正文

一九六一年六月十四日

傅雷家書 作者:傅雷


一九六一年六月十四日

親愛的孩子:今天收到你匯的人民幣一百元。政府為了鼓勵外匯回國,除發(fā)給油票、糖票、肉票、魚票外,又加發(fā)布票一丈(今年本來每人只分配二尺六寸),糧票十二斤,糕點券二斤半,連同匯款一起送來。

我們寄的東西,你一共收到了幾樣?望一一說明,勿籠統(tǒng)一句說所寄之物全收到。并望告知何物何日收到,讓我好計算由蘇聯(lián)轉(zhuǎn)的小包及印刷品究竟走了幾天?……

……巴爾扎克的《幻滅》(Lost Illusions)英譯本,已由宋伯伯從香港寄來,彌拉不必再費心了。英譯本確是一九五一年新出,并寫明是某某人新譯,出版者是John Lehmann, 25 Gilberi St.London W.1,彌拉問過幾家倫敦書店,都說并無此新譯本,可見英國書店從業(yè)員之孤陋寡聞。三十年前巴黎拉丁區(qū)的書店,你問什么都能對答如流,簡直是一部百科辭典。英譯本也有插圖,但構(gòu)圖之庸俗,用筆之凄迷瑣碎,線條之貧弱無力,可以說不堪一顧。英國畫家水準之低實屬不堪想象,無怪丹納在《藝術哲學》中對第一流的英國繪畫也批評得很兇。―至此為止,此書我尚在準備階段。內(nèi)容復雜,非細細研究不能動筆;況目力、體力、腦力,大不如前,更有蝸步之嘆?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號