上次講過(guò):傳奇小說(shuō),到唐亡時(shí)就絕了。至宋朝,雖然也有作傳奇的,但就大不相同。因?yàn)樘迫舜蟮置鑼?xiě)時(shí)事;而宋人則極多講古事。唐人小說(shuō)少教訓(xùn);而宋則多教訓(xùn)。大概唐時(shí)講話自由些,雖寫(xiě)時(shí)事,不至于得禍;而宋時(shí)則諱忌漸多,所以文人便設(shè)法回避,去講古事。加以宋時(shí)理學(xué)極盛一時(shí),因之把小說(shuō)也多理學(xué)化了,以為小說(shuō)非含有教訓(xùn),便不足道。但文藝之所以為文藝,并不貴在教訓(xùn),若把小說(shuō)變成修身教科書(shū),還說(shuō)什么文藝。宋人雖然還作傳奇,而我說(shuō)傳奇是絕了,也就是這意思。然宋之士大夫,對(duì)于小說(shuō)之功勞,乃在編《太平廣記》一書(shū)。此書(shū)是搜集自漢至宋初的瑣語(yǔ)小說(shuō),共五百卷,亦可謂集小說(shuō)之大成。不過(guò)這也并非他們自動(dòng)的,乃是政府召集他們做的。因?yàn)樵谒纬酰煜陆y(tǒng)一,國(guó)內(nèi)太平,因招海內(nèi)名士,厚其廩餼,使他們修書(shū),當(dāng)時(shí)成就了《文苑英華》,《太平御覽》和《太平廣記》。此在政府的目的,不過(guò)利用這事業(yè),收養(yǎng)名人,以圖減其對(duì)于政治上之反動(dòng)而已,固未嘗有意于文藝;但在無(wú)意中,卻替我們留下了古小說(shuō)的林藪來(lái)。至于創(chuàng)作一方面,則宋之士大夫?qū)嵲诓](méi)有什么貢獻(xiàn)。但其時(shí)社會(huì)上卻另有一種平民底小說(shuō),代之而興了。這類(lèi)作品,不但體裁不同,文章上也起了改革,用的是白話,所以實(shí)在是小說(shuō)史上的一大變遷。因?yàn)楫?dāng)時(shí)一般士大夫,雖然都講理學(xué),鄙視小說(shuō),而一般人民,是仍要娛樂(lè)的;平民的小說(shuō)之起來(lái),正是無(wú)足怪訝的事。
宋建都于汴,民物康阜,游樂(lè)之事,因之很多,市井間有種雜劇,這種雜劇中包有所謂“說(shuō)話”?!罢f(shuō)話”分四科:一、講史;二、說(shuō)經(jīng)諢經(jīng);三、小說(shuō);四、合生?!爸v史”是講歷史上底事情,及名人傳記等;就是后來(lái)歷史小說(shuō)之起源?!罢f(shuō)經(jīng)諢經(jīng)”,是以俗話演說(shuō)佛經(jīng)的?!靶≌f(shuō)”是簡(jiǎn)短的說(shuō)話?!昂仙?,是先念含混的兩句詩(shī),隨后再念幾句,才能懂得意思,大概是諷刺時(shí)人的。這四科后來(lái)于小說(shuō)有關(guān)系的,只是“講史”和“小說(shuō)”。那時(shí)操這種職業(yè)的人,叫做“說(shuō)話人”;而且他們也有組織的團(tuán)體,叫做“雄辯社”。他們也編有一種書(shū),以作說(shuō)話時(shí)之憑依,發(fā)揮,這書(shū)名叫“話本”。南宋初年,這種話本還流行,到宋亡,而元人入中國(guó)時(shí),則雜劇消歇,話本也不通行了。至明朝,雖也還有說(shuō)話人,──如柳敬亭就是當(dāng)時(shí)很有名的說(shuō)話人──但已不是宋人底面目;而且他們已不屬于雜劇,也沒(méi)有什么組織了。到現(xiàn)在,我們幾乎已經(jīng)不能知道宋時(shí)的話本究竟怎樣。──幸而現(xiàn)在翻刻了幾種書(shū),可以當(dāng)作標(biāo)本看。
