搖咕咚。這使得魯迅看了發(fā)生怎樣的悲憤,在他后來(lái)所寫的“二十四孝”那篇文章中可以清楚的感到,我們這里可以不必重復(fù)多說(shuō)。魯迅在小時(shí)候就從孝道的教科書(shū)《二十四孝》上了解了古來(lái)禮教的殘忍性,就立定了他的觀點(diǎn),隨時(shí)隨地都加警惕,從古書(shū)中更多的發(fā)見(jiàn)資料,書(shū)讀得愈多,也就愈加證明他見(jiàn)解的正確。這個(gè)結(jié)論便是“禮教吃人”,直到五四前后在《新青年》上才有機(jī)會(huì)揭出這個(gè)事實(shí),表現(xiàn)在文學(xué)上的即是魯迅的第一篇小說(shuō)《狂人日記》。
魯迅在《二十四孝》上發(fā)見(jiàn)了封建禮教的殘忍性,又從種種子史古書(shū)上得到了大量的證明材料,這里可以稍加說(shuō)明。他在書(shū)房里很早就讀完了四書(shū)五經(jīng),還有工夫來(lái)加讀了幾經(jīng),計(jì)有《周禮》,《儀禮》以及《爾雅》。可是這些經(jīng)書(shū)固然沒(méi)有給他什么好教訓(xùn),卻也還不曾給了他大的壞印象,因?yàn)檩^古的書(shū)也較說(shuō)的純樸,不及后代的說(shuō)得更是嚴(yán)緊,兇狠。例如孔子在《論語(yǔ)》里說(shuō):“君君,臣臣,父父,子子”,漢朝學(xué)者提出了“三綱”,說(shuō)是“君為臣綱,父為子綱,夫?yàn)槠蘧V”,宋人就更是干脆,說(shuō)什么“君叫臣死,不得不死,父叫子亡,不得不亡”了。所以魯迅的材料大都是在漢以后,特別是史部的野史和子部的雜家。舉出具體的例來(lái)說(shuō):他看《玉芝堂談薈》知道了歷代武人的吃人肉,看《雞肋編》知道了南宋山東義民往杭州行在,路上以人肉干為糧,看《南燼紀(jì)聞》知道了金人的淫虐,看《蜀碧》知道了張獻(xiàn)忠的兇殺,看《明季稗史匯編》里的《揚(yáng)州十日記》知道了滿人的屠殺,至于國(guó)朝典故殘本《立齋閑錄》里錄存明永樂(lè)的上諭,兇惡得“言語(yǔ)道斷”,(這里不再征引,)更是使得他生氣,他總結(jié)起來(lái),說(shuō)中國(guó)書(shū)上鮮紅的寫著二字曰“吃人”,豈不是正當(dāng)?shù)拿矗克@篇《狂人日記》,形式是小說(shuō),實(shí)際是反對(duì)封建禮教的一篇宣言,也可以說(shuō)是他關(guān)于野史和筆記的一則讀書(shū)筆記。魯迅在借了小說(shuō)對(duì)于封建禮教開(kāi)火以后,一直沒(méi)有停過(guò),在《祝?!防镉珠_(kāi)始了第二次總攻擊。我們不能說(shuō)魯迅文章的好處是從古文中出來(lái),但是說(shuō)他攻擊禮教這個(gè)意思乃是從古書(shū)中得來(lái),即是出于古書(shū)的賜予,也是可以的吧?
