(一)雅語文昂
公元前一世紀(jì)到公元第六紀(jì)之間,北方底蠻族相繼侵入印度。但自第六世紀(jì)以后五百年間,印度在回教徒統(tǒng)治之下比較地能過太平日子?;亟掏接诠诎耸兰o(jì)時侵入印度,但當(dāng)時底政權(quán)實際仍在印度教徒手里。自第十世紀(jì)到十六世紀(jì)中葉是印度文物成熟和凋落底時代。蒙古大帝阿克巴 (Akbar)治印度底時候(從公元一五五六年到一六0五年),國中一切都現(xiàn)出太平底景況,可是印度,本邦文學(xué)的創(chuàng)造被毀滅了不少。在他底朝廷里常有宗教,哲學(xué),文藝等等辯論。加入辯論底,有波斯人,基督教徒,猶太教徒,會教教徒等。又近三百年來葡萄牙人和英吉利人相繼侵入印度,把西方底思想介紹印度去,致她底文藝完全失掉本來的面目。這個時代底文學(xué)作品多半含有印度教與回教的色彩,也有些是闡發(fā)基督教教義底。在公元第七世紀(jì)初葉,有一位北方底國王歡迎基督教徒,因此有些晚出的往世書直接從新約脫化出來。在回教宣傳政策壓迫底下,自公元一千年到一千五百年間,印度幾乎沒有什么創(chuàng)作的文藝。第十一和十二世紀(jì)雖然有些創(chuàng)作,不過是上頭略說過那些無甚價值底寓言,戲劇,和興體詩而已。印度文人在這個宗教壓迫時代里所能做底只是些宗教典籍底注解。在這些注解里,尤其是以秘密儀軌文學(xué)為多。它們底內(nèi)容都很神秘,很單調(diào),很缺乏文學(xué)的趣味。還有一類“阿笈摩”(?gamas)乃是編纂成本底傳說,實際上與晚出往世書差不多。多數(shù)的往世書相傳都說很古,實在不過是第九世紀(jì)以后底作品,甚至還有十五六世紀(jì)底產(chǎn)品。此外還有一類后出的傳說(Smriti)內(nèi)容都是律例,所以也名為法典,其實也是往世書底體裁。這時期里最特殊的文學(xué)是宗派史一類底著作,南羯羅底徒弟阿難陀耆利(?nanda Giri)就是寫宗派史底第一位作家。在十四世紀(jì)時,摩達(dá)婆阿阇梨(M?dhava Ac?rya)也寫了一布宗派史。也可以說是注解底時期,許多經(jīng)解家都在這時發(fā)表他們底著作。在第七世紀(jì)時代,鳩摩利羅(Kum?rila)復(fù)興婆羅門的儀式宗教,后來便產(chǎn)出許多解釋明論底學(xué)者,其中最負(fù)盛名底是娑衍那(S?yana)。這人于第十四世紀(jì)時將贊誦明論及其它經(jīng)籍重行編纂,并為它們做注解。
印度教派里也有些少創(chuàng)作的文藝。如信為天垂跡底羅摩毘紐派底作品比較黑天派底更有意味,更有思想。羅摩奴耶(R?m?nuja)是商羯羅以后底大思想家。他建立了一個新教派,而這一派擁有近代雅語文學(xué)最重要的一本詩歌,名為羅摩奢利曼那(Ramcaritmanas)。此詩乃生于公元第十六世紀(jì)底士羅悉陀沙(Tulas īd?sa, 1532-1623)所造,是羅摩宗底新教典,與羅摩衍那一樣滴重要。黑天宗方面底創(chuàng)造比較地不重要,除掉從摩阿婆羅達(dá)取出底薄伽梵歌以外,只有一部薄伽梵往世書(Bh?yavata Pur?na)。
除了經(jīng)注以外,這時期還有關(guān)于各宗派底解釋書。十六世紀(jì)時底黑天宗徒婆羅跋(Valla-bha)為他底本宗注黑天傳,并且用注來闡明黑天宗底宗義。近代的宗教文學(xué)常系混諸教教義底作品,尤其以回教,基督教,和印度教底成分為多。這在十八九世紀(jì)時代更為顯然。例如西克宗(Sikhism)底原經(jīng)(?digranth)是十六世紀(jì)回教和印度教思想底混合產(chǎn)品。西克宗底宗師迦庇爾(Kabir)與那那克(N?nak)都是十五世紀(jì)底人物,他們舍棄兩種國教,自行建立一種新信仰。又生于十八世紀(jì)末葉底羅摩韓來(S?mmohun Roy)和其它公會宗(Samajas)底領(lǐng)袖底作品都是混合后期與奧義書與基督教義而成底。這種混合教義宗教文學(xué)是印度近代文學(xué)底特質(zhì)。其中有些是用雅語寫底,但多數(shù)用各地底方言寫出來,例如愛海(Prems?gar)便是一部用方言寫就低作品。用南印度和其它方言寫就底文學(xué)多是雅語文學(xué)底譯本,所以在實際上不能歸入真正文學(xué)之?dāng)?shù)。各地也有許多民間傳說或民謠,可是沒有很大的文學(xué)價值,要民俗學(xué)者才能鑒賞它們。但無論如何,我們往后還得略為說說各地底文學(xué),為底是要明瞭它們與雅語底關(guān)系。在近代文學(xué)里,雅語不過是宗教文學(xué),主要的作品還要推到各地底方面上頭。
再者,近代印度文學(xué)□入許多未融化的外國思想,其作品已超出印度文學(xué)底領(lǐng)域,甚至有些完全是用外國文字學(xué)寫出來底。雅語在這時代雖仍有人用來做創(chuàng)作底中介,但它底精神失掉很久,所有的作品已經(jīng)遠(yuǎn)不如往昔了。我們可以說印度文學(xué)開展底時代只在公元前一千五百年至公元一千五百年間。自公元一千五百年以后底作品只能說是有些印度人些底文藝不能視為純正的印度的文學(xué)。但研究近代印度文學(xué)底,無論如何,還的略把線索提出。我們可以把近代印度文學(xué)分為非印度語的與印度語的二類。即印度語的近代文學(xué)除用雅語寫底宗教文學(xué)以外,其余多是用各地底方言寫成,也可以說是印度底白話文學(xué)。這類文學(xué)作品以屬于宗教的為多。非印度語的文學(xué)作者若不是住在印度底外國人,便是精通外國語底印度人。印度自近幾個世紀(jì)以來相繼地被外族侵略,征服者底方言便是各時代底國語,所以近代的印度文學(xué)實有國語文學(xué)底類別,如蒙古朝底亞拉伯及波斯語,現(xiàn)在的英吉利語,法蘭西語,葡萄牙語是。今當(dāng)一次略說于下。