一種是《五代史平話》,是可以作講史看的。講史的體例,大概是從開(kāi)天辟地講起,一直到了要講的朝代?!段宕菲皆挕芬彩侨绱耍凰奈恼?,是各以詩(shī)起,次入正文,又以詩(shī)結(jié),總是一段一段的有詩(shī)為證。但其病在于虛事鋪排多,而于史事發(fā)揮少。至于詩(shī),我以為大約是受了唐人底影響:因?yàn)樘茣r(shí)很重詩(shī),能詩(shī)者就是清品;而說(shuō)話人想仰攀他們,所以話本中每多詩(shī)詞,而且一直到現(xiàn)在許多人所做的小說(shuō)中也還沒(méi)有改。再若后來(lái)歷史小說(shuō)中每回的結(jié)尾上,總有“不知后事如何?且聽(tīng)下回分解”的話,我以為大概也起于說(shuō)話人,因?yàn)檎f(shuō)話必希望人們下次再來(lái)聽(tīng),所以必得用一個(gè)驚心動(dòng)魄的未了事拉住他們。至于現(xiàn)在的章回小說(shuō)還來(lái)模仿它,那可只是一個(gè)遺跡罷了,正如我們腹中的盲腸一樣,毫無(wú)用處。一種是《京本通俗小說(shuō)》,已經(jīng)不全了,還存十多篇。在“說(shuō)話”中之所謂小說(shuō),并不像現(xiàn)在所謂的廣義的小說(shuō),乃是講的很短,而且多用時(shí)事的。起首先說(shuō)一個(gè)冒頭,或用詩(shī)詞,或仍用故事,名叫“得勝頭回”──“頭回”是前回之意;“得勝”是吉利語(yǔ)。──以后才入本文,但也并不冗長(zhǎng),長(zhǎng)短和冒頭差不多,在短時(shí)間內(nèi)就完結(jié)??梢?jiàn)宋代說(shuō)話中的所謂小說(shuō),即是“短篇小說(shuō)”的意思,《京本通俗小說(shuō)》雖不全,卻足夠可以看見(jiàn)那類(lèi)小說(shuō)底大概了。
除上述兩種之外,還有一種《大宋宣和遺事》,首尾皆有詩(shī),中間雜些俚句,近于“講史”而非口談;好似“小說(shuō)”而不簡(jiǎn)潔;惟其中已敘及梁山泊的事情,就是《水滸》之先聲,是大可注意的事。還有現(xiàn)在新發(fā)現(xiàn)的一部書(shū),叫《大唐三藏法師取經(jīng)詩(shī)話》,──此書(shū)中國(guó)早沒(méi)有了,是從日本拿回來(lái)的──這所謂“詩(shī)話”,又不是現(xiàn)在人所說(shuō)的詩(shī)話,乃是有詩(shī),有話;換句話說(shuō):也是注重“有詩(shī)為證”的一類(lèi)小說(shuō)的別名。
這《大唐三藏法師取經(jīng)詩(shī)話》,雖然是《西游記》的先聲,但又頗不同:例如“盜人參果”一事,在《西游記》上是孫悟空要盜,而唐僧不許;在《取經(jīng)詩(shī)話》里是仙桃,孫悟空不盜,而唐僧使命去盜。──這與其說(shuō)時(shí)代,倒不如說(shuō)是作者思想之不同處。因?yàn)椤段饔斡洝分髡呤鞘看蠓?,而《取?jīng)詩(shī)話》之作者是市人。士大夫論人極嚴(yán),以為唐僧豈應(yīng)盜人參果,所以必須將這事推到猴子身上去;而市人評(píng)論人則較為寬恕,以為唐僧盜幾個(gè)區(qū)區(qū)仙桃有何要緊,便不再經(jīng)心作意地替他隱瞞,竟放筆寫(xiě)上去了。
總之,宋人之“說(shuō)話”的影響是非常之大,后來(lái)的小說(shuō),十分之九是本于話本的。如一、后之小說(shuō)如《今古奇觀》等片段的敘述,即仿宋之“小說(shuō)”。二、后之章回小說(shuō)如《三國(guó)志演義》等長(zhǎng)篇的敘述,皆本于“講史”。其中講史之影響更大,并且從明清到現(xiàn)在,“二十四史”都演完了。作家之中,又出了一個(gè)著名人物,就是羅貫中。
羅貫中名本,錢(qián)唐人,大約生活在元末明初。他做的小說(shuō)很多,可惜現(xiàn)在只剩了四種。而此四種又多經(jīng)后人亂改,已非本來(lái)面目了。──因?yàn)橹袊?guó)人向來(lái)以小說(shuō)為無(wú)足輕重,不似經(jīng)書(shū),所以多喜歡隨便改動(dòng)它──至于貫中生平之事跡,我們現(xiàn)在也無(wú)從而知;有的說(shuō)他因?yàn)樽隽怂疂G,他的子孫三代都是啞巴,那可也是一種謠言。貫中的四種小說(shuō),就是:一、《三國(guó)演義》;二、《水滸傳》;三、《隋唐志傳》;四、《北宋三遂平妖傳》?!侗彼稳炱窖齻鳌?,是記貝州王則借妖術(shù)作亂的事情,平他的有三個(gè)人,其名字皆有一“遂”字,所以稱“三遂平妖”?!端逄浦緜鳌罚菙⒆运宥U位,以至唐明皇的事情。──這兩種書(shū)的構(gòu)造和文章都不甚好,在社會(huì)上也不盛行;最盛行,而且最有勢(shì)力的,是《三國(guó)演義》和《水滸傳》。
