01《翻譯老乞大》諺文研究
02國際期刊論文詞塊使用的多…
03翻譯過程顯微:校譯者的思…
04基于語料庫的影視翻譯研究…
05譯入譯出加工模式的語料庫…
06中華翻譯家代表性譯文庫&…
07漢日互譯及對比研究:基于…
08冀魯官話區(qū)怎樣學(xué)好普通話…
09河洛文化經(jīng)典英譯研究
10翻譯研究(第四輯)
伍宗編著
暫缺簡介...
錢玄同遺著;曹述敬選編
本書內(nèi)容為作者的專門講述音韻學(xué)的重要論著,包括《文字學(xué)音篇》、《古音無“…
魏晨路著;崔合美評
徐永泰等編譯
版權(quán)頁題名:世界名言辭典。本書共收集了一千余位名家的名言和世界各國諺語共…
王序良,于慧中編著
陸釗瓏編
楊金鼎主編;李潤生等編撰
莊繼禹著
(美)朱利葉斯·法斯特(Jilius Fast…
本書告訴讀者在社交活動中,怎樣準確理解對方的體語信息,得當?shù)厥褂?,控制自?/p>
汪福祥編譯
本書闡述了人生坐勢、站勢、表情、手勢的運用、求愛信號、寫字的筆體、吸煙姿…
陳增武,金連甫編著
本書介紹了漢字的特點、漢字編碼、漢字終端、漢字和漢語語音識別、漢字信息處…
任寰寫
陸亮寫;李申評
樓夷寫;楊明明評
劉璽珍等主編
朱博義,程博明等編著
朱博義等編著
梁衡主編;楊榮編寫
桂詩春編著
語言學(xué)系列教材:本書圍繞語言本質(zhì)的8個方面,介紹各個語言學(xué)科的基本特點及…
可購
(日)高間直道原著;秀雄編譯
本書從人的語言、表情動作、體質(zhì)特征等方面,洞察人的心理與性格,提醒人們避…
陸廣正,楊端志編著
杜維東,杜越等編著
漢語大字典編輯委員會編輯
張中行主編
本書全面系統(tǒng)地介紹講授文言、學(xué)習文言時應(yīng)具有的知識。
鄺狄編
本書精選了小學(xué)畢業(yè)考試的優(yōu)秀作文43篇。
王鋼編著
本書取名“普通語言學(xué)基礎(chǔ)”,按其內(nèi)容的范圍和深度不及普通語言學(xué),但超過語…
謝文慶著
本書闡述了反義詞的性質(zhì)、特點、范圍、類型、義素分析、形成、歷史發(fā)展、復(fù)雜…
李枝樞譯注
尹典訓(xùn)等著
新華社新聞研究所編
張光興編寫
涂資忠選編
本書共收集了世界上40多個國家,250多位名人的名言及地方諺語3600多條。書后…
(德)恩斯特·卡西爾(Ernst Cassire…
林三松主編
高等學(xué)校教材。
張滌華等主編
(美)卡內(nèi)基著;焦紀編譯
高瑞卿主編;楊蔭滸編寫
經(jīng)濟管理干部培訓(xùn)教材。
戴木金,黃江海編著
王守勛主編;馬文維等編著
封面及書脊題:海青主編。
人民教育出版社語文二室編
中等師范學(xué)校語文課本(試用本)。