01譯者的信息素養(yǎng)
02晉方言區(qū)怎樣學好普通話
03國際期刊論文詞塊使用的多…
04蘭銀官話區(qū)怎樣學好普通話…
05《文化圖式翻譯研究》英譯…
06中華翻譯家代表性譯文庫&…
07少數(shù)民族典籍英譯概論
08查良錚翻譯研究
09語言、文化、交際:生態(tài)翻…
10計算機輔助翻譯理論、技巧…
張明亮 著
數(shù)字語言符號的表征方式一直是數(shù)學認知領域的重要研究主題。本書選擇四種閱讀…
可購
李曌著
本書是漢語疑問范疇的跨方言比較研究。在跨方言比較過程中,充分利用豐富的漢…
李愛軍著
本書呈現(xiàn)了面向不同方言區(qū)英語學習者的發(fā)音開展跨學科的系統(tǒng)性研究成果。通過…
邢富坤
本書面向語言工程,對現(xiàn)有漢語詞類體系和詞性標注工作展開調查,梳理總結漢語…
余樂著
本書是漢語處置范疇的跨方言比較研究。在跨方言比較中,堅持邢福義先生&…
王勇
本書以近代漢語文獻為語料,圍繞什么是詞語的理據(jù)、詞語理據(jù)的類型、探求詞語…
祝敏青 陳碧蓮 著
修辭格即修辭手法,是人們在語言運用中為了提高表達效果而產生的語言藝術模式…
代少若
本書以苗文標準音凱里養(yǎng)蒿寨苗語為調查對象,對語言現(xiàn)狀主要從語音、詞匯、語…
李運富
《漢語字詞關系與漢字職用學》收錄了關于漢字職用研究的前沿成果,全書分理論…
本書稿以語言保留較好的三都水語為調查對象,對語言現(xiàn)狀主要從語音、詞匯、語…
劉蘋著
本書是以漢語和英語為起點的世界語言稱數(shù)法系統(tǒng)的語言類型學和認知語言學研究…
關仕京
本書由資深壯語文和漢壯翻譯專家編寫而成,論述了翻譯歷史、翻譯的標準、對譯…
彭利貞
本書既有對漢語情態(tài)系統(tǒng)的理論探討,也有對表現(xiàn)情態(tài)的語言事實的深入分析,特…
費偉偉
人民日報作為黨中央機關報,擁有一支素質過硬的編輯記者隊伍,采寫了大量影響…
于東興
本書系統(tǒng)梳理了語言學界現(xiàn)有關于交互主觀性的研究,并且融合多學科知識,提出…
岳海翔
《公文寫作快速入門》,目的是為了給廣大的公文愛好者特別是初學者提供具體的…
吳振彩 徐捷
《公文寫作實戰(zhàn)從入門到精通》在前半部分用比較多的文字,系統(tǒng)地講述了公文的…
李婉君 編著
本書為“暢游中國”系列中的一本。全書共分為16章,分別介…
馬娜 袁晚晴
本書為絲路漢語系列教材之一,分為“西部映像”&ldqu…
信息工程大學國別與區(qū)域研究中心
本論文集精選收錄了國內高校從事外語非通用語種教學與研究的教師和研究生撰寫…
李暉 著
中國武術是中華文化對外交流與傳播的重要組成部分,漢英武術詞典是傳播與推廣…
陳海慶,馬澤軍
庭審話語研究是機構話語研究的重要組成部分。本書提出了庭審話語分析的六項原…
Otto Jespersen
本書是一部單卷本英語語言史學專著,大致以歷史時序排列,重點講述了英語從古…
吳為善 著
構式語法理論是國外語言學界對語法研究不斷創(chuàng)新的產物。一方面,構式語法是從…
王淑萍
本書是法律文秘專業(yè)教學資源庫建設的配套建設內容。是為了使資源庫進一步實現(xiàn)…
李景端
本書屬于“中華譯學館·中華翻譯研究文庫”。選…
歐蘇婧
本書從歷時角度出發(fā),對上古漢語、中古漢語、近代漢語以及現(xiàn)當代漢語的主觀高…
張蔚磊
本書主要研究了美國和澳大利亞語言能力標準的研究背景、發(fā)展歷程、相關研究、…
魏宇文
《釋名》是與《爾雅》《說文解字》《方言》齊名的漢代訓詁專著,清代學者對它…
劉丙潤
掌握寫作結構,就可以輕松寫出高質量的文章?!督Y構化寫作:新媒體高效寫作手…
翁穎萍
目前,學界對畬族民歌的研究,主要從音樂學角度出發(fā),較少涉及畬族民歌的修辭…
陳豪
本書結合英語、西班牙語詞匯理論和應用研究,填補國內英語、西班牙語同源詞研…
臧克和
《中國文字研究》是教育 部人文社科重點研究基地——華東…
何彥誠
本書以圖文并舉的形式對廣西三江侗族自治縣的侗族文化進行全面的記錄和描寫。…
盧曉為
《西班牙語變遷與展望》全書約25萬字,分為三部分:西班牙語(以下簡稱&…
張美蘭
全書分滿漢《清文指要》(八種)匯校和《清文指要》及其諸改編本異文匯編兩個…
李宇明主編
《語言規(guī)劃學研究》是教育BU主管,北京語言大學主辦,李宇明教授主編的學術期…
李寧
本書為面向漢語學習者的正音教材。漢語學習包括語音、詞匯和語法三個方面。一…