上邊我們只說(shuō)得消極的一面,其實(shí)在積極的一方面他也從古書(shū)得到不小的好處。這用現(xiàn)代的一句話來(lái)說(shuō),便是他因此理解了祖國(guó)的偉大的文化遺產(chǎn),至于供給他后來(lái)在文藝研究的基礎(chǔ)那還在其次。在魯迅生存著的期間,國(guó)內(nèi)有著什么保存國(guó)粹的口號(hào),最明顯的是劉師培黃侃的《國(guó)故》和吳宓胡先骕的《學(xué)衡》兩次運(yùn)動(dòng),但那是復(fù)古派所發(fā)動(dòng)的,借了這個(gè)名稱來(lái)維持舊禮教和古文,大家多反對(duì)它,覺(jué)得他們所謂國(guó)粹實(shí)在乃是些國(guó)滓國(guó)糟,因此連這個(gè)名字也有點(diǎn)厭惡,不愿意用了??墒窃噯?wèn),國(guó)粹這物事有沒(méi)有呢,我想這是有的,不過(guò)不必說(shuō)得那么玄妙,只如現(xiàn)今所說(shuō)文化遺產(chǎn),就十分確當(dāng)。魯迅讀書(shū)從經(jīng)書(shū)起頭,于四書(shū)之外又讀了八部經(jīng),可是如上文所說(shuō),這對(duì)于他大概沒(méi)有什么影響。正史方面有一部明刊十八史,以備查考,也不曾好好讀過(guò)。他小時(shí)候讀過(guò)《古文析義》,當(dāng)然也讀《東萊博議》,但他與八大家無(wú)緣,“桐城派”自然更不必說(shuō)了?!对?shī)經(jīng)》是硬讀的,因此難以發(fā)生興趣,韻文方面他所喜愛(ài)的有一部《楚辭》,此后是陶淵明,唐朝有李長(zhǎng)吉,溫飛卿和李義山,大家如唐之李杜,宋之蘇黃,卻并不著重,只有一部《劍南詩(shī)稿》,那大抵還是因?yàn)橥l(xiāng)的關(guān)系也未可知。對(duì)于“正宗”的詩(shī)文總之都無(wú)什么興味,因此可以說(shuō)他所走的乃是“旁門”,不管這意思好壞如何,總之事實(shí)是正確的。文章方面他喜歡一部《古文苑》,其中一篇王褒的《僮約》,他曾經(jīng)選了來(lái)教過(guò)學(xué)生。他可以說(shuō)愛(ài)六朝文勝于秦漢文,六朝的著作如《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》,《水經(jīng)注》,《華陽(yáng)國(guó)志》,本來(lái)都是史地的書(shū),但是文情俱勝,魯迅便把它當(dāng)作文章看待,搜求校刻善本,很是珍重。純粹的六朝文他有一部?jī)蓛?cè)的《六朝文絜》,很精簡(jiǎn)的輯錄各體文詞,極為便用。他對(duì)于唐宋文一向看不起,可是很喜歡那一代的雜著,小時(shí)候受唐代叢書(shū)的影響,后來(lái)轉(zhuǎn)《太平廣記》,發(fā)心輯錄唐以前的古小說(shuō),成為《鉤沉》巨著,又集唐代“傳奇文”,書(shū)雖先出,實(shí)在乃是《鉤沉》之續(xù),不過(guò)改輯本為選本罷了。這一方面的努力即是研究小說(shuō)史的準(zhǔn)備,北京大學(xué)請(qǐng)他教書(shū),只是一陣東風(fēng),催他成功就是了。
魯迅讀古書(shū)還有一方面是很特別的,即是他的看佛經(jīng)。一般文人也有看佛經(jīng)的,那大半是由老莊引伸,想看看佛教的思想,作個(gè)比較,要不然便是信仰宗教的居士。但魯迅卻兩者都不是,他只是當(dāng)作書(shū)讀,這原因是古代佛經(jīng)多有唐以前的譯本,有的文筆很好,作為六朝著作去看,也很有興味。他這方面所得的影響大概也頗不小,看他在一九一四年曾經(jīng)捐資,托南京刻經(jīng)處重刊一部《百喻經(jīng)》,可以明了。梁任公在《翻譯文學(xué)與佛典》一文中曾說(shuō)道:
“試細(xì)檢藏中馬鳴所著之《佛本行贊》,實(shí)一首三萬(wàn)余言之長(zhǎng)歌,今譯本雖不用韻,然吾輩讀之,猶覺(jué)其與《孔雀東南飛》等古樂(lè)府相仿佛。其《大乘莊嚴(yán)論》則直是《儒林外史》式之一部小說(shuō),其原料皆采自四阿含,而經(jīng)彼點(diǎn)綴之后,能令讀者肉飛神動(dòng)。馬鳴以后成立之大乘經(jīng)典,盡汲其流,皆以極壯闊之文瀾,演極微眇之教理,若《華嚴(yán)》《涅槃》等,此等富于文學(xué)性的經(jīng)典,復(fù)經(jīng)譯家宗匠以極優(yōu)美之國(guó)語(yǔ)為之移寫,社會(huì)上人人嗜讀,即不信解教理者,亦靡不心醉于其詞繢,故想象力不期而增進(jìn),詮寫法不期而革新,其影響乃直接表見(jiàn)于一般文藝。”這一段有地方不免稍有夸張,但大體說(shuō)得還對(duì),現(xiàn)在借用了來(lái)作為魯迅讀佛經(jīng)的說(shuō)明,倒是極為適合的。
魯迅有一個(gè)時(shí)期也很搞過(guò)“文字學(xué)”,特別是《說(shuō)文解字》,如《域外小說(shuō)集》中那些文言譯的短篇上,很留下些痕跡,特別在集里那短短的引言上。但是那只是暫時(shí)的,到了用白話寫作的時(shí)候,這就全然不見(jiàn),所以這里也從略了。
(《讀書(shū)月報(bào)》)