一、《三國(guó)演義》
講三國(guó)底事情的,也并不自羅貫中起始,宋時(shí)里巷中說(shuō)古話者,有“說(shuō)三分”,就講的是三國(guó)故事。
蘇東坡也說(shuō):“王彭嘗云:‘途巷中小兒,……坐聽(tīng)說(shuō)古話,至說(shuō)三國(guó)事,聞劉玄德敗,頻蹙眉,有出涕者;聞曹操敗,即喜唱快。以是知君子小人之澤,百世不斬。’”可見(jiàn)在羅貫中以前,就有《三國(guó)演義》這一類(lèi)的書(shū)了。因?yàn)槿龂?guó)底事情,不像五代那樣紛亂;又不像楚漢那樣簡(jiǎn)單;恰是不簡(jiǎn)不繁,適于作小說(shuō)。而且三國(guó)時(shí)底英雄,智術(shù)武勇,非常動(dòng)人,所以人都喜歡取來(lái)做小說(shuō)底材料。再有裴松之注《三國(guó)志》,甚為詳細(xì),也足以引起人之注意三國(guó)的事情。至羅貫中之《三國(guó)演義》是否出于創(chuàng)作,還是繼承,現(xiàn)在固不敢草草斷定;但明嘉靖時(shí)本題有“晉平陽(yáng)侯陳壽史傳,明羅本編次”之說(shuō),則可見(jiàn)是直接以陳壽的《三國(guó)志》為藍(lán)本的。但是現(xiàn)在的《三國(guó)演義》卻已多經(jīng)后人改易,不是本來(lái)面目了。若論其書(shū)之優(yōu)劣,則論者以為其缺點(diǎn)有三:
(一)容易招人誤會(huì)。因?yàn)橹虚g所敘的事情,有七分是實(shí)的,三分是虛的;惟其實(shí)多虛少,所以人們或不免并信虛者為真。如王漁洋是有名的詩(shī)人,也是學(xué)者,而他有一個(gè)詩(shī)的題目叫“落鳳坡吊龐士元”,這“落鳳坡”只有《三國(guó)演義》上有,別無(wú)根據(jù),王漁洋卻被它鬧昏了。
(二)描寫(xiě)過(guò)實(shí)。寫(xiě)好的人,簡(jiǎn)直一點(diǎn)壞處都沒(méi)有;而寫(xiě)不好的人,又是一點(diǎn)好處都沒(méi)有。其實(shí)這在事實(shí)上是不對(duì)的,因?yàn)橐粋€(gè)人不能事事全好,也不能事事全壞。譬如曹操他在政治上也有他的好處;而劉備,關(guān)羽等,也不能說(shuō)毫無(wú)可議,但是作者并不管它,只是任主觀方面寫(xiě)去,往往成為出乎情理之外的人。
(三)文章和主意不能符合──這就是說(shuō)作者所表現(xiàn)的和作者所想像的,不能一致。如他要寫(xiě)曹操的奸,而結(jié)果倒好像是豪爽多智;要寫(xiě)孔明之智,而結(jié)果倒像狡猾。
──然而究竟它有很好的地方,像寫(xiě)關(guān)云長(zhǎng)斬華雄一節(jié),真是有聲有色;寫(xiě)華容道上放曹操一節(jié),則義勇之氣可掬,如見(jiàn)其人。后來(lái)做歷史小說(shuō)的很多,如《開(kāi)辟演義》,《東西漢演義》,《東西晉演義》,《前后唐演義》,《南北宋演義》,《清史演義》……都沒(méi)有一種跟得住《三國(guó)演義》。所以人都喜歡看它;將來(lái)也仍舊能保持其相當(dāng)價(jià)值的。
二、《水滸傳》
《水滸傳》是敘宋江等的事情,也不自羅貫中起始;因?yàn)樗谓菍?shí)有其人的,為盜亦是事實(shí),關(guān)于他的事情,從南宋以來(lái)就成社會(huì)上的傳說(shuō)。宋元間有高如,李嵩等,即以水滸故事作小說(shuō);宋遺民龔圣與又作《宋江三十六人贊》;又《宣和遺事》上也有講“宋江擒方臘有功,封節(jié)度使”等說(shuō)話,可見(jiàn)這種故事,早已傳播人口,或早有種種簡(jiǎn)略的書(shū)本,也未可知。到后來(lái),羅貫中薈萃諸說(shuō)或小本《水滸》故事,而取舍之,便成了大部的《水滸傳》。但原本之《水滸傳》,現(xiàn)在已不可得,所通行的《水滸傳》有兩類(lèi):
