01中西翻譯理論與評析
02敦煌佛經寫卷語音研究
03口譯中的話語:分析與重構…
04語教譯境:教學、翻譯與語…
05賀州鸕鶿話研究
06口譯學能測試中的堅韌性人…
07詩意無界:求是杯國際詩歌…
08湘方言區(qū)怎樣學好普通話
09粵方言區(qū)怎樣學好普通話
10語言、翻譯與認知(第六輯…
魏鵬飛 輯錄
揚雄《方言》是我國部收集古今方國殊言別語的語言學著作,它的出現標志著中國…
可購
馬重奇
《明清以來閩方言文獻集成》是國家社科基金冷門絕學重大項目《明清以來中外瀕…
王云路
《漢語史學報》是浙江大學漢語史研究中心主辦的學術叢刊,在漢語史研究領域,…
劉新中著
付馬話是一種高度瀕危的漢語方言,來源于江西贛語區(qū)。付馬村在海南省西部的東…
黃忠廉
漢譯指從外語譯成漢語的產物。因受制于原文而有別于純粹的漢語,漢譯存在種種…
《明清以來閩方言文獻集成》是國家社科基金冷門絕學研究專項(學術團隊重大項…
王彩琴 點校
閱讀與詮釋學研究小組 著
詮釋學又稱解釋學,指對于文本之意義的理解和解釋的理論或哲學,是一種可用于…
華學誠 點校
黃陽著
全書分為導論、語音、詞匯、詞類、名詞形態(tài)、動詞形態(tài)、簡單結構、復雜結構、…
紀秀生 胡培安
本書專為境外研究生編寫的漢語教材,適用于具有一定漢語基礎的境外研究生學習…
任開興
本書稿共七章,章梳理了國內外關于新詞語的定義。第二章從語言模因論視角探討…
孫毅
自萊考夫和約翰遜推出《我們賴以生存的隱喻》以來,全球學術界掀起了一波又一…
趙新、張念、林柱、陳楠
本書是外國人學習漢語近義詞的實用手冊。以新HSK等級大綱4—5級詞匯…
高蕓
暫缺簡介...
李丹
本書是國內并不多見的同時囊括多個非洲國家的語言政策與規(guī)劃專題研究,在后殖…
于屏方,杜家利
語言與文化的關系是語言學研究中的一個重要問題。從廣義上說,語言被認為是文…
岳海翔
書稿依據黨的二十大精神、黨和國家公文法規(guī)的規(guī)定精神,吸收了公文寫作領域的…
暨南大學華文學院、暨南大學華文考試院 編…
《華文水平測試詞匯大綱》是華文水平測試的配套大綱之一。大綱分研發(fā)報告和詞…
中江兆民
《三醉人經綸問答》是國際政治思想名著,“經綸”指國家前…
高然 著
本書收錄了78篇與漳州閩南語相關的語言趣味短篇文章,從概論、語音、詞匯、語…
高然 編著
本書主要搜集整理了漳州地區(qū)流傳較廣的60篇閩南語笑話故事。本書所收錄的閩南…
張和友
本書用轉換生成語法理論和方法分析一些曾引起廣泛討論的漢語句法論題,論題包…
王銘玉
本書收錄15篇符號學和語言學方面的重要學術論文,融學術性、思想性、文化性、…
亓迪 著
本書旨在探討不同反饋時間(即時反饋和延遲反饋)在幫助不同水平的中國學生提…
(清)黃謙
《匯音妙悟校注新編》,清黃謙原著,王建設、張甘荔校注。據黃謙自序所云,《…
覃業(yè)位著
信息時代,網絡治理已然成為社會治理的一個重要方面。治理好網絡語言生活,助…
葛金龍
本書的研究對象是漢語與日語中共計70多個否定極性副詞(NPI)。對其從基本語…
陳彪著
除了“歐化”現象,現代漢語中還存在眾多“日化…
賈蕃
本書為英語專業(yè)本科階段的“英語語法”課程而編寫,重點關…
[美]李·古特金德(Lee Gutkind)
何為創(chuàng)意非虛構寫作?就是運用小說或電影的鮮活敘事技法,表現引人入勝的真實…
陳昕
跨文化交際是指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方…
黃偉嘉
本書從文化人類學、語言發(fā)生學角度,提出人類生活中的人、事、物是語詞產生的…
吳懷成
本書是作者近年來對漢語語態(tài)和漢語及物性問題的一些思考和探索,主要包括以下…
李福唐
元代直解文獻,指的是元代時漢人大臣用當時口語詮釋講解漢文典籍的書面記錄,…
連路
張?zhí)锾?著
本書在互動語言學范式下,綜合運用篇章語法、會話分析、語用移情、語法化和詞…
張文、侯宇翔、姜鈺
《北京翻譯》以繁榮和發(fā)展翻譯事業(yè)、促進翻譯行業(yè)健康發(fā)展為宗旨,以促進翻譯…