一類(lèi)是七十回的;一類(lèi)是多于七十回的。多于七十回的一類(lèi)是先敘洪太尉誤走妖魔,而次以百八人漸聚梁山泊,打家劫舍,后來(lái)受招安,用以破遼,平田虎,王慶,擒方臘,立了大功。最后朝廷疑忌,宋江服毒而死,終成神明。其中招安之說(shuō),乃是宋末到元初的思想,因?yàn)楫?dāng)時(shí)社會(huì)擾亂,官兵壓制平民,民之和平者忍受之,不和平者便分離而為盜。盜一面與官兵抗,官兵不勝,一面則擄掠人民,民間自然亦時(shí)受其騷擾;但一到外寇進(jìn)來(lái),官兵又不能抵抗的時(shí)候,人民因?yàn)槌鹨曂庾澹阆胗幂^勝于官兵的盜來(lái)抵抗他,所以盜又為當(dāng)時(shí)所稱道了。至于宋江服毒的一層,乃明初加入的,明太祖統(tǒng)一天下之后,疑忌功臣,橫行殺戮,善終的很不多,人民為對(duì)于被害之功臣表同情起見(jiàn),就加上宋江服毒成神之事去。──這也就是事實(shí)上缺陷者,小說(shuō)使他團(tuán)圓的老例。
《水滸傳》有許多人以為是施耐庵做的。因?yàn)槎嘤谄呤氐摹端疂G傳》就有繁的和簡(jiǎn)的兩類(lèi),其中一類(lèi)繁本的作者,題著施耐庵。然而這施耐庵恐怕倒是后來(lái)演為繁本者的托名,其實(shí)生在羅貫中之后。后人看見(jiàn)繁本題耐庵作,以為簡(jiǎn)本倒是節(jié)本,便將耐庵看作更古的人,排在貫中以前去了。到清初,金圣嘆又說(shuō)《水滸傳》到“招安”為止是好的,以后便很壞;又自稱得著古本,定“招安”為止是耐庵作,以后是羅貫中所續(xù),加以痛罵。于是他把“招安”以后都刪了去,只存下前七十回──這便是現(xiàn)在的通行本。他大概并沒(méi)有什么古本,只是憑了自己的意見(jiàn)刪去的,古本云云,無(wú)非是一種“托古”的手段罷了。但文章之前后有些參差,卻確如圣嘆所說(shuō),然而我在前邊說(shuō)過(guò):《水滸傳》見(jiàn)集合許多口傳,或小本《水滸》故事而成的,所以當(dāng)然有不能一律處。況且描寫(xiě)事業(yè)成功以后的文章,要比描寫(xiě)正做強(qiáng)盜時(shí)難些,一大部書(shū),結(jié)末不振,是多有的事,也不能就此便斷定是羅貫中所續(xù)作。至于金圣嘆為什么要?jiǎng)h“招安”以后的文章呢?這大概也就是受了當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境底影響。胡適之先生說(shuō):“圣嘆生于流賊遍天下的時(shí)代,眼見(jiàn)張獻(xiàn)忠、李自成一般強(qiáng)盜流毒全國(guó),故他覺(jué)強(qiáng)盜是不應(yīng)該提倡的,是應(yīng)該口誅筆伐的。”這話很是。就是圣嘆以為用強(qiáng)盜來(lái)平外寇,是靠不住的,所以他不愿聽(tīng)宋江立功的謠言。
但到明亡之后,外族勢(shì)力全盛了,幾個(gè)遺民抱亡國(guó)之痛,便把流寇之痛苦忘卻,又與強(qiáng)盜表起同情來(lái)。如明遺民陳忱,就托名雁宕山樵作了一部《后水滸傳》。他說(shuō):宋江死了以后,余下的同志,尚為宋御金,后無(wú)功,李俊率眾浮海到暹羅做了國(guó)王。──這就是因?yàn)閲?guó)家為外族所據(jù),轉(zhuǎn)而與強(qiáng)盜又表同情的意思??墒堑胶髞?lái)事過(guò)情遷,連種族之感都又忘掉了,于是道光年間就有俞萬(wàn)春作《結(jié)水滸傳》,說(shuō)山寇宋江等,一個(gè)個(gè)皆為官兵所殺。他的文章,是漂亮的,描寫(xiě)也不壞,但思想實(shí)在未免煞風(fēng)景。